首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
夏国轩向记者介绍,国外绘本已经有100多年的历史,但在中国大陆因为战争和意识形态的问题,把国外的绘本隔绝在外七八十年了。绘本和小人书相比,画面占的比例很大,有的甚至没有文字。绘本是以绘画为主表现人类故事、人类情感的图书。通过讲故事、看图画,使孩子在阅读当中
夏国轩向记者介绍,国外绘本已经有100多年的历史,但在中国大陆因为战争和意识形态的问题,把国外的绘本隔绝在外七八十年了。绘本和小人书相比,画面占的比例很大,有的甚至没有文字。绘本是以绘画为主表现人类故事、人类情感的图书。通过讲故事、看图画,使孩子在阅读当中
admin
2019-10-05
91
问题
夏国轩向记者介绍,国外绘本已经有100多年的历史,但在中国大陆因为战争和意识形态的问题,把国外的绘本隔绝在外七八十年了。
绘本和小人书相比,画面占的比例很大,有的甚至没有文字。绘本是以绘画为主表现人类故事、人类情感的图书。通过讲故事、看图画,使孩子在阅读当中,获得美的感受,获得人生道理,获得各种知识。他说:“不要要求孩子去阅读,我们教育的目的是让孩子有处理问题的能力,而不是像工厂制作商品,按照我们的要求生产出来的东西都一模一样。”
选项
答案
Compared with picture-story ones, picture books boast larger paintings, some of them even being wordless. Picture books narrate human stories and their emotions through drawings. By reading stories and looking at pictures, children can develop a sense of beauty, understand the truth in life, and acquire a variety of knowledge. He said: "Do not force children to read. The purpose of our education is to empower the children the ability to deal with the problems, rather than manufacture goods as do the factories, whose products are identical according to our requirements."
解析
1.本文选自杂志《绿色中国》的采访报道《夏国轩让阅读成为乐趣》,属于应用文体,其结构和语言都不复杂,但翻译时需注意表示对比意义的表达。
2.第一句中,主语为“绘本”,与“小人书”对比,可采用compared with结构。“画面占的比例很大”虽然没有出现“更”之类的词语,但实际上隐含了比较的意义,宜译为larger paintings,为了避免重复多次使用picture,故选用painting一词。“有的甚至没有文字”可用独立结构译出some of them even being wordless,使译文结构紧凑明了。
3.翻译第二句时。“人类故事、人类情感”可译为并列结构human stories and human emotions,但建议将第二个human改为their,避免用词重复。为了使译文简洁,“图书”可省略不译。
4.第三句原文没有主语,翻译时应调整句型补充主语children。翻译三个“获得”时,可根据后面的宾语,分别选用不同的单词:develop a sense of beauty、understand the truth in life、and acquire a variety ofknowledge。
5.第四句中的“要求”有强迫之意,可用force sb.to do sth.的结构译出,比ask sb.to do sth.更具有逼迫孩子读书的味道。“让孩子有……能力做某事”用结构empower sb.sth.to do sth来表达。此处的比较可用rather than结构来表达,需要注意的是后面所接的结构要与前者一致,所以“像工厂制作商品”应译为(to)manufacture goods as the factories do。“生产出来的东西都一模一样”处理为定语从句whoseproducts are identical。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/qRbK777K
0
专业英语八级
相关试题推荐
A、OnlineeducationinChina.B、DigitalgapinChina.C、GoodcoursewareinChina.D、CredibleexamsinChina.A访谈一开始就谈到了网络教育的优缺点,然
A、Reservethebookonline.B、Gotothelibraryatonce.C、Borrowalibrarycard.D、Withdrawsomemoney.A根据句(7)可知,卡洛琳建议,如果想去图书馆借
A、Awaitress.B、Abartender.C、Adancer.D、Abandplayer.D主持人问,在成为歌手前,你都做过哪些工作?Gaga提到了她曾做过的3个职业:waitress、bartender和dancer,唯独没有提
我曾经因为有几个大学生登山迷途丧生,而访问某位登山专家,其中一个问题是:“如果我们在半山腰,突然遇到大雨,应该怎么办?”登山专家说:“你应该向山顶走。”“为什么不往山下跑?山上风雨不是更大吗?”我怀疑地问。“往山顶走,固然风雨可能更大,却不足以威胁你的生命
(我们宿舍里没有穿衣镜,饭厅门口倒是有一面。每当我穿上一件漂亮的新连衣裙,我就禁不住暗暗地想往镜子里瞧瞧自己。)但总是在要去瞧的时候就感到特别不自在而踉跄离去——总是在关键时刻打了退堂鼓。
最令人怵目惊心的一件事,是看着钟表上的秒针一下一下的移动,每移动一下就是表示我们的寿命已经缩短了一部分。再看看墙上挂着的可以一张张撕下的日历,每天撕下一张就是表示我们寿命又缩短了一天,因为时间即生命,没有人不爱惜他的生命,但很少人珍视他时间。如果想在有生之
你得承认,多媒体不只是一件东西,而是包括许多东西的复杂的组合:硬件、软件和这两者相遇时的界面。不,我们还忘了一件很重要的事情,多媒体还包括你。是的,就是!对于多媒体,你不再是一个被动的观众,你可以控制,可以交互作用,可以让它按你的需要去做。这就意味着你可以
这些椅子舒适大方,携带方便。
A、Inflexible.B、Enthusiastic.C、Responsible.D、Critical.B细节题。史密斯先生说:…peoplearereallypassionateaboutwhattheydo.可见英国人对待工作的
为着这匹马,父亲向祖父起着终夜的争吵。“两匹马,咱们是算不了什么的,穷人,这匹马就是命根。”祖父这样说着,而父亲还是争吵。九岁时,母亲死去。父亲也就更变了样,偶然打碎了一只杯子,他就要骂到使人发抖的程度。后来就连父亲的眼睛也转了弯,每从他的身边经过,我就象
随机试题
下列致肺部感染的厌氧菌中,哪种对青霉素不敏感
A.胃溃疡B.十二指肠溃疡C.胃黏膜脱垂症D.肠结核E.原发性肝癌右侧卧位疼痛加重见于
宫颈癌的好发部位是
在再生障碍性贫血的治疗中,下列属于促进造血的药物是
某省属重点水利工程项目计划于2013年12月28日开工,由于坝肩施工标段工程复杂,技术难度高,一般施工队伍难以胜任,业主自行决定采取邀请招标方式,于2013年9月8日向通过资格预审的A、B、C、D、E五家施工承包企业发出了投标邀请书。该五家企业均接受了邀请
根据《建筑安装工程费用项目组成》(建标[2003]206号),施工排水降水费应计入建筑安装工程()。
《十二铜表法》是人类历史上一部重要的成文法,它颁布于古代()。
根据首尾语句,发挥想象,有创意地补写其中一段文字,100字左右。苍天有裂,补天迫在眉睫;苍生有苦,女娲忧心如焚!面对万民翘盼,只见,青冥浩荡,四海升平,万物回春,人们载歌载舞。
大兴安岭在我国地理分界上的作用是()。①既是中温带和暖温带,又是高原和平原之间的分界线②既是季风区和非季风区,又是耕作区与畜牧区之间的分界线③既是地势第一、二阶梯,又是内、外流域之间的分界线④既是森林和草原,又是半
直到买了一辆自己的车,软件设计员才意识到开车,特别是在高速公路上开车,是一大乐趣。
最新回复
(
0
)