首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
下面你将听到一段有关“中国文化年”的对话。// A: Bravo! Though I know little about the background of the play, speaking from an artistic angle, the ch
下面你将听到一段有关“中国文化年”的对话。// A: Bravo! Though I know little about the background of the play, speaking from an artistic angle, the ch
admin
2018-08-31
49
问题
下面你将听到一段有关“中国文化年”的对话。//
A: Bravo! Though I know little about the background of the play, speaking from an artistic angle, the choreography, stage scenery, lighting and music are just fabulous. In particular, the young dancers’ performance was wonderful. //
B:多谢!作为中央芭蕾舞团奉献给中国文化年的一份厚礼,《红色娘子军》是我国芭蕾舞剧的经典剧目之一。它可以说是既带有中国的传统舞蹈特色,又吸纳了欧洲古典芭蕾的精华。//
A: You’ve taken the words out of my mouth! Just as the director of a local opera house commented, the ballet is China’s Giselle. Speaking of the Chinese Culture Year, could you enlighten me a little? //
B:中国文化年是中国与贵国建交35周年纪念活动的组成部分。前年,在两国领导人的倡议下,决定于今年在两国互办一系列的文化交流活动。//文化年的交流项目共计200多个,涉及的领域包括文学艺术、教育、科技、体育、民俗、旅游等。该文化年是迄今为止中国与外国开展的最大规模的文化交流活动。//
A: You know I am a culture vulture. Anything foreign instantly arouses my interest. Could you recommend some events that I might go to? //
B:没问题!可是活动太多了,我真不知从何说起。啊,有了!你可以去看看《青铜人之谜——四川考古展》《走近中国——中国当代生活艺术展》。当然还有根据奥斯卡奖提名影片改编的同名芭蕾舞剧《大红灯笼高高挂》。从这些活动中,你不仅可以领略古老中国文化的恒久魅力,又可感受到当代中国文化的创造活力。//
A: Thanks for your information. As the saying goes, what is national also belongs to the world, more and more people across the world are getting hooked up to the Chinese culture. //
选项
答案
A:太棒了!虽然我不了解该剧的背景,但从艺术角度来看,整个剧从编舞到舞台布景、灯光和旋律都非常美。特别是年轻演员的表演真是太棒了。 B: Thanks. As a gift presented by the National Ballet of China to the Chinese Culture Year, the classical ballet The Red Company of Women is a combination of traditional Chinese dance and the cream of classical European ballet. A:这正是我想说的!正如当地一家歌剧院的主管所说,它就是中国的《吉赛尔》。说到中国文化年,您能否介绍一下? B: The Chinese Culture Year is part of the activities initiated the year before last by the leaders of our countries to celebrate the 35th anniversary of diplomatic relations between China and your country. This year as planned, the two countries have inaugurated respectively a series of cultural exchange activities. More than 200 projects are involved, covering fields such as art and literature, education, science and technology, sports, folklore and tourism. This event marks the largest-ever cultural-exchange activity jointly hosted by China and a foreign country. A:我对文化非常着迷,任何外国的东西都能马上引起我的兴趣。可否推荐一些我可以参加的活动呢? B: You bet! But with so many activities, where should I begin? Ah, yes, I’ve got it. You may go to see "The Enigma of Bronze Age Man: Archaeology in Sichuan" and "China Seen Closely: The Art of Living in Modern Times" , and of course, Hang up the Red Lantern, the ballet version of an Oscar nominee. From these, you can get a certain sense of the enduring charm of China’s ancient cultural achievements and its creative vigor of modern times. A:多谢您的介绍。常言道:民族的,也是世界的。世界上越来越多的人开始迷上中国文化。
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/XwuO777K
本试题收录于:
CATTI三级口译实务题库翻译专业资格(CATTI)分类
0
CATTI三级口译实务
翻译专业资格(CATTI)
相关试题推荐
Whatarethetwospeakersmainlydiscussing?Listenagaintopartoftheconversation.Thenanswerthequestion.Whydoesthes
他承认有不少国家和公众对中国还存在理解上的不足。
TotravelbyGreyhoundiseasy,cheapandconvenient,thoughnotsofastastravellingbyplaneorsocomfortableasbytrain.
AfterabriefreviewofthediplomaticrelationsbetweenChinaandAustralia,PresidentHuJintaounderscoredthesignificanceo
GiventhatallcountriesotherthantheU.S.haveuniversalhealthcaresystemsinplace,thismayinvitequestionsonwhytheU
Theimportanceofagriculturecannotbeoverstated.Morethan50percentoftheworld’slaborforceisemployedinagriculture.
中国为种类繁多的菜肴感到十分自豪。饮食是中国文化的一大要素。中国共有8大菜系,包括辛辣的川菜和清淡的粤菜。中国餐馆在世界各地很受欢迎。然而,中国人的生活方式日益变化,无论是自己下厨还是上餐馆,都出现了全新的饮食习惯。在一些传统的中国菜中,添加了奶
ChineseFuelSurgeinForeignPurchasesofUShousingForeignpurchasesofUSrealestatejumpedby35%lastyear,andtheC
Areyouhavingdifficultyfollowingdiets?Ourlivesarewaymorecomplexthanthosewhichallowustosticktoamonotonousres
Ifyouleftyourbookonthetableovernight,youwouldfindthefollowingmorningthatitwasstillexactlywhereyouhadleft
随机试题
_______是人的全面发展的物质基础,_______是人的全面发展的基本条件。
“吐下之余,定无完气”的理论根据是
冠心病心绞痛气阴两虚证的治法是
此时辨证为何型呃逆()此病例若出现心烦口苦,大便秘结,舌红,脉弦数者,用五磨饮子加用何药()
结构实体混凝土强度通常()标准养护条件下的混凝土强度。
甲和乙先后发明了同一种保暖型外墙用建筑材料,并在同一天分别向专利管理机关中请专利。根据我国《专利法》的规定,由于他们是同一天申请的,所以只能授予他们分别拥有专利权。()
以下完全在境外消费的项目中,适用增值税零税率的有()。
注册会计师负责审计上市公司甲公司20×8年度财务报表。在确定重要性时,注册会计师遇到下列事项,请代为作出正确的专业判断。随着审计过程的推进,注册会计师通常认为修改重要性水平的合理理由是()。
某年,电信公司投入了巨资改善网络通讯质量和网络覆盖区,结果当年用户增加了20%,但是利润却下降了10%。最可能的原因是()。
利用对话框提示用户输入参数的查询过程称为()。
最新回复
(
0
)