首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
汽车盘旋着,穿过村庄,翻越峡谷,沿着一条因解冻而涨水的小溪行驶。
汽车盘旋着,穿过村庄,翻越峡谷,沿着一条因解冻而涨水的小溪行驶。
admin
2018-09-21
35
问题
汽车盘旋着,穿过村庄,翻越峡谷,沿着一条因解冻而涨水的小溪行驶。
选项
答案
The car wound through village and up a narrow valley, following a thaw-swollen stream.
解析
本句也是四个动词连用,汉语读起来很有动态的美感,画面感很强。可是如果将这些动词不加转换地译成英语,则会显得拖沓冗长。译者别具匠心,将“盘旋着”和“行驶”合并译为一个谓语动词wind“沿着弯曲的线路前进”,“穿过”和“翻越”则用了介词through和up,“沿着”则处理为伴随状语following,英文句子主次分明,动静结合。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/aGEK777K
0
专业英语八级
相关试题推荐
中国的风景很美。
鲍小姐秀色可餐,你看饱了,不用吃饭了。
A、China.B、TheUS.C、Japan.D、Ethiopia.C根据句(5)可知,日本已经成为世界第七大咖啡零售市场,并成为世界第三大咖啡进口国。因此答案为[C]。
请抛弃不切实际的幻想。
北京申奥成功的消息令我们热血沸腾。
阿米莉亚是个很像男人的女人。
你得承认,多媒体不只是一件东西,而是包括许多东西的复杂的组合:硬件、软件和这两者相遇时的界面。不,我们还忘了一件很重要的事情,多媒体还包括你。是的,就是!对于多媒体,你不再是一个被动的观众,你可以控制,可以交互作用,可以让它按你的需要去做。这就意味着你可以
A、Unacceptable.B、Unreasonable.C、Insensible.D、Ill-considered.D观点态度题。本题考查受采访者对采访人所持观点的态度。当采访者提出自己的猜测后,受采访者说:“Ithinkit’sour
鲍小姐秀色可餐,你看饱了,不用吃饭了。
他既不说英语也不说法语。
随机试题
济川煎使用升麻清胃散中使用升麻
在表述中药五味时,习惯上常将“涩”附于
电气设备试验按其功能划分为( )。
据有关国际文献资料统计,在大型建设工程中,因信息交流问题导致工程变更和工程实施的错误约占工程总成本的比例为()。
为保证某房地产项目按计划进行销售,下列项目组织管理工作中,属于施工方进度控制的经济措施有()。
企业管理者考虑的是如何制定一个最佳战略的问题,这个特点属于()模式。
2014年3—10月,有几个月该高新区企业技术收入超过300亿元?
明宫三案
犯罪未遂的特征是()
Doyouthinkthatallhumanbeingshavea"comfortzone"regulatingthedistancetheystandfromsomeonewhentheytalk?Thisdi
最新回复
(
0
)