首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
电子商务在近几年迅猛发展,使传统零售业遭受重击。传统零售业的营业收入大幅减少,而电子商务却占领了原属于传统零售业的市场。在过去的一年中,很多品牌关闭了全国的几千个实体店(physical store)。对于很多消费者来说,线上购物已成为他们生活中不可缺少的
电子商务在近几年迅猛发展,使传统零售业遭受重击。传统零售业的营业收入大幅减少,而电子商务却占领了原属于传统零售业的市场。在过去的一年中,很多品牌关闭了全国的几千个实体店(physical store)。对于很多消费者来说,线上购物已成为他们生活中不可缺少的
admin
2016-04-26
22
问题
电子商务在近几年迅猛发展,使传统零售业遭受重击。传统零售业的营业收入大幅减少,而电子商务却占领了原属于传统零售业的市场。在过去的一年中,很多品牌关闭了全国的几千个
实体店
(physical store)。对于很多消费者来说,线上购物已成为他们生活中不可缺少的一部分,因此在实体店消费的时间和金额就下降了。分析家预测,在5年内电子商务将占据中国零售总额的1/5,因而一些传统零售店很可能被逐渐取代。
选项
答案
E-commerce has experienced tremendous growth in recent years, giving a heavy blow to the traditional retail industry. The revenue of the traditional retail industry has shrunk substantially, and its market has been occupied by e-commerce. In the past year, companies of a great many brands closed thousands of physical stores nationwide. For many consumers, online shopping has become an indispensable part of their lives; thus they spend less time and money in physical stores. Analysts predict e-commerce will account for a fifth of the total retail sales in China within 5 years, so some traditional retail stores might be replaced gradually.
解析
1.翻译第一句时,可以将前半句“电子商务在近几年迅猛发展”译为一个句子,后半句“使传统零售业遭受重击”用现在分词短语giving a heavy blow to…表达,表结果。
2.在“传统零售业的营业收入大幅减少,而电子商务却占领了原属于传统零售业的市场”中,由于该句有两个主语,可翻译为用and连接的两个并列句。第二个分句可理解为“传统零售业的市场被电商侵占”,采用被动语态,可以更好地跟前句融合,直接用its指代第一个分句出现过的“传统零售业的”,避免重复。
3.“在过去的一年中,很多品牌关闭了全国的几千个实体店”一句可以在“很多品牌”前增译company,更好地跟谓语“关闭”进行搭配。
4.“对于很多消费者来说……就下降了”由两个分句组成,存在因果关系。“在实体店消费的时间和金额就下降了”,在翻译时可增译主语they,将“下降”理解为“花的时间和金额减少了”,翻译为they spend less timeand money in physical stores。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/SHG7777K
0
大学英语六级
相关试题推荐
Agoodmarriagemeansgrowingasacouplebutalsogrowingasindividuals.Thisisn’teasy;marriagehasalwaysbeendifficult.
中国实施九年制义务教育(compulsoryschoolingsystem),也就是说,所有的孩子都必须上学读九年书,完成小学和初中的学业。小学是六年制。在学校里,学生上语文、初等算术和德育等课程。此外还有体育课和课外活动(extracurricula
保护和弘扬先人创造的优秀非物质文化遗产(intangibleculturalheritage),是全民族的共同责任,也是中国文化产业发展的重点。非物质文化遗产是中华传统文明的一部分,凝聚着中华民族文化的精华。截止到2011年底,我国有36个项目列入联合
中国将环境保护列为基本国策。根据环境保护法,继续污染水、空气环境等将受到经济的制裁及法律的严惩。非法猎杀、贩卖、走私野生动物及濒危物种将受到法律严惩。中国坚持环境保护与经济建设并重。植树造林工程被列入了“中国21世纪议程”,其为联合国环境规划署资助的重要项
A、Marketing.B、InternationalBusiness.C、Accounting.D、Education.A细节题。男士说自己有进入会计和国际贸易行业的想法,但现在倾向于修市场营销的学位。
中国的发展离不开世界,同样世界的繁荣需要中国。中国顺应经济全球化(economicglobalization)的发展趋势,坚持在更大范围、更广领域和更高层次上(athigherlevels)参与国际经济技术合作,积极推动经济全球化向有利于各国共同繁荣
河南是华夏文明的主要发祥地(birthplace)之一,在河南已经发现的7000年前的裴李岗文化遗址(PeiligangCultureSite)、6000年前的仰韶文化遗址和5000年前的大河文化遗址,在考古(archeological)发现上均有划时
JustlikeChinese,Westernersgivegiftsonmanyoccasions,suchas,onbirthdaysoffamilymembers,atweddings,atChristmasa
A、Rapidpopulationgrowth.B、Corruptcitygovernment.C、Realestatespeculators.D、Lackofimmigrationquotas.B恶劣的生存状态要归因于腐败的城市
A、Musicshows.B、Contests.C、Volunteerjobs.D、Trips.D事实细节题。本题问文中提到了哪类课外活动。女士说课外活动各式各样,包括艺术、戏剧、运动和游戏,当然还有旅行。
随机试题
A、磺胺嘧啶B、酞磺胺噻唑C、磺胺嘧啶银D、磺胺醋酰E、甲氧苄啶绿脓杆菌创面感染可选用( )。
大青公司可以向人民法院请求以()的名义行使撤销权。大青公司有权申请法院撤销的中青公司的行为是()。
某企业调试新引进的化工产品生产线时发生事故,导致1名员工重伤和附近一条河流污染。在事故处理过程中,该员工的医疗、工伤补助等费用共计2万元,地方安监部门给予行政罚款1万元,生产线事后修复花费20万元,处理河流污染费用10万元。依据《企业职工伤亡事故经济损失统
根据《中华人民共和国城乡规划法》,城市总体规划、镇总体规划的内容应包括()等。
银行买入外国纸币时所使用的外汇牌价应该是()。
依次填入下列各句横线处的词语,最恰当的一组是:( )。①这里高山连绵,水清林茂,走进原始森林,仿佛走进了童话的______。②进行税制改革,目的是推动建立由公民筹集资金的社会福利制度,以期最终国有企业的福利制度。
根据以下资料,回答下列问题。2011年江苏省农林牧渔业增加值(现价)突破3000亿元大关,比上年增长4.0%;粮食生产实现“八连增”,以占全国3.8%的耕地生产了5.9%的粮食,亩产达415公斤,创历史新高:农村居民人均纯收入首次突破万元大关,达1080
把资本主义工商业者改造成为白食其力的社会主义劳动者,是适合中国情况的对资本主义工商业进行社会主义改造的道路的主要内容之一,它的优点在于
下面代码的输出结果是a=b=c=123print(a,b,c)
WhyTheyTravel?Scholarsandstudentshavealwaysbeengreattravellers.Theofficialcasefor“academicmobility”isnow
最新回复
(
0
)