首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
环境恶化 人类有史以来不断改变自然环境,以改善自己的生活方式。人类借助技术工具改变了地球的许多自然特征。他将林地和草原改造成为农田,使江河变成湖泊和水库,用于灌溉或用于水力发电。人类还通过给沼泽地排水、凿石劈山、修建公路和铁路等方式,改变了地球的面
环境恶化 人类有史以来不断改变自然环境,以改善自己的生活方式。人类借助技术工具改变了地球的许多自然特征。他将林地和草原改造成为农田,使江河变成湖泊和水库,用于灌溉或用于水力发电。人类还通过给沼泽地排水、凿石劈山、修建公路和铁路等方式,改变了地球的面
admin
2018-08-12
59
问题
环境恶化
人类有史以来不断改变自然环境,以改善自己的生活方式。人类借助技术工具改变了地球的许多自然特征。他将林地和草原改造成为农田,使江河变成湖泊和水库,用于灌溉或用于水力发电。人类还通过给沼泽地排水、凿石劈山、修建公路和铁路等方式,改变了地球的面貌。然而,人类改变自然环境并不总是带来有益的结果。今天,空气和水的污染给地球的健康造成越来越严重的危害。每天机动车辆的排气管排出成千上万吨废气。工厂释放的烟雾污染了工业区和周围乡村的空气。水污染同样有害,海洋的整个生态平衡正在受到破坏,工业废水已使许多河流的生物死亡。现在,环境保护比以往任何时候都更为紧迫。我们知道,对环境的大规模破坏已经带来负面影响,甚至咄咄逼人地威胁到人类的生存。对这些问题漠不关心将意味着自我毁灭。
选项
答案
The Deterioration of the Environment Throughout history/ Through the ages, man/ mankind/ humanity has been consistently changing nature (has changed his physical environment) in order to improve his way of life. With the tools/ instruments of technology he has altered many physical features of the earth. He has transformed woodlands/ forests and prairies into farms and made lakes and reservoirs out of rivers for irrigation purposes or hydroelectric power (for irrigation and power generation). Man has also modified/ altered the face/ appearance of the earth by draining marshes, cutting through mountains and building roads and railways. However, man’s changes to the physical environment have not always had beneficial results. Today, pollution of the air and water is (foul air and filthy water constitute) an increasing danger to the health of the planet. Each day thousands of tons of gases come out of the exhausts of motor vehicles. Smoke from factories pollutes the air of industrialized areas and the surrounding areas of the countryside. The pollution of water is equally harmful. The whole ecological balance of the sea is being changed, and industrial wastes have already made many rivers lifeless. Now environmental protection is more pressing than ever before. As we know, massive destruction of the environment has brought about negative effects, and even posed a threat to man’s (very) existence (and even human life is in danger/ jeopardy) (and even humankind is threatened with extinction). Indifference to these problems will mean committing suicide. (Ignoring those dangers means suicide/ would be suicidal.
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/Yh5O777K
本试题收录于:
CATTI三级笔译实务题库翻译专业资格(CATTI)分类
0
CATTI三级笔译实务
翻译专业资格(CATTI)
相关试题推荐
coal空格前为suchas,推测应当填入表示能源的名词。录音原文中的hadelectricity是题目havingaccesstoelectricity的同义替换,we’reused是wereadopted的同义替换,故空格处填入coal。
A、Provideextraenergytostartthereaction.B、Raisethetemperatureofthechemicals.C、Releaseachemicalneededtostartthe
Managersoftenreceiveconsiderabletrainingintile"technical"aspectsoftheirjobs______verylittleinthe"peoplenanagem
A、Thepopulationsofsmalltownsincreasedrapidly.B、Artcriticsincitesbegantotakenoticeofregionalism.C、Someregionali
邓小平是中国改革开放的总设计师。邓小平提出了“建设有中国特色社会主义”的理论;支持在农村实行联产承包责任制,在城市推行打破“大锅饭”的各种经济责任制,建立公有制基础上的社会主义市场经济体制。同时,他倡导改革政治体制,如党政分开,下放权力,发扬民主等。
人们乐于藉此节日之机互相走访,互赠礼物,借以表达相互之间的关怀,从而巩固彼此的关系。
展中欧关系符合双方利益第六届中国—欧盟领导入峰会于星期四在北京举行会,会议表明中国和欧盟之间的关系正在健康地发展。此次会晤是今年年初新一届中国领导人执政以来双方的首次会面,也是继中国于10月13日首次发表与欧盟关系文件和欧盟于9月10日批准与中国关
向一位著名的女作家祝贺她八十岁寿辰,这样的机会是不多的,所以我去年十月五日到冰心家里去的时候,心情非常激动。我解释说希望她给我讲一下她是怎样成为诗人的。“我已有多年没有写诗了,”她微笑说,“可是我还是爱读好诗。”冰心很幸运地有鼓励她学习和写作的父
随机试题
行政组织提高社会生产率的机制主要包括()
可引起呼气及呕吐物气味出现蒜臭味的毒物是
患者,女,41岁。发现颈部肿大6年,近半年来常感心悸,多汗,食量加大,检查:无突眼、甲状腺Ⅱ度肿大、结节状,脉搏116次/分,心、肺、腹无异常发现,可能是因为
关于司法的人权保障功能,下列表述哪些是正确的?()
2014年3月5日,机床生产商甲公司向乙公司出售机床20台,每台20万元。乙公司因资金周转困难,欲向丙银行贷款400万元,并与甲公司约定:“仅在乙公司的400万元银行借款于2014年6月2日前到账时,机床买卖合同始生效。”2014年4月2日,乙公司与丙银
甲公司为建造固定资产于2015年1月1日专门发行了2年期公司债券,实际收到款项2072.59万元,债券面值2000万元,每半年付息一次,到期还本,票面年利率10%,实际年利率8%。此外,2015年7月1日取得一笔3年期、年利率为7%的一般借款600万元。甲
Happyhoursarenotnecessarilyhappy,nordotheylastforanhour,buttheyhavebecomeapartoftheritualoftheofficewor
奔腾4改进了超流水线技术,使流水深度由4级、8级,加深到___________级。
Whatdoesthewomanthinkoftheads?
A、Theywritetheirbiographiesforustoread.B、Theymakethemselvestobeheroes.C、Theypersuadeustofacetheimpossibleth
最新回复
(
0
)