首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
A good translator is by definition bilingual. The opposite is not【C1】______tree, however. A born and bred bilingual will still n
A good translator is by definition bilingual. The opposite is not【C1】______tree, however. A born and bred bilingual will still n
admin
2006-07-14
43
问题
A good translator is by definition bilingual. The opposite is not【C1】______tree, however. A born and bred bilingual will still need two【C2】______to become a translator: first, the skills and experience necessary for【C3】______; second, knowledge of the field in which he or she will【C4】______. The skills and experience for translation include the ability to write【C5】______in the target language, the ability to read and understand the【C6】______language material thoroughly, and the ability to work with the latest【C7】______and communication hardware and software.
Does a born and bred bilingual【C8】______a better translator than someone who learned language B later in【C9】______? There is no definite answer, but the following issues are important.【C10】______, a born and bred bilingual often suffers from not truly knowing【C11】______language well enough to translate, with some even suffering from what【C12】______known as a lingualism, a state in which a person lacks【C13】______full, fluent command of any language. Second, born and bred bilinguals【C14】______don’t know the culture of the target language well enough to【C15】______top-quality translations, or cannot recognize what aspects of the source language【C16】______its culture need to be treated with particular care, as they【C17】______in a sense too close to the language. And last, they often【C18】______the analytical linguistic skills to work through a sticky text.
On【C19】______other hand, the acquired bilingual may not have the same in-depth【C20】______of colloquialisms, slang, and dialect that the born bilingual has. Also, the acquired bilingual will not be able to translate as readily in both directions (from B to language A and A to language B). Finally, born bilinguals often have a greater appreciation of the subtleties and nuances of both their languages than someone who learns their B language later in life can ever hope to have.
【C4】
选项
答案
translate
解析
根据结构判断此处应填原形动词(will后),又根据上文得知:好的译者应具备他/她所_____的这一领域的知识,故答案应为translate。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/lU5O777K
本试题收录于:
CATTI三级笔译综合能力题库翻译专业资格(CATTI)分类
0
CATTI三级笔译综合能力
翻译专业资格(CATTI)
相关试题推荐
Criticaltothedefinitionofanincubatoristheprovisionofmanagementguidance,technicalassistanceandconsultingtailored
Agoodtranslatorisbydefinitionbilingual.Theoppositeisnot【C1】______tree,however.Abornandbredbilingualwillstilln
Agoodtranslatorisbydefinitionbilingual.Theoppositeisnot【C1】______tree,however.Abornandbredbilingualwillstilln
Agoodtranslatorisbydefinitionbilingual.Theoppositeisnot【C1】______tree,however.Abornandbredbilingualwillstilln
Agoodtranslatorisbydefinitionbilingual.Theoppositeisnot【C1】______tree,however.Abornandbredbilingualwillstilln
Agoodtranslatorisbydefinitionbilingual.Theoppositeisnot【C1】______tree,however.Abornandbredbilingualwillstilln
随机试题
《中华人民共和国刑事诉讼法》第一百九十五条规定:“第二审人民法院审判上诉或者抗诉案件的程序,除本章已有规定的以外,参照第一审程序的规定进行”,这一规定属于()。
甲公司因购货于2012年1月1日应付乙公司账款100万元,货款偿还期限为3个月。2012年4月1日,甲公司发生财务困难,无法偿还到期债务,经与乙公司协商进行债务重组。双方同意:以甲公司一项专利抵偿债务,该专利原值为100万元,已累计摊销20万元,公允价值为
存款准备金率调整会影响商业银行可以自由运用的资金量,利率调整会影响商业银行的存款成本和贷款收益。()
A上市公司(以下简称A公司)与B公司发生的长期股权投资业务如下:(1)A公司于2009年1月1日以2070万元购入B公司股票400万股,每股面值1元,占B公司实际发行在外股数的30%,A公司采用权益法核算此项投资。投资合同约定,被投资方如果发生巨额
根据迁移发生的前后方向,可以把迁移分为__________和__________。
记载宋以前历代典章制度的所谓“三通”是()。
教育中我们强调的是人格的独特性。(湖北省)
行政诉讼案件移送必须具备的条件有()
“将书上某行帖上几个字,要被试者将所帖的字填写出来”体现的唐代科举考试的考试方法是
每个人在工作、学习、经济上都或多或少会有压力。有压力不一定是坏事,关键是要知道怎样做才能给自己减压。看电影、听音乐,甚至跟朋友一起聊天儿、散步等,都是非常有效的办法。根据这段话,压力:
最新回复
(
0
)