首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
These houses are few and very conspicuous: imposing grey-walled structures towering over clusters of old dilapidated homes.
These houses are few and very conspicuous: imposing grey-walled structures towering over clusters of old dilapidated homes.
admin
2020-01-11
72
问题
These houses are few and very conspicuous: imposing grey-walled structures towering over clusters of old
dilapidated
homes.
选项
A、empty
B、lonely
C、run-down
D、tear-down
答案
C
解析
这句话的意思是:这些房屋很少,而且非常引人注目——宏伟的灰墙建筑耸立在成堆的破旧房屋之上。画线词dilapidated意为“破烂的、年久失修的”;run-down意为“破败的”;empty意为“空的”;lonely意为“孤独的”;tear-down意为“拆毁、解体”。根据题意,答案为C。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/XawO777K
本试题收录于:
CATTI三级笔译综合能力题库翻译专业资格(CATTI)分类
0
CATTI三级笔译综合能力
翻译专业资格(CATTI)
相关试题推荐
ThissectionmeasuresyourabilitytounderstandconversationsandlecturesinEnglish.Listentoeachconversationandlecture
Learningaboutthepasthasnovalueforthoseofuslivinginthepresent.Doyouagreeordisagree?Usespecificreasonsande
"BuildingwithArches"RoundArchandVaultAlthoughtheroundarchwasusedbytheancientpeoplesofMesopotamiaseveral
"Civilization"Between4000and3000B.C.,significanttechnologicaldevelopmentsbegantotransformtheNeolithictowns.The
Whydoesthestudentgotothefacilitiesmanagementoffice?
ControversyaboutCausingEmotionP1:Thefactthatwereacttocertainexperienceswith"emotion"isobvious.Forexample,the
1Whilesinglewomenhadalonghistoryofworkingoutsidethehome,marriedwomenintheUnitedStatesdidnotworkoutsidethe
Eachnationhastherighttodetermineitsownformofgovernment,freeofoutsideinterferenceordomination.
Adesireforenvironmentalchangeledtothecreationofvariouspoliticalpartiesaroundtheworldwhoseemphasiswaslargelyo
Theoldwomanistoofeebletocrossthestreetwithouthernephew’shelp.
随机试题
眼膏剂的常用基质中,根据气温的高低适当增减用量以便调节稠度的是
地表水水源卫生防护规定,严禁捕捞、网箱养殖、停靠船只、游泳和从事其他可能污染水源的任何活动,其取水点周围半径为
A.每周一次B.半个月一次C.每月初一次D.每月一次E.每年5月至9月
用人单位在以下哪些情况下解除劳动合同应当向劳动者支付经济补偿金?()
FIDIC土木工程施工合同条件规定,监理工程师可以行使的权力有( )。
编制服务计划的基础工作是()。
已知F1,F2分别是双曲线(a>0,b>0)的左、右焦点,过F2与双曲线的一条渐近线平行的直线交双曲线另一条渐近线于点M,若点M在以线段F1F2为直径的圆内,则双曲线的离心率的取值范围是()。
Theheartbypass(心脏搭桥术)hasbecomepartofourculturallife.Ithascometoseemlikeaceremonyofpassageforthesuccessful
依照我国继承法的规定,遗产的范围包括()。
Whydoesanewbornbabyhavetospendthefirstyearofhislifelearningtolisten?
最新回复
(
0
)