首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
苏州市位于长江三角洲中部,江苏省南部,东临上海,南接浙江,西傍无锡,北依长江。苏州是吴文化的发祥地,文坛贤能辈出。昆曲、评弹和苏剧被誉为苏州文化的“三朵花”。已有400多年历史的昆曲是“中国戏曲之母”;评弹是用苏州方言表演的说唱艺术,已在江、浙、沪一带
苏州市位于长江三角洲中部,江苏省南部,东临上海,南接浙江,西傍无锡,北依长江。苏州是吴文化的发祥地,文坛贤能辈出。昆曲、评弹和苏剧被誉为苏州文化的“三朵花”。已有400多年历史的昆曲是“中国戏曲之母”;评弹是用苏州方言表演的说唱艺术,已在江、浙、沪一带
admin
2021-05-28
57
问题
苏州市位于长江三角洲中部,江苏省南部,东临上海,南接浙江,西傍无锡,北依长江。苏州是吴文化的发祥地,文坛贤能辈出。昆曲、评弹和苏剧被誉为苏州文化的“三朵花”。已有400多年历史的昆曲是“中国戏曲之母”;评弹是用苏州方言表演的说唱艺术,已在江、浙、沪一带流传了300余年;有着300多年历史的苏剧被誉为“滩簧之母”。苏州的工艺美术闻名中外,苏绣与湘绣、蜀绣、粤绣被誉为我国的“四大名绣”。在改革开放的春风下,古老的苏州正焕发出勃勃生机。
选项
答案
Suzhou is located in the middle part of the Yangtze River Delta and is in the south of Jiangsu Province. It is next to Shanghai in the east, Zhejiang in the south, Wuxi in the west and is adjacent to the Yangtze River in the north. Suzhou is the birthplace of Wu culture where literary elites come forth in large numbers. Kun Opera, Pingtan and Su Opera are honored as "Three Flowers" of Suzhou culture. Kun Opera has a history of more than 400 years and it is the "Mother of Chinese Opera"; Pingtan is a performing art of storytelling and ballad singing in Suzhou dialect and it has been popularized in Jiangsu, Zhejiang and Shanghai for more than 300 years; Su Opera with a history of over 300 years is hailed as the "Mother of the Tanhuang (an art form)". Suzhou’s arts and crafts are famous both at home and abroad. Su Embroidery, Xiang (Hunan) Embroidery, Shu (Sichuan) Embroidery and Yue (Guangdong) Embroidery are praised as the "Four Great Embroideries" of China. In the spring breeze of China’s reform and opening-up, the old city of Suzhou is filled with new vitality.
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/U2J7777K
0
大学英语六级
相关试题推荐
Insuchachanging,complexsocietyformerlysimplesolutionstoinformationalneedsbecomecomplicated.Manyoflife’sproblems
FeedingtheMassesaLoadofManureTheGreenRevolutionMyth,NormanBorlaug,andWorldHunger[A]Mostpeopledon’tkno
Thedesireforachievementisoneoflife’sgreatmysteries.Socialscientistshavedevotedlifetimesstudyingthedrivesthats
地域
中国结(Chineseknot)是中国特有的传统民间手工编织艺术,体现着中国人的智慧和深厚文化。作为独特的中华文化的代表,中国结极易被外国人辨认出来。中国结最早起源于远古时代,由于当时没有文字,人们便在一根绳上盘上不同的结来记录重要的事件。到了清代,中国
七夕节是在农历七月初七庆祝的,也被称作“乞巧节(BeggingforSkillsFestival)”。在中国有很多关于七夕节起源的民间传说,其中最广为流传的是牛郎和织女(CowherdandWeaverGirl)的故事。传说每年的这一天他们会走
不仅耗水量大的工业,甚至一些城市里与日常生活息息相关的行业例如洗车业、公共洗浴场所和水疗中心(SPAcenter)的用水都将受到限制。
围棋(Go)有助于训练思维,培养人的分析问题和解决问题的能力,是一项具有挑战性的、有益的智力活动。
风水(Fengshui)是中国历史悠久的一门玄术(magicart),起源于战国时代(theWarringstatesPeri—od)。风水的核心思想是人与自然的和谐,建议人们通过顺应自然规律、优化自然环境来提高自己的生活质量。早期的风水主要是选择
Forthispart,youareallowed30minutestowriteashortessayentitledToWorkforaLargeCompanyoraSmallOne?Youshould
随机试题
定型作用
关于和解剂的描述错误的是
某市罐瓶厂,占地80亩,职工300人,固定资产总价值6500万元。有400m3液化石油气球罐3台,50m3液化石油气卧式贮罐2台。设计罐装能力为5万吨/年,有一条15kg罐装流水线,1条50kg罐装流水线,1条24称位手工罐装线。主要公用和辅助设施有变配
栅格模型的分析功能包括()。
矫正社会工作的服务贯穿整个()过程。
2011年境外来浙江工作专家25883人次,比2010年增长12.1%,2011年占同期全国总人次的比重为4.9%,比2010年提高0.1个百分点。2010-2011年浙江外商投资企、事业单位聘用的境外专家分别为10526、12023人次。其次是聚集
1921年7月23日,中国共产党第一次全国代表大会在上海召开。大会选举产生了党的领导机构(),()为书记。
Theinformationintheformmaycomefrom______.FortwostudentsadDwouldbemoreeconomicalthanadCbecause______.
下列程序段的执行结果为a=6Fork=1To0a=a+kNextPrintk;a
Ilovetravelingbytrain.Fast【B1】______slowlocaltrainswhichstopsateverystation,【B2】______trainstakingbusinessmen
最新回复
(
0
)