首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
新中国成立70年来,中国的人权事业取得了举世瞩目的成就。 1949年新中国成立前,中国的人均GDP仅达27美元,人均预期寿命35岁,人均受教育年限不到一年,约90%的中国人民是文盲;战乱仍频,人民生活在苦难之中。 现在,中国已成为世界第二大
新中国成立70年来,中国的人权事业取得了举世瞩目的成就。 1949年新中国成立前,中国的人均GDP仅达27美元,人均预期寿命35岁,人均受教育年限不到一年,约90%的中国人民是文盲;战乱仍频,人民生活在苦难之中。 现在,中国已成为世界第二大
admin
2020-05-09
44
问题
新中国成立70年来,中国的人权事业取得了举世瞩目的成就。
1949年新中国成立前,中国的人均GDP仅达27美元,人均预期寿命35岁,人均受教育年限不到一年,约90%的中国人民是文盲;战乱仍频,人民生活在苦难之中。
现在,中国已成为世界第二大经济体,人民安居乐业,人均预期寿命由35岁增长到77岁。中国已基本建立起保障公民权利的法律和政策体系。
中国把“尊重和保障人权”写进了宪法,社会和谐发展的水平得到了显著提升。中国支持保障公民生存权和发展权,反对忽视经济、社会、文化权利的趋势,主张促进这两种权利的平衡保障,以发展促人权、消除贫困,中国的人权原则已得到国际的广泛支持。
中国认真履行国际人权义务,加入了包括6项核心人权公约在内的26项国际人权公约。中国广泛开展国际人权交流合作,同20多个国家开展人权对话和磋商,同联合国人权机制保持建设性交流。
选项
答案
Since the founding of the People’s Republic of China 70 years ago, the China’s cause of human rights has made remarkable achievements. Before the founding of the New China in 1949, China’s per capita GDP was only 27 US Dollars and people’s average life expectancy was 35 years. The Chinese people received less than one-year schooling on average, with about 90% being illiterate. Moreover, people suffered of frequent wars and lived in misery. At present, China has become the world’s second largest economy, where people live and work in peace and contentment, and the Chinese people’s average life expectancy has increased from 35 to 77 years. In China, a legal and policy system has also been established to protect its citizens’ rights. “Respect and protection of human rights” have been included into the Constitution of China, which significantly promoted the harmonious development of the Chinese society. The Chinese government supports the protection of citizen’s rights to subsistence and development, opposes the trend to ignore economic, social and cultural rights, advocates the balanced protection between both rights and promotes human rights as well as eliminates poverty through development. In other words, China’s principle of human rights has received extensive support from the international community. China has conscientiously fulfilled its international obligations of human rights by acceding to 26 international conventions on human rights, including 6 core treaties. China has carried out extensive exchanges and cooperation in term of human rights internationally by conducting dialogues and consultations with more than 20 countries in the world and maintaining constructive exchanges with United Nations human rights mechanisms.
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/VKrO777K
本试题收录于:
CATTI二级笔译实务题库翻译专业资格(CATTI)分类
0
CATTI二级笔译实务
翻译专业资格(CATTI)
相关试题推荐
WhenIfirstcametothiscountry,IthoughtlittlethatIshouldstayheresolong.
Thehonestjournalisthaskeptinvestigatingthathighrankofficialforalongtime,andhefeltveryhappywhenthatfellow’s
Thoughtheimitationjewelrycanfoolmanypeople,theycannot______uptoanexpert’scloseexamination.
Suchlegalentitiesprovidethemeansforinternationalcooperationandsupportofmacroprojectsrelatedtothemoonandmarsth
Thosewhofightagainstalcoholsalessaytheextrataxcomesatacost.LeeMiller,aleaderofAngelinaCitizensforaBetter
Whenlesswasknownofanimalsandplants,thediscoveryofanewspecieswasthegreatobject.Thisisnowalmostthelowestki
FewdevelopmentshavesogreatlyaffectedAmericanlifeastheautomobile.Indeed,itwouldbehardtooverestimateitsimpact.
ThedeathofDiana,PrincessofWales,onAug.31,1997,shookBritainandtheworld.TheNewYorkTimesaskedjournalistswhoc
百度在一直努力创新,通过大数据分析的优势帮助我们寻求未来技术解决方案,应对社会和环境问题。
A:今天成千上万的人们在使用音像设备。那您为何还说数码革命这一梦想至今尚未实现?//B:Everyoneexpectedthatthesetechnologieswouldbringhugebenefitstoeverybody.
随机试题
肺栓塞患者应进行溶栓治疗的情况是
压电法微量水分分析仪是用来测量气流中的(),可以用于测量氦、氩、氖、氙、氪、氧、氢、氮、一氧化氮、一氧化碳、二氧化碳、氢烷烃、天然气、制冷剂、空气等各种气体。
根据我国《民事诉讼法》规定,外国人的民事诉讼地位的问题,我国采用()
A/巴比妥钠B/盐酸普鲁卡因C/硫酸奎宁D/维生素AE/维生素C三点校正法
生物转运是指
钢筋混凝土排架结构中承受和传递横向水平荷载的构件是:
关于审判监督程序,下列说法正确的是()。
某公司在2009年10月31日的银行核对中发现,银行存款日记账账面余额为217300元,银行对账单余额为254690元,经逐笔核查,发现有如下未达账项:(1)企业未收,银行已收42100元;(2)企业已收,银行未收21600元;(3)企业未付,银行已付50
有A,B两个黑布袋,A布袋中有两个完全相同的小球,分别标有数字1和2.B布袋中有三个完全相同的小球,分别标有数字-1,-2和-3.小明从A布袋中随机抽出一个小球,记录其标有的数字为x,再从B布袋中随机抽出一个小球,记录其标有的数字为y.他用这两个数字确定一
【材料大意】近年来,随着我国工业化、城镇化进程的不断推进,越来越多的农民工涌入城市,他们为城市的发展做出了巨大的贡献。但是随之而来的人口迁移也带来了许多社会问题,尤其是农民工子女教育问题。打工子弟学校是城市为解决外来进城务工人员子女就学
最新回复
(
0
)