首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
可持续发展是20世纪80年代提出的一种新的发展观。这种模式要求在保护环境的条件下发展经济,既要满足当代的需求,又不能损害后代人的利益。它的核心思想是确保经济、资源和环境的协调发展,目的是让子孙后代享受充分的资源和良好的环境。可持续发展是中国的一项基本国策。
可持续发展是20世纪80年代提出的一种新的发展观。这种模式要求在保护环境的条件下发展经济,既要满足当代的需求,又不能损害后代人的利益。它的核心思想是确保经济、资源和环境的协调发展,目的是让子孙后代享受充分的资源和良好的环境。可持续发展是中国的一项基本国策。
admin
2019-07-19
86
问题
可持续发展是20世纪80年代提出的一种新的发展观。这种模式要求在保护环境的条件下发展经济,既要满足当代的需求,又不能损害后代人的利益。它的核心思想是确保经济、资源和环境的协调发展,目的是让子孙后代享受充分的资源和良好的环境。可持续发展是中国的一项基本国策。目前中国正集中精力节能减排,加快资源节约型和环境友好型工业体系的建设,加大环境保护力度,提高
生态文明
(ecological civilization)的水平。
选项
答案
Sustainable development is a new concept of development put forward in the 1980s. The mode requires that economy be developed on the condition of environmental protection. It should satisfy the need of the present without damaging the interests of the future generations. The core idea is to ensure the harmonious development among economy, resources and environment. The goal is to let offspring enjoy abundant resources and good environment. Sustainable development is a basic state policy of China. Now China is focusing on energy saving and emission reduction, accelerating the construction of resource-saving and environment-friendly industrial systems, making more efforts to protect the environment, and raising the level of ecological civilization.
解析
1.第一句中的“发展观”可译为concept of development;“20世纪80年代提出的”可处理为定语从句或过去分词作后置定语的形式。
2.“这种模式要求在保护环境的条件下发展经济”中的谓语“要求(require)”后的从句要用虚拟语气;“发展经济”可采用被动语态,即economy be developed。
3.第三句“它的核心思想是……,目的是……”前后分句关系不大,可分译成两句,即The core idea is to…和The goal is to…。
4.最后一个句子较长,主语是“中国”,谓语是“正集中精力(is focusing on)”,其他部分为宾语。因此需将“加快……的建设,加大……力度,提高……水平”转化为名词或动名词形式,如accelerating…making moreefforts to…,raising...。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/jLW7777K
0
大学英语六级
相关试题推荐
A、Itispartoftheirlocalheritage.B、Itisanattractionoftourists.C、Itistherevivalofmorals.D、ItisthemiracleofG
A、Itdisturbsthelocalpeoplewithnoises.B、Itcausesthedamageonthepavement.C、Itstopspeopleandcarsmovingfreely.D、
SpaceTourism[A]Makeyourreservationsnow.Thespacetourismindustryisofficiallyopenforbusiness,andticketsaregoing
中国人春节张贴门神(doorgods)像是一项重要的风俗。门神像就是张贴在屋内屋外门上的神灵的画像。人们希望它们能驱鬼,保护家人,带来平安和吉祥。胖娃娃的图画通常被认为是屋内的门神,意味着好运、长寿和人丁兴旺。大门的门神有几种不同的形式,最早的门神是神荼
A、Reductionofrisks.B、Insurancecycle.C、Companyneeds.D、Controlofitsowndestiny.B录音末尾提到,主讲人开始回顾去年保险业状况和经济大环境,并思考这些问题对保险周
自上世纪70年代末以来,中国许多最优秀、最聪明的人才赴海外留学,但学成归国的只有少数。中国人才流失(braindrain)现象严重。在全球化的世界,中国需要越来越多具备国际教育背景的人才。因此国家开展了一系列引进海外人才的项目,成功吸引了越来越多的留学生
尽管电子阅读器(e-reader)市场用户在中国基础庞大、潜力非凡,但由于中国的电子阅读(e—reading)趋势具有强烈的“中国特色”,外资企业对中国市场望而却步。首先,目前中国电子书市场的主要驱动力是数量庞大的手机用户。中国共有7900万电子书读者,其
居民消费价格指数(CPI)不但与人们的生活密切相关,在国家的价格体系中也占有很重要的地位。
依据
在中国的大城市,道路过度拥挤和交通阻塞很常见,严重影响了人们的出行、日常生活和身体健康。造成这些现象的原因主要有以下两个:一是城市规模的迅速扩大,造成城市人口激增。二是城市公共交通基础设施(infrastructure)相对滞后,导致人们更愿意使用私家车出
随机试题
劳动过程中,人体承受了肉体或精神上的负荷,受工作负荷的影响产生负担,负担随时间推移,不断地积累就将引发疲劳。疲劳分为肌肉疲劳(或称体力疲劳)和精神疲劳(或称脑力疲劳)两种,下列有关疲劳的说法中,正确的是()。
高速公路没有限速标志的,最高时速不得超过________。
下列哪项表现不是肺癌的伴癌综合征
张某将一种普通药品冒充海洛因欺骗王某,让王某出卖“海洛因”,然后二人均分所得款项。王某出卖后得款数万元,在没来得及分赃时,被公安机关查获。关于本案,下列说法错误的是:
如果商品X和商品Y互为替代,则X的价格下降将造成()。
我国帝王陵墓中属于“以山为陵”形式的是()。
材料:我是一名刚入职的老师,是一年级(3)班的班主任。一年级的学生活泼、好动,总是坐不住;他们上课时特别喜欢回答问题,但总是不举手就随便插话,不报告就随意走动。作为一名新老师,刚开始我总是批评他们,后来我找到了好方法——奖励卡。做好课前准备,上课
教育评价中的形成性评价是一种()。
张老师正在准备有关儿童孤独症的培训课件,按照下列要求帮助张老师组织资料、完成该课件的制作:将第1张幻灯片的版式设为“标题幻灯片”,为标题和副标题分别指定动画效果,其顺序为:单击时标题以“飞入”方式进入后3秒,副标题自动以任意方式进入,5秒后标题自动以“
Thefinalformofasentenceafteranoperationoftransformationiscalled______.
最新回复
(
0
)