首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
新中国成立70年来,中国的人权事业取得了举世瞩目的成就。 1949年新中国成立前,中国的人均GDP仅达27美元,人均预期寿命35岁,人均受教育年限不到一年,约90%的中国人民是文盲;战乱仍频,人民生活在苦难之中。 现在,中国已成为世界第二大
新中国成立70年来,中国的人权事业取得了举世瞩目的成就。 1949年新中国成立前,中国的人均GDP仅达27美元,人均预期寿命35岁,人均受教育年限不到一年,约90%的中国人民是文盲;战乱仍频,人民生活在苦难之中。 现在,中国已成为世界第二大
admin
2020-05-09
41
问题
新中国成立70年来,中国的人权事业取得了举世瞩目的成就。
1949年新中国成立前,中国的人均GDP仅达27美元,人均预期寿命35岁,人均受教育年限不到一年,约90%的中国人民是文盲;战乱仍频,人民生活在苦难之中。
现在,中国已成为世界第二大经济体,人民安居乐业,人均预期寿命由35岁增长到77岁。中国已基本建立起保障公民权利的法律和政策体系。
中国把“尊重和保障人权”写进了宪法,社会和谐发展的水平得到了显著提升。中国支持保障公民生存权和发展权,反对忽视经济、社会、文化权利的趋势,主张促进这两种权利的平衡保障,以发展促人权、消除贫困,中国的人权原则已得到国际的广泛支持。
中国认真履行国际人权义务,加入了包括6项核心人权公约在内的26项国际人权公约。中国广泛开展国际人权交流合作,同20多个国家开展人权对话和磋商,同联合国人权机制保持建设性交流。
选项
答案
Since the founding of the People’s Republic of China 70 years ago, the China’s cause of human rights has made remarkable achievements. Before the founding of the New China in 1949, China’s per capita GDP was only 27 US Dollars and people’s average life expectancy was 35 years. The Chinese people received less than one-year schooling on average, with about 90% being illiterate. Moreover, people suffered of frequent wars and lived in misery. At present, China has become the world’s second largest economy, where people live and work in peace and contentment, and the Chinese people’s average life expectancy has increased from 35 to 77 years. In China, a legal and policy system has also been established to protect its citizens’ rights. “Respect and protection of human rights” have been included into the Constitution of China, which significantly promoted the harmonious development of the Chinese society. The Chinese government supports the protection of citizen’s rights to subsistence and development, opposes the trend to ignore economic, social and cultural rights, advocates the balanced protection between both rights and promotes human rights as well as eliminates poverty through development. In other words, China’s principle of human rights has received extensive support from the international community. China has conscientiously fulfilled its international obligations of human rights by acceding to 26 international conventions on human rights, including 6 core treaties. China has carried out extensive exchanges and cooperation in term of human rights internationally by conducting dialogues and consultations with more than 20 countries in the world and maintaining constructive exchanges with United Nations human rights mechanisms.
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/VKrO777K
本试题收录于:
CATTI二级笔译实务题库翻译专业资格(CATTI)分类
0
CATTI二级笔译实务
翻译专业资格(CATTI)
相关试题推荐
Whenpeoplehavenowilltolive,peopleareoftenverydifficulttohelp.
Container-grownplantscanbeplantedatanytimeoftheyear,but______inwinter.
With2005fastbecoming"theyearofthenaturaldisaster",itistimetoreflectonhowengineering,scienceandtechnologyca
RecentlyreleasedphotosbythecrewofMr.Sixshowspecial-effectsartistsmeticulouslypastingman-mademusclesonthechest
Itistruethattofindtrainedpeopleismoredifficultthanwegetfinancialsupportforaresearchproject.
发展不平衡问题依然突出,缩小贫富差距、共享全球化成果任重道远。
A、正确B、错误B事实细节的找寻和判断。根据原文thedifferencesarenotlimitedtotheUnitedStates可知这一差别并非只出现在美国。由此可见,题干说法与原文相符,是正确的。
阿尔伯特•爱因斯坦(AlbertEinstein)出生于德国南部的一个犹太中产阶级家庭。母亲非常喜欢音乐。爱因斯坦受她的影响很大。她鼓励小爱因斯坦对小提琴和古典音乐的爱好。他的父亲,一位工程师,对爱因斯坦的影响甚微。不过,是他送给了他五岁儿子那个著名的玩
Butthestatusquoalwayshasdefenders.
它对媒体文化的探索。使波普艺术不再局限于赞美消费主义,变得更具批判精神。(take…beyond…into…)
随机试题
简述中国经济发展进入新常态的表现及如何适应和引领经济发展新常态。
下列关于网络营销概念的说法中,错误的是()
针对饭前洗手问题,开展了全球范围内的调查。调查显示拥有大学以上学历的人和没有大学以上学历的人群存在着非常显著的差异。请问该健康问题中,最突出的影响因素是()
A、B、C债券的基本信息如下:面值100元,期限一年(2017.5.1~2018.4.30),年利率6%,一次还本付息;2017年6月1日,A基金在银行间市场上买入A、B、C债券10000手,交易净价101元,截至2017年5月31日该债券的应付利息是
()是企业组织内部依据具体分工,在同一级机构、职能业务人员之间的信息传递。
《公安机关人民警察内务条令》和《人民警察法》一样,是由全国人大常委会颁布实施的。()
俗话说“装龙像龙,装虎像虎”。演员演岳飞就应该像岳飞,演秦桧就应该像秦桧,要做到“非我”。但只是像岳飞像秦桧,而不能也不应该使自己就变成岳飞,变成秦桧。演员不应该完全丢掉自己。他仍应该让人透过他的表演,感知到他对他所演的角色的爱憎感情,而完成他的最高任务。
epidemiology
Doyouagreeordisagreewiththefollowingstatement?Itismoreimportantforstudentstostudyhistoryandliteraturethanit
A、Theyarecheckedout.B、Theyarespeciallycoded.C、Theyareinspectedbytheguard.D、Theyaremarkedwithcoloredlabels.B选
最新回复
(
0
)