首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
Tolstoy was a member of the Russian nobility, from a family that owned an estate and hundreds of serfs. The early life of the yo
Tolstoy was a member of the Russian nobility, from a family that owned an estate and hundreds of serfs. The early life of the yo
admin
2020-11-01
48
问题
Tolstoy was a member of the Russian nobility, from a family that owned an estate and hundreds of serfs. The early life of the young count was raucous, debauched and violent.
"I killed men in wars and challenged men to duels in order to kill them," he wrote. "I lost at cards, consumed the labour of the peasants, sentenced them to punishments, lived loosely, and deceived people ... so I lived for ten years."
But he gradually weaned himself off his decadent, racy lifestyle and rejected the received beliefs of his aristocratic background, adopting a radical, unconventional worldview that shocked his peers. So how exactly might his personal journey help us rethink our own philosophies of life?
One of Tolstoy’s greatest gifts was his ability and willingness to change his mind based on new experiences. The horrific bloodshed he witnessed while fighting in the Crimean War in the 1850s turned him into a lifelong pacifist. In 1857, after seeing a public execution by guillotine in Paris — he never forgot the thump of the severed head as it fell into the box below — he became a convinced opponent of the state and its laws, believing that governments were not only brutal, but essentially served the interests of the rich and powerful. "The State is a conspiracy," he wrote to a friend. "Henceforth, I shall never serve any government anywhere." Tolstoy was on the road to becoming an anarchist.
The most essential life lesson to take away from Tolstoy is to follow his lead and recognise that the best way to challenge our assumptions and prejudices, and develop new ways of looking at the world, is to surround ourselves with people whose views and lifestyles differ from our own. In Resurrection, he pointed out that most people — whether they are politicians, businessmen or thieves — "instinctively keep to the circle of those people who share their views of life and their own place in it". Cosseted within our peer group, we may think it perfectly normal and justifiable to own two homes, or to oppose same-sex marriage, or to bomb countries in the Middle East. We cannot see that such views may be perverse, unjust, or untrue, because we are inside circles of our own making. The challenge is to spread our conversational wings and spend time with those whose values and experiences contrast with our own. Our ultimate task, Tolstoy would advise us, is to journey beyond the perimeters of the circle.
选项
答案
托尔斯泰出身于俄国贵族家庭,家里有庄园和数百名农奴。这位青年伯爵早年狂放不羁,耽于声色,且好勇斗狠。 “我在战争中杀人,挑战别人决斗好杀死他们。”他写道, “打牌上瘾,剥削农民,滥用私刑,生活放浪,欺骗他人……我就这么过了十年。” 但是他逐渐告别了自己堕落不羁的生活方式,弃绝了贵族出身所带来的观念,选择了一种激进的、违背传统的世界观,震撼了同辈中人。那么他的个人经历可以怎样帮助我们反思自己的人生哲学呢? 托尔斯泰能够也愿意基于新的经历转变自己的思想,这是他最伟大的禀赋之一。他曾参加过19世纪50年代的克里米亚战争,血雨腥风的战争场面使他终生成为一名反战主义者。1857年,托尔斯泰在巴黎目睹了一场公开处决,他无法忘记断头台上人头掉入盒子的声音。这使得他开始坚决反对政府和法律,认为政府无异于洪水猛兽,专为有钱有势的人谋利益。“国家就是一场阴谋,”他在写给一位朋友的信中提到,“故此,我绝不会为任何国家、任何政府卖命。”托尔斯泰走上了无政府主义者的道路。 从托尔斯泰身上学到的人生最重要的一课,是在他的引领下认识到:要想克服臆想和偏见,建立全新的世界观,最好的方法就是与思想和生活方式迥然不同的人共处。在《复活》一书中,托尔斯泰指出,无论政客、商人还是窃贼,多数人“只会本能地待在自己的圈子里,与那些有相同人生观和身份的人在一起”。身处同侪之中,我们可能会认为,拥有两处房产、反对同性婚姻、轰炸中东国家是再正常不过、合理不过的事情。因为我们一直待在自己的圈子里,所以意识不到这些观点有悖常情,缺乏公正,异想天开。我们需要挑战自己,扩大谈话的圈子,花时间和那些价值观、生活经历迥异的人在一起。托尔斯秦会建议我们,人生的终级目标,就是要超越自己的生活半径。
解析
本文选自BBC News Magazine,原文标题为“The Secret to a Happy Life—Courtesy of Tolstoy”(幸福生活的秘诀:来自托尔斯泰的启示),是一篇带有传记色彩的文章。全文围绕托尔斯泰人生哲学的七个方面展开(选文仅选取了两方面),从历史视角记述一代文豪的传奇人生,从哲学视角窥探一代巨匠的思想转变,旨在启发现代读者汲取人生经验。
文章包括三部分。第一部分包括前三段,描述了托尔斯泰早年生活与后来人生轨迹的强烈反差,第三段段尾以设问句引起下文。第二部分记述了托尔斯泰人生哲学的第一个特点,即心态开放,乐于转变。该部分按照时间顺序记叙托尔斯泰的生平经历和思想转变。第三部分记述托尔斯泰人生哲学的另一特点,即超越自己的生活半径。这部分主要引用了托尔斯泰名著中的书面论述,重在挖掘行为背后的思想本质,主要通过直接、间接引语阐述托尔斯泰的交友观。
文中记述托尔斯泰生平的部分体现了传记特点,文学性较强。而对作家思想转变的直接和间接论述又体现出论说文特点,学术气息较重。翻译时应注意风格变化并恰当选词。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/s7rO777K
本试题收录于:
CATTI二级笔译实务题库翻译专业资格(CATTI)分类
0
CATTI二级笔译实务
翻译专业资格(CATTI)
相关试题推荐
Theoriginofthewordremainsobscure,butitiscertainlynotfromGreek.
ItwasaSundaymorning;Iwasawakenedbeforefivebytherainhammering________againstthebedroomwindow.
A:首先祝贺您荣膺本届奥斯卡最佳外语片奖。您知道,我们中国人一直有一个“奥斯卡情结”。能否请您谈谈看法?B:Thanks.ActuallyI’vebeenanardentfanofChinesekungfumovies.And
这正好是我想和你讨论的问题。我知道你们向其他澳大利亚进口商出售同样的产品。这样做会使我们的业务活动变得复杂化。你知道,我方对经营拖鞋业富有经验,而且和这一行业中的所有大批发商和零售商有很好的业务关系,我想在将来的年月里扩大这项业务。所以我来访的原因之一是想
中国一东盟商务与投资峰会已连续举办8届,累计有42位中国和东盟国家领导人、1500多位部长及贵宾出席,30多万名客商踊跃参会。
以经济合作为重点,逐步拓展全方位合作。
尊敬的普利茨克部长、弗罗曼大使,女士们、先生们:非常高兴出席今天的论坛。首先,我谨代表中国政府,对论坛的举办表示热烈的祝贺,对论坛的组织者表示衷心的感谢。同时对为中美旅游合作做出贡献的各界人士致以崇高的敬意。中美旅游合作论坛是本届商贸联
A:我注意到许多优兔视频博主最近谈论了很有趣的主题,其中有一个关于“极简主义”的话题很火。简单说来,就是某个网红出了一期有关极简主义的生活窍门视频,火遍全网后,就会有很多人关注这个话题,谈一谈自己的想法。就跟“冰桶挑战”“每日晨间生活习惯”“关于我的50个
半个世纪以来,和平共处五项原则经受住了时间的考验,为维护亚洲和世界的和平与稳定,促进国际关系的健康发展,做出了不可磨灭的贡献。进入新世纪,世界形势与国际关系都在发生复杂深刻的变化。和平与发展依然是当今时代的主题。维护和平、促进发展,是各国人民共同
下面你将听到一段有关青少年发展的讲话。
随机试题
电泳迁移速度相对迁移率
“行政三联制”
属于用药合理的配伍方案是
某电器设备厂筹资新建一生产流水线,该工程没计已完成,施工图纸齐备,施工现场已完成“三通一平”工作,已具备开工条件。工程施工招标委托招标代理机构采用公开招标方式代理招标。招标代理机构编制了标底(800万元)和招标文件。招标文件中要求工程总工期为365
根据《会计法》的规定,()对本单位的会计工作和会计资料的真实性、完整性负责。
直接承付法可以采取基金式和非基金式两种方式。()就是企业为今后向退休职工支付年金而事先积累一笔基金。这种积累可以采取“内部积累法”,即把积累的企业年金基金留在企业的账面上;也可以采取“外部积累法”,即把为职工积累的企业年金基金单独存放在企业以外
20世纪中叶,三次深刻的社会变革改变了西藏的前途命运。1951年西藏和平解放,1959年西藏实行民主改革,1965年西藏自治区成立,民族区域自治制度在西藏正式确立,西藏社会制度实现了历史性跨越。关于“我国民族区域自治制度”,下列说法中正确的是()。
在考生文件夹下,打开学生数据库sdb,完成如下简单应用:(1)使用查询设计器设计一个名称为svg的查;询,查询每个“女”同学的学号(来自student表);姓名、课程名、成绩和任课教师(来自teacher表的教师名),查询结果按学号升序排序并输出到表on
在软件开发中,需求分析阶段可以使用的工具是()。
A、Theyshouldcallthefiredepartment.B、Themanshouldgotothepartyagain.C、Themanshouldcontactthenewspaper.D、Thema
最新回复
(
0
)