首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
位于什刹海南岸柳荫街的恭王府(Prince Gong’s Mansion)有悠久的历史。清代乾隆年间,它曾是著名权臣和珅的府邸。到了咸丰初年,这里便成为恭王府了。恭王府是清代最大的王府,面积超过六万平方米,其中府宅和花园各占一半。府宅分为中、东、西三路
位于什刹海南岸柳荫街的恭王府(Prince Gong’s Mansion)有悠久的历史。清代乾隆年间,它曾是著名权臣和珅的府邸。到了咸丰初年,这里便成为恭王府了。恭王府是清代最大的王府,面积超过六万平方米,其中府宅和花园各占一半。府宅分为中、东、西三路
admin
2021-05-28
30
问题
位于什刹海南岸柳荫街的
恭王府
(Prince Gong’s Mansion)有悠久的历史。清代乾隆年间,它曾是著名权臣和珅的府邸。到了咸丰初年,这里便成为恭王府了。恭王府是清代最大的王府,面积超过六万平方米,其中府宅和花园各占一半。府宅分为中、东、西三路,由多个四合院组成。恭王府中有“三绝”:一个是国内最大的
汉白玉
(white marble)整雕门一西洋门;另一个是大戏楼,为纯木结构,音响效果非常好;第三个是安放在假山中的
秘云洞
(Miyun Cave)内的“福”字碑,出自康熙皇帝之手。
选项
答案
Prince Gong’s Mansion is an old princely mansion located on the Liuyin Street on the southern shore of Shicha Lake, and it was the private residence of He Shen, a famous powerful minister of Emperor Qianlong of the Qing Dynasty. During the early reign of Emperor Xianfeng, Prince Gong had the mansion, hence the name. Prince Gong’s Mansion was the largest princely mansion in the Qing Dynasty and covered an area of over 60 000 square meters, being equally divided into the buildings and the gardens. The buildings in the mansion are on three axes (middle, eastern and western) and are comprised of several quadrangles. There are three wonders in Prince Gong’s Mansion; the first one is the Western Gate—the largest gate wholly carved from a single block of white marble in China; the second one is the wooden Grand Theater House, which has excellent acoustics; the third one is the stele inscribed with the Chinese character "fu" (happiness) in the calligraphy of Emperor Kangxi, which is placed in the Miyun Cave in an artificial hill.
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/ZIJ7777K
0
大学英语六级
相关试题推荐
BargainbookshoppersmusthavebeenpleasedlookingatAmazon’sbestsellerlistthisweekend:Theonlinebooksellerhaddropped
BargainbookshoppersmusthavebeenpleasedlookingatAmazon’sbestsellerlistthisweekend:Theonlinebooksellerhaddropped
BargainbookshoppersmusthavebeenpleasedlookingatAmazon’sbestsellerlistthisweekend:Theonlinebooksellerhaddropped
社会责任
傣族(theDaiNationality)是中国少数民族之一,主要居住在云南省的西双版纳。傣族历史悠久,在不同时期有不同的名称。傣族自称是“傣”,意为酷爱自由与和平的人。新中国成立后,正式将该民族定名为傣族。傣族人口约有120万,绝大多数的傣族人都信仰
人口老龄化是指一个国家或地区老年人口增长的现象。生育率下降和人均寿命(lifeexpectancy)延长是导致人口老龄化的两大因素。根据联合国传统标准,一个国家有超过10%的人口超过60岁就被称为老龄化社会。由于计划生育政策的影响,中国大陆已于1999年
庙会(templefair)是指在寺庙附近聚会,进行祭神、娱乐和购物等活动,是中国的传统风俗。随着时代的发展,庙会从祭神场所变成了一个商品买卖的地点,有些商人会在此洽谈生意,进行商品交易。庙会也与文化娱乐活动有关,各类民间艺人会在庙会期间进行表演。另外,
中国学习英语的人口数量全球最多。数据显示,中国有4亿多人在学英语,约占全国总人口的1/3。目前,中国的小学,甚至幼儿园都开设英语课程。英语学习贯穿中国学生的整个学习生涯,英语是中国学生必须学习的一门科目。中国是世界上对英语学习最狂热的国家之一,“英语热”在
高速公路(expressway)是一个国家走向现代化的桥梁,也是发展现代交通业的必要条件。近几年,中国高速公路蓬勃发展,截止到2012年,中国高速公路的总里程(totalmileage)已经达到9.6万公里,位居世界第二。国家高速公路网建成后,通车里程
长江(theYangtzeRiver)是世界第三长河,中国第一长河,全长6380公里。它发源于青海省,一路无数河流汇入,向东注入东海(theEastChina,Sea)。作为中国古文化的发祥地,长江在历史、文化和经济上都对中国的发展有着极其重要的作
随机试题
Peoplearebeinglured(引诱)ontoFacebookwiththepromiseofafun,freeservice,withoutrealizingthey’repayingforitbygiv
哪些关节有关节盘?
A.菌陈蒿汤B.菌陈术附汤C.菌陈五苓散D.犀角散E.逍遥散治疗阳黄热重于湿的主方为
患者,男,24岁,因外伤急诊入院。入院当晚出现DIC,遵医嘱予以肝素抗凝治疗后3P转为阴性,但患者伤口及注射部位出现渗血,血尿。最可能的原因是
纳税人销售货物或应税劳务的,其纳税义务发生时间为收讫销售款项或取得索取销售款项凭据的当天,先开具发票的为开具发票的当天。()
随着组合所包含证券数量的增加,组合的风险将会不断趋于下降。( )
根据破产法律制度的有关规定,下列各项中属于破产财产的有()。
()是教师最为常用的研究方法。
健身教练建议小李每天增加进餐次数而不增加所摄入的食物总量,那么她的体重就会有显著下降.然而,小李增加日进餐次数却并没有减少每餐摄入的食物量。由此可以推断()。
孙炎明是东阳市看守所民警,他获得了“感动中国”2010年度人物的称号。评委会给他的颁奖词是:他让阳光______铁窗里的冰冷,他用微笑______着什么是工作,用坚强______着什么是生活。人生都有同样的终点,他比我们有更多坦然。依次填入画横线部分最恰当
最新回复
(
0
)