首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
Despite that far-flung status, Madeira catapulted into the center of the Union’s agricultural and environmental affairs last yea
Despite that far-flung status, Madeira catapulted into the center of the Union’s agricultural and environmental affairs last yea
admin
2021-08-09
57
问题
Despite that far-flung status, Madeira catapulted into the center of the Union’s agricultural and environmental affairs last year when Portugal asked the European Commission for permission to impose an unprecedented ban on growing biotech crops there.
选项
答案
去年葡萄牙向欧盟委员会提出申请,要在马德拉群岛实施一项前所未有的禁令,禁止当地种植转基因作物。马德拉群岛尽管地理位置偏远,仍旧由此迅速成为欧盟农业和环境事务的焦点。
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/SzgO777K
本试题收录于:
CATTI二级笔译实务题库翻译专业资格(CATTI)分类
0
CATTI二级笔译实务
翻译专业资格(CATTI)
相关试题推荐
Throughouthistoryhas【C1】______changedhisphysicalenvironmentinordertoimprovehis【C2】______oflife.Withthetoolsoft
Thevoterswereoverwhelminglyagainstthecandidatehisproposalscalledforhighertaxes.
Foryears,noonecouldmakethisparticulartherapyworkinanimalslargerthanrodents,buttworesearchgroupshavedemonstra
Reporter:Mr.ViceMinister,couldyoubriefusonShanghai’sapplyingtohostthe2010WorldExposition?王:实际上并不是上海在申办,而是中国政府
中国在2001年加入世界贸易组织后,上海成了全国的金融中心,并取得了迅猛发展,特别是浦东新区,实现了巨大变化。现代上海随处可见的是起重机。一座座摩天大厦拔地而起,其中不乏世界最高的楼。上海处于中国东海岸的中部,距长江入东海的入海口仅20公里
A:我是新华社的记者。请问,作为乌干达的财政、计划与经济发展部的部长,您认为乌中两国的经济合作基础如何?B:Ugandaisthefifthlargestcoffeeproducerintheworldanditscoffees
当前,国际形势处于复杂变化之中,地区热点和局部动荡仍在升温,恐怖主义成为全球性挑战。
威尼斯商人马可-波罗游历中国大地后的游记,为西方世界揭开了东方国度的神秘面纱。
众所周知,鸟无翅膀不能飞,人无双腿不能走。但对尹小星而言,鸟无翅膀不能飞,人无双腿却能走!1970年出生于江苏一户农民家庭的尹小星,出生仅8个月就患小儿麻痹症并发急性肺炎。虽然最终保住了命,他却再也不能站立。因为身体残疾,初中毕业后小星不得不辍
作为短期项目,中国已经开始中等距离地将黄河水引到大城市里去。但是中国政府还有更大的计划,作为一个长期战略性项目,它将发起一个庞大工程,南水北调工程。这个项目由三条路线组成,东线、中线和西线,将分别从长江的上游、中游和下游调水以满足华北和西北地区对水的需求。
随机试题
边缘性颌骨骨髓炎下列叙述错误的是
质监站对工程施工质量的监督管理属于( )。
填制凭证时,输入的会计科目编码应当是()科目编码。
按照现行规定,会计核算健全的下列纳税人应当被认定为一般纳税人的是( )。
大多数国家数十年的经济与金融的发展之间存在着()。
下列选项中,不属于风景名胜区总体规划基本内容的是()。
在音乐作品中,由原调经过某种中间环节进行到新调,并在新调上有完全的终止,称之为________。如果在新调上没有完全的终止,则称之为________。
当我们在承受某些心理痛苦——比如孤独、社会孤立、自我怀疑、负面情绪、觉得人生无意义时,怀旧可以起到应对机制的作用。这些烦恼使大脑开始筛选自己的记忆库,总结出一些有特定叙事特色的片段。我们通过怀旧,让过去的成功经历和亲密的人际关系重新浮出水面,那些时候我们的
CastroattendedaCatholicCathedralservice______.
对于大多数中国人来说,节假日期间景区人山人海,高速公路、城市道路拥堵(congestion),是促使他们家中度假的两大主要原因。
最新回复
(
0
)