首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
生肖(Chinese Zodiac)是指代表着每个人出生年份的十二种动物。它是中国民间计算年龄的方法,也是一种古老的纪年法(chronology)。生肖的产生可能源于古代人对动物的崇拜。关于人们为什么选择这十二种动物,以及为什么按照这样的顺序排列,有许多传
生肖(Chinese Zodiac)是指代表着每个人出生年份的十二种动物。它是中国民间计算年龄的方法,也是一种古老的纪年法(chronology)。生肖的产生可能源于古代人对动物的崇拜。关于人们为什么选择这十二种动物,以及为什么按照这样的顺序排列,有许多传
admin
2019-07-19
126
问题
生肖
(Chinese Zodiac)是指代表着每个人出生年份的十二种动物。它是中国民间计算年龄的方法,也是一种古老的
纪年法
(chronology)。生肖的产生可能源于古代人对动物的崇拜。关于人们为什么选择这十二种动物,以及为什么按照这样的顺序排列,有许多传说,但并没有定论。有些人会把性格和命运跟生肖联系起来,这是没有科学依据的。中国邮政在每年新年之初都会发行生肖邮票。中国人过年的时候,也喜欢在家门贴上印有生肖的年画。
选项
答案
Chinese Zodiac refers to twelve animals that stand for each person’s birth year. It is a Chinese folk method of calculating age, as well as an ancient chronology. Chinese Zodiac possibly originates from ancient people’s worship of animals. There are many legends as to why people chose the twelve animals and arranged them in such an order, but no final conclusion has been reached. Some people associate character and destiny with China Zodiac, which is not scientific. At the beginning of each year China Post publishes Chinese Zodiac stamps. During the Spring Festival, Chinese people also like to stick on the door new year pictures with Chinese Zodiac printed on them.
解析
1.第一句的主干是“生肖是指十二种动物”。“十二种动物”的定语“代表着每个人出生年份”是一个动词结构,翻译时可将之处理为that引导的定语从句,放在中心名词twelve animals后面,这样句子结构更合理,避免头重脚轻。
2.第三句“生肖的产生可能源于古代人对动物的崇拜”中的“产生”和“源于”直接用originate from表达即可,因为originate from本身便含有这两个词的意思。
3.第四句“关于人们为什么选择……”的主干是“有很多传说”,可用there be句型翻译。“关于人们为什么选……这样的顺序排列”这一部分很长,可用介词短语as to表达,作为legends的修饰成分,这样处理让句子更加平衡。
4.第五句的“有些人会把性格和命运跟生肖联系起来”和“这是没有科学依据的”是两个完整的主谓结构,后半句的“这”指代前半句的内容,所以用which引导的非限制性定语从句来表达。“没有科学依据的”不必译为have no scientific basis,而译为not scientific,更加简练,符合英语表达习惯。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/uvX7777K
0
大学英语六级
相关试题推荐
NewDiscoveriesofPublicTransportA)AnewstudyconductedfortheWorldBankbyMurdochUniversity’sInstituteforSciencean
NewDiscoveriesofPublicTransportA)AnewstudyconductedfortheWorldBankbyMurdochUniversity’sInstituteforSciencean
A、Thebuyerhastherighttoreprintit.B、Thebuyerisallowedtochangeit.C、Theartistcontinuestoholdthecopyrightfori
Sugar—FriendVSEnemyA)Sugariseverywhere.It’sinourdrinks,it’sinourfoods,andit’shiddeninplacesweneverwouldth
A、English.B、Algebra.C、History.D、Spanish.B
中国位于亚洲东部,它是世界上人口最多的国家。中国是四大文明古国之一,地大物博,拥有茂密的森林、雄伟壮丽的瀑布、秀丽的湖泊、如利剑(sword)般直插云霄的山峰以及富有中华文化光辉的古迹(antiquity),令世界各国人民神往。但是,更重要的是,中国具有五
A、8-18.B、10-11.C、14-24.D、8-10.C选项都是数值范围,听音时注意抓听数字信息。PaulKelley提到,缺乏睡眠是英国社会的普遍问题,但14至24岁这一年龄层的孩子最缺乏睡眠,故选C。A“8-18岁”是PaulKell
黄山(MountHuang)位于安徽省黄山市,取自“黄帝之山”之意。黄山是世界自然和文化双遗产,也是中国最著名的国家级风景区之一。黄山集中国各大名山的美景于一身,以奇松、怪石、云海、温泉“四绝”著称于世。它不仅景色雄伟俏丽,而且资源丰富、生态完整,具有重
A、Lessthan68%.B、About50%.C、Over70%D、Around45%C短文从一开头就提到,食品生产商很关注食品标签上的内容,因为有超过于70%的消费者购买食品前会读食品上的标签。
人民币升值会增加人民币的购买力,扩大国内消费者对进口产品的需求,还可以减轻进口能源和原料的成本负担。
随机试题
下列设备中,具有输入输出设备特点的有( )。
在固定资产系统的下列操作中需要进行资产变动处理的有()。
某公司于2002年11月从日本进口一批设备,当时共缴税款5500元,后经海关审核发现该收货人故意少报完税价,致使少征税款300元人民币。按规定缴可以自货物返行之日起3年内予以追征。
接上题,因为调整奖金方案,每个员工为此多获得的税后收人为()元。
某股票X在未来的情况预期如表7-5所示。该股票的预期收益率和标准差分别为( )。
某研究生将其毕业论文题目确定为“世界教育改革趋势研究”,被其指导教师否决,最可能的否决理由是()。
有如下请求磁盘服务的队列,要访问的磁道分别是98、183、37、122、14、124、65、67。现在磁头在53道上,若按最短寻道时间优先法,磁头的移动道数是
Amandaiscarefulaboutanythingthattouchesherlips.She(36)instructionsoneveryfoodpackanddoesallshecanto(37
A、Sheneedssomeinformation.B、Shewantspackingmaterials.C、Sheischeckingherpackage.D、SheismovingtoCalifornia.A综合推断
Mostchildrenwithhealthyappetitesarereadytoeatalmostanythingthatisofferedthemandachildrarelydislikesfood【C1】_
最新回复
(
0
)