首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
“跳竹竿”原是黎族一种古老的祭祀方式。数百年前,当黎家人经过辛勤耕作换得新谷归仓时,村里男女老少就会穿上节日盛装,家家户户炊制新米饭,酿造糯米酒,宰杀禽畜,祭祀祖宗和神灵。酒酣饭饱后,众人就会来到山坡上,点燃篝火,跳起竹竿舞。竹声叮咚,庆祝稻谷丰登,祝愿来
“跳竹竿”原是黎族一种古老的祭祀方式。数百年前,当黎家人经过辛勤耕作换得新谷归仓时,村里男女老少就会穿上节日盛装,家家户户炊制新米饭,酿造糯米酒,宰杀禽畜,祭祀祖宗和神灵。酒酣饭饱后,众人就会来到山坡上,点燃篝火,跳起竹竿舞。竹声叮咚,庆祝稻谷丰登,祝愿来
admin
2017-05-17
36
问题
“跳竹竿”原是黎族一种古老的祭祀方式。数百年前,当黎家人经过辛勤耕作换得新谷归仓时,村里男女老少就会穿上节日盛装,家家户户炊制新米饭,酿造糯米酒,宰杀禽畜,祭祀祖宗和神灵。酒酣饭饱后,众人就会来到山坡上,点燃篝火,跳起竹竿舞。竹声叮咚,庆祝稻谷丰登,祝愿来年有更好的收成。“跳竹竿”每年从开春之日起,直至元宵,几乎夜夜篝火通明,欢跳不息,热烈气氛充溢着山坡村寨。
选项
答案
The bamboo dance originates from Li people’s memorial ceremonies for their ancestors several hundred years ago. They used to have a grand celebration for a bumper harvest, when they would dress themselves in bright clothes, cook newly collected rice, brew rice wine, and kill domestic fowl and animals as offering for gods and their forefathers. After a big dinner, they would gather at mountain slopes for the bamboo dance. Around the bonfires and at the rhythmic and musical sound of the bamboo poles knocking, they danced merrily and anticipated another good harvest the following year. The game starting on the first day of spring would last fifteen days till the Lantern Festival. During the period the villages, lit up with bonfires every evening with people dancing and dancing, were immersed in a festival atmosphere.
解析
1.原文中包含大量的文化特色词汇,需要在理解原文内涵意义的基础上,使用恰当的策略对其进行处理,如意译或音译加解释的方法等。本段“数百年前”标志时间,当用一般过去时进行翻译。
2.第1句的“祭祀”意为置备供品对神佛或祖先行礼,“方式”按“仪式”解,故“祭祀方式”可译为memorialceremonies for their ancestors或a ritual in memory of their ancestors。
3.第3句的“酒酣饭饱”简译为a big dinner,也可译为be fully satisfied with drinks and food。
4.第4句的“竹声叮咚”按“竹竿敲击的声音很有音乐的节奏感”译为the rhythmic and musical sound ofthe bamboo poles knocking。
5.第5句的“从开春之日起,直至元宵”指从正月初一直至“元宵节”(正月十五),故增译了last fifteen days。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/n9sK777K
0
专业英语八级
相关试题推荐
大自然对人的恩赐,无论贫富,一律平等。所以人们对于大自然,全都一致并深深地依赖着。尤其在乡间,上千年来人们一直以不变的方式生活着。种植庄稼和葡萄,酿酒和饮酒,喂牛和挤奶,锄草和栽花;在周末去教堂祈祷和做礼拜,在节日到广场拉琴、跳舞和唱歌;往日的田园依旧是今
谁能否认海的伟大呢?我爱海,并不仅仅因为她的颜色美丽,和藏在海底那有趣的玩意儿,而是爱她的胸襟广阔,化污秽为清洁。她容纳无数的细流,尽管它们的颜色有黑的也有黄的,一旦流到了海的怀抱,便立刻变成碧绿的了。碧绿是代表和平,代表一种静美。一个人,哪怕他的脾气犹如
小巷的动人处就是它无比的悠闲。无论谁,只要你到巷里去踟躇一会,你的心情就会如巷尾不波的古井,那是一种和平的静穆,而不是阴森和肃杀。它闹中取静,别有天地,仍是人间。它可能是一条现代的乌衣巷,家家有自己的一本哀乐账一部兴衰史,可是重门叠户,讳莫如深。夕阳影里,
人类文明迄今已经历了原始文明、农业文明和工业文明,目前,人类社会正处在由工业文明向生态文明的转型期。工业文明是以经济快速发展、社会财富不断快速增长为标志,极大地满足人们对物质的需求。由于工业文明的快速发展,中国已成为世界制造业大国,随之而来的是资源的过度开
人和动物的区别,除了众所周知的诸多方面,恐怕还在于人有内心世界。(2008年真题)
诸位毕业同学:你们现在要离开母校了,我没有什么礼物送你们,只好送你们一句话罢。这一句话是:“不要抛弃学问。”以前的功课也许有一大部分是为了这张毕业文凭,不得已而做的,从今以后,你们可以依自己的心愿去自由研究了。趁现在年富力强的时候,努力做一种专门
人生有三重境界,这三重境界可以用一段充满禅机的语言来说明,这段语言便是:看山是山,看水是水;看山不是山,看水不是水;看山还是山,看水还是水。这就是说一个人的人生之初纯洁无瑕,初识世界,一切都是新鲜的,眼睛看见什么就是什么,人家告诉他这是山,他就认
PASSAGEFOURIntheletterlyingonatable,whatdidtheladywrite?
他终于通过了自学考试。
茶花(camellia)的自然花期在12月至翌年4月,以红色系为主,另有黄色系和白色系等,花色艳丽。本届花展充分展示了茶花的品种资源和科研水平,是近三年来本市规模最大的一届茶花展。为了使广大植物爱好者有更多与茶花亲密接触的机会,本届茶花展的布展范围延伸至整
随机试题
小陈会抽烟,周围同学都觉得好奇,于是小李也学会了抽烟,但是回到家,小李在爸爸面前不抽烟。小李的学习动机属于()。
旅游企业主动提价的主要原因是()
男性,36岁,慢性腹泻5年,大便有少量脓血,纤维结肠镜检查直肠、乙状结肠散在小溃疡,治疗上首选
发生火灾时,应当按照一定顺序通知人员疏散。下列顺序不正确的是()。
甲企业(国有企业)生产经营用地分布于A、B、C三个地域,A的土地使用权属于甲企业,面积10000平方米,其中幼儿园占地1000平方米,厂区绿化占地2000平方米;B的土地使用权属甲企业与乙企业共同拥有,面积5000平方米,实际使用面积各半;C面积3000
A公司刚刚收购了另一个公司,由于收购借人巨额资金,使得财务杠杆很高。2010年底发行在外的股票有1000万股,股票市价20元,账面总资产10000万元。2010年销售额12300万元,税前经营利润2597万元,资本支出507.9万元,折旧250万元
TheSolarDecathlonisunderway,andteamsofstudentsfrom14collegesanduniversitiesarebuildingsolar-poweredhomesonth
在1976年10月粉碎“四人帮”斗争中起重要作用的党和国家领导人包括()。
使用索引的主要目的是
Thirtyyearsago,anyoneblaminglonelinessforphysicalillnesswouldhavebeenlaughedat.Butasscientistsstudieddifferent
最新回复
(
0
)