首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
我国是一个发展中国家,目前正面临着发展经济和保护环境的双重任务。从国情出发,中国把环境保护作为一项基本国策,把实现可持续发展作为一个重大战略。在全国范围内展了大规模的污染防治和生态环境保护。
我国是一个发展中国家,目前正面临着发展经济和保护环境的双重任务。从国情出发,中国把环境保护作为一项基本国策,把实现可持续发展作为一个重大战略。在全国范围内展了大规模的污染防治和生态环境保护。
admin
2017-03-15
53
问题
Passage One:
China is a developing country which is now confronted with the dual task of developing the economy and protecting the environment. Proceeding from its national conditions, China has made environmental protection one of its basic national policies and regards the realization of sustainable development as an important strategy. It will be carried out across the country with large-scale measures for pollution prevention and control as well as ecological environmental protection.
Passage Two:
By the year of 2008, tourism is expected to be the 2nd biggest industry in the country. Between 2000 and 2005, the number of overseas visitors to China grew by 80%. In 2006, there were 23.4 million overseas visitors. An estimated 35% of visitors came from Europe and North America, and the rest from Asia and other parts of the world. Business travel accounts for about 1/2 of all overseas tourism revenue. Chinese tourist attractions include theaters, museums, art galleries, heritages and historic sites.
选项
答案
我国是一个发展中国家,目前正面临着发展经济和保护环境的双重任务。从国情出发,中国把环境保护作为一项基本国策,把实现可持续发展作为一个重大战略。在全国范围内展了大规模的污染防治和生态环境保护。
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/fRSO777K
本试题收录于:
NAETI高级口译笔试题库外语翻译证书(NAETI)分类
0
NAETI高级口译笔试
外语翻译证书(NAETI)
相关试题推荐
女士们、先生们:我非常高兴能利用英中贸协年会的机会向英国工商界朋友们致以诚挚的问候。多年来,英中贸协一直关心和支持中英关系发展,是堪称两国友好交流的桥梁和互利合作的纽带。在此,我谨对英中贸协及诸位长期为促进中英经贸合作所做的不懈努力和杰出贡献表示
女士们、先生们:晚上好。我想首先扼要地说一下中国的现状。大家知道,中国实行改革开放已走过了25年。在短短的四分之一个世纪里,中国取得了前所未有的重大进步和发展。25年前,中国的GDP只有l,473亿美元,而去年已达到14,000
中国的改革开放已经走过了26个年头。26年来,中国发生了翻天覆地的变化。中国经济持续快速增长,国内生产总值从不到1500亿美元增长到1.65万亿美元。进出口总额从206亿美元增长到1.15万亿美元。中国经济在世界经济总量中的比重从1%左右提高到
党的十一届三中全会以来,随着党和国家工作重点转移到以经济建设为中心,教育在社会主义现代化建设中的地位和作用也越来越重要,我国教育的改革和发展取得了很大的成就。进入20世纪90年代,科学技术日新月异,知识经济初见端倪,综合国力竞争日趋激烈,我国社会
当年为了实现乌拉圭回合,各个成员费了很大劲儿,但事后的结果并不乐观,世界经济更不平衡,两极分化越加严重。面对这一现象,发展中国家不能容忍,发达国家也感到了危机。正因为如此,大家才把多哈回合定为发展回合。这是WTO历史上巨大的进步,也是各个成员富有远见的选择
实行改革开放以来,中国进入了发展最快、进步最大、变化最深刻的历史时期。1979年至2003年,中国经济年均增长9.4%,居民消费水平年均提高7%,进出口总额年均增长16%,成为世界上发展最快的国家之一。2003年,拥有13亿人口的中国,人均国内生产总值第一
下面你将听到的是一段有关中国经济社会发展的讲话。中国的改革开放已经走过了26个年头。26年来,中国发生了翻天覆地的变化。中国经济持续快速增长,国内生产总值从不到1500亿美元增长到1.65万亿美元。进出口总额从206亿美元增长到1.15
上海合作组织成员国能够超越彼此在地缘,文化等方面的巨大差异,紧密团结在一起,共同应对国际和地区风云变幻的考验,最根本的一点就是,上海合作组织的宗旨和原则符合各成员国的切身利益。它们是:第一,致力于发展成员国之间的睦邻友好关系;第二,致力于发展成员国在经济、
1990年中国第四次人口普查显示,汉族人口占总人口的比例为92%,少数民族为8%。
随机试题
下列不属于公务员回避类型的是()
全科医生的“守门人”作用不包括
案情:2008年3月10日凌晨二点钟左右,张某、李某和王某三人蒙面闯进郝某家。三个人进了郝某睡觉的房间,张某从身上抽出砍刀,用刀背猛敲郝某的脑袋。一阵剧痛使郝某惊醒过来:“你们是谁?要干什么?”随后,三人将郝某按在床上,并一齐举起手中的利刃,朝他身上一顿乱
原始取得与继受取得
工业用地不得以()方式出让。
按照《建设工程勘察设计管理条例》对建设工程勘察设计文件编制的规定,在编制建设工程勘察设计初步设计文件时,应当满足:
A公司2012年5月末,银行存款日记账余额472000元,银行对账单余额664500元,经过核对发现以下未达账项:(1)A公司委托银行代收款项,甲企业偿还所欠A公司货款15000元,银行已登记入账,企业因未收到银行的收款通知尚未记账;(2)银行代A公司
需进行标识查验的纺织品是指外经贸部公布的《需经检验检疫机构查验的出口纺织品目录》内的产品。( )
传统的特质理论认为,领导者()。
下面语句会产生编译错误的是
最新回复
(
0
)