首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
环境恶化 人类有史以来不断改变自然环境,以改善自己的生活方式。人类借助技术工具改变了地球的许多自然特征。他将林地和草原改造成为农田,使江河变成湖泊和水库,用于灌溉或用于水力发电。人类还通过给沼泽地排水、凿石劈山、修建公路和铁路等方式,改变了地球的面
环境恶化 人类有史以来不断改变自然环境,以改善自己的生活方式。人类借助技术工具改变了地球的许多自然特征。他将林地和草原改造成为农田,使江河变成湖泊和水库,用于灌溉或用于水力发电。人类还通过给沼泽地排水、凿石劈山、修建公路和铁路等方式,改变了地球的面
admin
2018-08-12
47
问题
环境恶化
人类有史以来不断改变自然环境,以改善自己的生活方式。人类借助技术工具改变了地球的许多自然特征。他将林地和草原改造成为农田,使江河变成湖泊和水库,用于灌溉或用于水力发电。人类还通过给沼泽地排水、凿石劈山、修建公路和铁路等方式,改变了地球的面貌。然而,人类改变自然环境并不总是带来有益的结果。今天,空气和水的污染给地球的健康造成越来越严重的危害。每天机动车辆的排气管排出成千上万吨废气。工厂释放的烟雾污染了工业区和周围乡村的空气。水污染同样有害,海洋的整个生态平衡正在受到破坏,工业废水已使许多河流的生物死亡。现在,环境保护比以往任何时候都更为紧迫。我们知道,对环境的大规模破坏已经带来负面影响,甚至咄咄逼人地威胁到人类的生存。对这些问题漠不关心将意味着自我毁灭。
选项
答案
The Deterioration of the Environment Throughout history/ Through the ages, man/ mankind/ humanity has been consistently changing nature (has changed his physical environment) in order to improve his way of life. With the tools/ instruments of technology he has altered many physical features of the earth. He has transformed woodlands/ forests and prairies into farms and made lakes and reservoirs out of rivers for irrigation purposes or hydroelectric power (for irrigation and power generation). Man has also modified/ altered the face/ appearance of the earth by draining marshes, cutting through mountains and building roads and railways. However, man’s changes to the physical environment have not always had beneficial results. Today, pollution of the air and water is (foul air and filthy water constitute) an increasing danger to the health of the planet. Each day thousands of tons of gases come out of the exhausts of motor vehicles. Smoke from factories pollutes the air of industrialized areas and the surrounding areas of the countryside. The pollution of water is equally harmful. The whole ecological balance of the sea is being changed, and industrial wastes have already made many rivers lifeless. Now environmental protection is more pressing than ever before. As we know, massive destruction of the environment has brought about negative effects, and even posed a threat to man’s (very) existence (and even human life is in danger/ jeopardy) (and even humankind is threatened with extinction). Indifference to these problems will mean committing suicide. (Ignoring those dangers means suicide/ would be suicidal.
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/Yh5O777K
本试题收录于:
CATTI三级笔译实务题库翻译专业资格(CATTI)分类
0
CATTI三级笔译实务
翻译专业资格(CATTI)
相关试题推荐
Writethecorrectletter,A—I,nexttoQuestions16-20.Whereinthemuseumarethefollowingplaces?Staffnoticeboard
responsible本题询问该项目的工作内容。录音中的promotingsustainable是题目中的原词复现。该项目的工作内容是推广可持续的(sustainable)、可靠的(responsible)农耕方式,故空格处填入responsible。
ChooseTWOletters,A-E.WhichTWOthingsaremostpopularamongusers?Achildren’sbooksBtextbooksCcomputergamesDto
Choosethecorrectletter,A,BorC.Thesubjectsinquestionnaireare
coal空格前为suchas,推测应当填入表示能源的名词。录音原文中的hadelectricity是题目havingaccesstoelectricity的同义替换,we’reused是wereadopted的同义替换,故空格处填入coal。
A、Thepopulationsofsmalltownsincreasedrapidly.B、Artcriticsincitesbegantotakenoticeofregionalism.C、Someregionali
Accordingtotheprofessor,whyareputty-nosedmonkeysnotafraidofeagles?
教师给孩子们上的课,节奏要快,内容要有趣,因为这些孩子们是在看电视和玩电脑游戏的环境中长大的。
人们乐于藉此节日之机互相走访,互赠礼物,借以表达相互之间的关怀,从而巩固彼此的关系。
去美国访问的人经常带回报告说,大多数美国人对他们友善、好客、乐于助人。公平地说,人们对加拿大和加拿大人也有这样的评论。最好应该视其为北美普遍存在的现象。当然也有例外,在美国,心胸狭隘的官员、举止粗鲁的招待以及缺乏教养的出租车司机也并不罕见。但由于人们常得出
随机试题
学位评定委员会的职责包括()
县医疗机构发现该县发生重大食物中毒日寸间,应在几小时内向所在县级人民政府卫生行政部门报告
去甲肾上腺素使普肯耶细胞自律性增高是通过
【背景资料】某施工项目正式动工前,施工项目部向监理机构提交了“施工现场质量管理检查记录”表,见表1。请根据背景资料完成相应小题选项。该表属于()类表格。
PaulCooper是DFG经销公司的运输经理,负责管理下属人员和相关的运输设备,从当地零售商接受面包产品的订货,并向这些零售商供货。请问下面哪三个业绩考核指标有可能使该公司的目标与零售商的目标,达到最大程度的一致性?
"Betweenyouandme,hesaidyouaregoodfornothing.""______"
Thesmallvillagewasperfectlyquiet,exceptforafew______dogbarking.
Inthemountainareas,peoplearestillstrugglingagainstlotsof(difficult)______.
Australia,thelast【B1】______tobe"discovered",wassightedbyDutch,Portuguese,andSpanishshipsintheseventeenthcentury.
Itisacommonplaceamongmoraliststhatyoucannotgethappinessbypursuingit.Thisisonlytrueifyoupursueit【C1】______.
最新回复
(
0
)