首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
京剧(Beijing Opera)是中国最具影响力的剧种。它起源于徽剧,后来又吸收了几种古老的地方戏剧,最终形成了现在的京剧。京剧被称作“东方歌剧”,因为它也集歌唱、舞蹈、美术、文学等艺术于一体。京剧中的“生、旦、净、丑 (sheng, dan, jing
京剧(Beijing Opera)是中国最具影响力的剧种。它起源于徽剧,后来又吸收了几种古老的地方戏剧,最终形成了现在的京剧。京剧被称作“东方歌剧”,因为它也集歌唱、舞蹈、美术、文学等艺术于一体。京剧中的“生、旦、净、丑 (sheng, dan, jing
admin
2023-02-19
54
问题
京剧(Beijing Opera)是中国最具影响力的剧种。它起源于徽剧,后来又吸收了几种古老的地方戏剧,最终形成了现在的京剧。京剧被称作“东方歌剧”,因为它也集歌唱、舞蹈、美术、文学等艺术于一体。京剧中的“生、旦、净、丑 (sheng, dan, jing, chou)”指的是角色分类,代表角色的性别或者性格色彩。京剧的一个主要特点体现在它的脸谱(facial make-up)上,脸上不同的颜色代表不同角色的性格、形象和命运。京剧已被介绍到全世界,成为传播中国传统文化的重要手段。
选项
答案
Beijing Opera is the most influential drama in China. Originating from Anhui Opera, it has become what it is now after absorbing several ancient local dramas. Regarded as "Oriental Opera", Beijing Opera also combines singing, dance, fine arts and literature, etc. The "sheng, dan, jing, chou" are terms for different types of roles, which represent their respective gender or character. One major characteristic of Beijing Opera can be reflected in its facial make-ups. Different colors on the face signify different characters, images and fates of the figures. Having been introduced to the world, Beijing Opera is an important means to spread Chinese traditional culture.
解析
1. 第2句较长,先确定句子的主干为“形成了现在的京剧(it has become what it is now)”,再将“起源于徽剧”处理为现在分词短语作状语的形式,译为originating from…,“后来又吸收……”译为after引导的时间状语。
2. “京剧被称作……因为……”这一句中,虽出现“因为”,但应避免生硬直译为because(表示必然的因果关系)。此处可将“被称作东方歌剧”处理为过去分词短语。在句中充当状语。译为regarded as…。“集……于一体”译为combine。
3. “京剧的一个主要特点体现在它的脸谱上”中的“体现在”翻译成英文时有被动含义,需采用被动语态be reflected in。
4. 末句的“京剧已被介绍到全世界”可采用现在分词的完成式having been…作状语,表示该动作发生在主句动作之前。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/VNvD777K
0
大学英语六级
相关试题推荐
Afterthebirthofmysecondchild,Igotajobatarestaurant.Havingworkedwithanexperienced【C1】________forafewdays,I
Onemorning,Iwaswaitingatthebusstop,worriedabout【K1】________(be)lateforschool.Thereweremanypeoplewaitingat
Someeconomistsattributemuchoftherisingwageinequalityinthiscountry________theshiftinfavorofthemostskilledworke
Becausechemistry’spositionasoneofthenaturalscienceshaslongseemed________,historianshavegenerallytreatedthefound
Culturescanshapeattitudesandbeliefsinwaysthat(i)________consciousawarenessorcontrol;inotherwords,culturalorient
Theauthor’slatestnovelmay________thosewhogenerallyspurnherwriting:itsunvarnishedprosehaslittleincommonwiththe
美术工作者大都喜欢桥,我每到一地总要寻桥。桥,多么美!“小桥流水人家”。固然具诗境之美,其实更偏于绘画的形式美;人家房屋,那是块面;流水,那是长线。曲线,线与块面组成了对比美:桥与流水相交,更富有形式上的变化,同时也是线与面之间的媒介,它是沟通线、面间形式
UsingaLibrary1.BorrowingbooksConsultthecataloguetocheckthebookis【T1】________Cardsplacedinalphabetic
(1)Debatesamongcandidatesarerareinmostcountries.ButtheyhavebecomeastapleofAmericanpolitics.Americanslikedebat
Autosalesjumped________intheUnitedStateslastmonthasconsumerscamebacktoshowroomstocheckoutthenewestmodels.
随机试题
正式谈判阶段,四个环节的先后顺序是()
A.肾上腺皮质腺瘤B.Cushing病C.异位ACTH综合征D.单纯性肥胖E.肾上腺皮质癌小剂量地塞米松抑制试验可被抑制
对于慢性溃疡性结肠炎瘀血内停证者,宜用( )对于慢性溃疡性结肠炎肝脾不和证者,宜用( )
胃癌血行转移,首先转移到()
对于下图中关于电阻应变仪测量电桥平衡的条件,正确的选项是()。
背景:某工程项目合同工期为18个月,施工合同签订以后,施工单位编制了一份初始网络计划,如下图所示。由于该工程施工工艺的要求,设计计划中工作C、工作H和工作J共用一台特殊履带吊装起重机械,为此需要对初始网络计划作调整。工作G完成后,由于建设单位变更施工图纸
当股份公司因解散或破产进行清算时,优先股股东可优先于普通股股东分配公司的剩余资产,但一般按优先股票的()清偿。
关于能源及能源的利用,下列说法中不正确的是:
物权法所称的物权是指权利人依法对特定的物享有直接支配和排他的权利,因此物权是一种()。
求幂级数(-1)n+1(x-1)n/n2的收敛域.
最新回复
(
0
)