首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
考研
Ⅲ.翻译家许渊冲获得国际翻译大奖 (《中国青年报》2014年08月13日10版)8月3日,在德国柏林召开的第二十届世界翻译大会上,国际翻译家联盟2014“北极光”杰出文学翻译奖授予了许渊冲,以表彰其“一直致力于为使用汉语、英语和法语的人们建立起沟
Ⅲ.翻译家许渊冲获得国际翻译大奖 (《中国青年报》2014年08月13日10版)8月3日,在德国柏林召开的第二十届世界翻译大会上,国际翻译家联盟2014“北极光”杰出文学翻译奖授予了许渊冲,以表彰其“一直致力于为使用汉语、英语和法语的人们建立起沟
admin
2017-03-31
10
问题
Ⅲ.翻译家许渊冲获得国际翻译大奖
(《中国青年报》2014年08月13日10版)8月3日,在德国柏林召开的第二十届世界翻译大会上,国际翻译家联盟2014
“北极光”杰出文学翻译奖
授予了许渊冲,以表彰其“一直致力于为使用汉语、英语和法语的人们建立起沟通的桥梁”。这个每三年评选一次的国际奖项,首次颁给亚洲翻译家,也是第一次把目光投向中国。
一些翻译界人士认为,他翻译的
《红与黑》
胜过傅雷;许渊冲也不吝自我表扬,他认为自己正在翻译的《莎士比亚全集》定能超过
朱生豪
或梁实秋的译本……
在一份英文感谢信中,没能去现场领奖的许渊冲,措辞优雅,语言谦虚:“我深感荣幸,我认为这不仅仅是对我个人翻译工作的认可,也表明中国文学受到世界更多的关注。”而面对采访,“壮志未酬的”许渊冲却毫不讳言地告诉记者:“算是翻了身了。”
(3)朱生豪
选项
答案
(3)朱生豪:原名朱文森,又名文生,学名森豪,笔名朱朱、朱生等,著名翻译家。他是中国翻译莎士比亚作品较早的人之一,译文质量和风格卓具特色,为国内外莎士比亚研究者所公认。
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/wEwa777K
本试题收录于:
翻译硕士(汉语写作与百科知识)题库专业硕士分类
0
翻译硕士(汉语写作与百科知识)
专业硕士
相关试题推荐
博鳌亚洲论坛金融合作会议是为促进亚洲各国之间,以及亚洲与其他地区之间金融合作而设立的一个专题性系列年会。
国际金融危机
国际收支平衡表
描写翻译研究
今年是中国发展进程中不平凡的一年。中国新一届中央领导集体提出实现中华民族伟大复兴的中国梦,带领13亿中国人民朝着实现“两个一百年”的奋斗目标迈进。这就是,到2020年全面建成小康社会,到21世纪中叶建成社会主义现代化国家。走过五千载岁月沧桑,历经一百年兴衰
车载信息系统
对等贸易
突发事件应急管理机制
形式对等
(美国等国的)国会,议会
随机试题
简述系统模型理论认为一个合理有效的政策执行模型须重视的变量。
比较法的研究步骤有哪些?
犬竖耳手术缝合时,上1/3的缝合一般是
患者,女性,30岁。妊娠7个月,出现全身浮肿,经检查后发现为低蛋白血症。那么孕妇对蛋白需求量最高是在
[背景资料]某写字楼工程,地上48层,地下4层,采用内筒外框结构,地下结构围护体系为地下连续墙。经查有关资料,经过施工现场有一条地下电缆,该电缆为相邻区域提供主要电力供应,地下连续墙施工时必须先将电缆移出建筑红线外。在地下连续墙施工前
科学技术水平的高低是衡量生产力水平高低的客观尺度。()
下列关于物权的说法错误的是
ItissaidthatthepublicandCongressionalconcernaboutdeceptivepackagingrumpusstartedbecauseSenatorHartdiscoveredth
(A)5(B)10(C)15(D)25(E)Itcannotbedeterminedfromtheinformationgiven.
A、正确B、错误A
最新回复
(
0
)