孔乙己是这样的使人快活,可是没有他,别人也便这么过。 有一天,大约是中秋前的两三天,掌柜正在慢慢地结账,取下粉板,忽然说,“孔乙己长久没有来了。还欠十九个钱呢!”我才也觉得他的确长久没有来了。一个喝酒的人说道,“他怎么会来?……他打折了腿了。”掌柜说,“哦

admin2020-02-10  27

问题 孔乙己是这样的使人快活,可是没有他,别人也便这么过。
有一天,大约是中秋前的两三天,掌柜正在慢慢地结账,取下粉板,忽然说,“孔乙己长久没有来了。还欠十九个钱呢!”我才也觉得他的确长久没有来了。一个喝酒的人说道,“他怎么会来?……他打折了腿了。”掌柜说,“哦!”“他总仍旧是偷。这一回,是自己发昏,竟偷到丁举人家里去了。他家的东西,偷得的么?”“后来怎么样?”“怎么样?先写服辩,后来是打,打了大半夜,再打折了腿。”“后来呢?”“后来打折了腿了。”“打折了怎样呢?”“怎样?……谁晓得?许是死了。”掌柜也不再问,仍然慢慢地算他的账。

选项

答案 That was how Kong Yiji contributed to our enjoyment, but we got along all right without him too. One day, shortly before the Mid-Autumn Festival, at least I think it was, my boss, who was slowly making out his accounts, took down the tallyboard. "Kong Yiji hasn’t shown up for a long time, " he remarked suddenly. "He still owes nineteen coppers." That made me realize how long it was since we had seen him. "How could he?" rejoined one of the customers. "His legs were broken in that last beating up." "Ah!" said my boss. "He’d been stealing again. This time he was fool enough to steal from Mr. Ding, the provincial-grade scholar. As if anybody could get away with that!" "So what happened?" "What happened? First he wrote a confession, then he was beaten. The beating lasted nearly all night, and they broke both his legs." "And then?" "Well, his legs were broken." "Yes, but after?" "After? ... Who knows? He may be dead." My boss asked no further questions but went on slowly making up his accounts.

解析 背景介绍
    本篇节选自鲁迅笔下的《孔乙己》,表现了举人打折孔乙己双腿这一情节。这一重要情节,作品里既没有直接交代,也没有正面描绘,而是通过掌柜和酒客的平常搭话中透露出来的。掌柜随口问,酒客信嘴答,对孔乙己遭受那么大的冤屈和灾难,在熟识的咸亨酒店里竟然得不到人们应有的关切和同情;而对于举人的凶残行径,却也没有谁站出来表示一点愤慨和不平。中国封建社会里人们之间的隔膜、冷酷、麻木到了何等触目惊心、令人战栗的地步!这是小说的高潮所在,也是作者匠心独运特别照亮主题的地方。
难点解析
-  掌柜:旧指“老板或总管店铺的人”。故译为现代英语相对应的“boss”。
-  粉板:也就是“旧时店里用来暂时记账的白漆牌子”,译为“tallyboard”。
-  还欠十九个钱:  “钱”旧指“铜板”,译为“copper”。
-  他打折了腿了:实指“他被人打折了腿”,译为:  “His legs were broken in that last beating up.”。补充他在最后一次挨打中双腿都打折了。
-  丁举人:  “举人”是旧时参加全省范围的科举考试(乡试)及格后所取得的资格,亦称作“孝廉”。故采用了解释性翻译策略,译为“Mr.Ding,the provincial-grade scholar”。
-  写服辩:服辩在中国古代指“犯人对判决所做的服与不服的表示”。这里孔乙己应该承认自己偷书,故译为“wrote a confession”。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/pybK777K
0

相关试题推荐
最新回复(0)