首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
Old age is neither inherently miserable nor inherently sublime — like every stage of life it has problems, joys, fears and poten
Old age is neither inherently miserable nor inherently sublime — like every stage of life it has problems, joys, fears and poten
admin
2018-08-11
65
问题
Old age is neither inherently miserable nor inherently sublime — like every stage of life it has problems, joys, fears and potentials. The process of aging and eventual death must ultimately be accepted as the natural progression of the life circle, the old completing their prescribed life spans and making way for the young.
选项
答案
老年既不是固然悲惨,也不是固然崇高。就像生命的其它阶段一样,老年有自己的问题、欢乐、恐惧与种种不测。人们必须接受衰老及最终的辞世是人生周期的一个自然进程——老人走完自己固有的寿命,从而为年轻人让位。
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/vZrO777K
本试题收录于:
CATTI二级笔译实务题库翻译专业资格(CATTI)分类
0
CATTI二级笔译实务
翻译专业资格(CATTI)
相关试题推荐
Ifyouleftyourbookonthetableovernight,youwouldfindthefollowingmorningthatitwasstillexactlywhereyouhadleft
Ifyouleftyourbookonthetableovernight,youwouldfindthefollowingmorningthatitwasstillexactlywhereyouhadleft
AreyouinterestedinseeingthebeautifulfallfoliageofNewEnglandbuttiredoftrafficjamsandoverbookedhotels?Thenthi
A:首先祝贺您荣膺本届奥斯卡最佳外语片奖。您知道,我们中国人一直有一个“奥斯卡情结”。能否请您谈谈看法?B:Thanks.ActuallyI’vebeenanardentfanofChinesekungfumovies.And
科学是个美妙的东西——如果无须靠它维生的话。
中国一东盟商务与投资峰会已连续举办8届,累计有42位中国和东盟国家领导人、1500多位部长及贵宾出席,30多万名客商踊跃参会。
中国一东盟商务与投资峰会已连续举办8届,累计有42位中国和东盟国家领导人、1500多位部长及贵宾出席,30多万名客商踊跃参会。
英国教育系统根据培生教育公司公布的全球教育排行榜,英国教育系统在发达国家中排在第六位。第一名和第二名被芬兰和韩国占据。这一排行榜结合了国际性考试成绩以及2006年到2010年间的毕业率等数据。培生公司的首席教育顾问说,在教育成功的国家,教师
新中国成立70年来,中国的人权事业取得了举世瞩目的成就。1949年新中国成立前,中国的人均GDP仅达27美元,人均预期寿命35岁,人均受教育年限不到一年,约90%的中国人民是文盲;战乱仍频,人民生活在苦难之中。现在,中国已成为世界第二大
①青藏高原位于中国西南部,包括西藏和青海两省区全部,以及四川、云南、甘肃和新疆等四省区部分地区.总面积约260万平方公里,大部分地区海拔超过4,000米。②青藏高原被誉为“世界屋脊”“地球第三极”“亚洲水塔”,是珍稀野生动物的天然栖息地和高原物种基因库,
随机试题
简述中共一大的内容。
地方性甲低糖尿病
A.X线片脊椎呈“竹节”样B.X线片骨膜反应呈Codman三角C.X线片见骨端膨胀呈肥皂泡样D.X线片见长管骨干骺区有骨性疣状突起E.X线片见有死骨形成并有包壳骨软骨瘤()
枳实,中药名,为芸香科植物酸橙或甜橙的干燥幼果。破气消积,化痰散痞。用于积滞内停,痞满胀痛,泻痢后重,大便不通,痰滞气阻,胸痹,结胸,脏器下垂。枳实的药理作用有
木门窗安装留缝限值和钢门窗安装的留缝限值用( )检查。
面试考官的目标包括()。
在数据仓库设计和建设过程中,设计者需要调查用户的决策或数据处理需求,并将功能相近且需要相关联数据支持的需求进行归类,得到不同的需求集合,并在企业数据模型中寻找能够满足各个需求集合的数据集合,然后针对各个数据集合开展数据仓库数据模型的设计。这种设计方法称为_
ThereisarangeoffactorsthataffectthedemandforprivaterentalaccommodationinAstoria.(61)Inthepast,the20~29
Thesinglegreatestshiftinthehistoryofmass-communicationtechnologyoccurredinthe15thcentury,andwaswelldescribedb
A、It’saboutthedecisionthejuryhasmade.B、It’saboutthetrialoftwoyoungboys.C、It’sabouttheresponseofthepublic.
最新回复
(
0
)