首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
重庆位于中国西南部,长江上游。它是一座举世闻名的山城,最突出的特点是地形起伏有致,立体感强。重庆凭借长江“黄金水道”之便,依托丰富的资源和广阔的市场,从汉代起就是长江上游的工商业重镇,如今更发展成为集重工业、轻工业、贸易等为一体的经济、政治和文化中心。
重庆位于中国西南部,长江上游。它是一座举世闻名的山城,最突出的特点是地形起伏有致,立体感强。重庆凭借长江“黄金水道”之便,依托丰富的资源和广阔的市场,从汉代起就是长江上游的工商业重镇,如今更发展成为集重工业、轻工业、贸易等为一体的经济、政治和文化中心。
admin
2021-05-28
113
问题
重庆位于中国西南部,长江上游。它是一座举世闻名的山城,最突出的特点是地形起伏有致,立体感强。重庆凭借长江“黄金水道”之便,依托丰富的资源和广阔的市场,从汉代起就是长江上游的工商业重镇,如今更发展成为集重工业、轻工业、贸易等为一体的经济、政治和文化中心。重庆处处都有中国传统文化的印痕,历代诗人如李白、陆游等,都在这里写下众多脍炙人口的名篇佳句。此外,重庆还是川菜的主要代表地域之一。
选项
答案
Chongqing is a world-renowned mountain city that lies in the southwest of China and in the upper reaches of the Yangtze River. Its most outstanding characteristic is that the terrain rises and falls and causes a strong three-dimensional effect. Relying on the convenience of the " golden waterway" of the Yangtze River and the abundant resources as well as the broad market, Chongqing has been an important industrial and commercial strategic place in the upper reaches of the Yangtze River since the Han Dynasty. Now, it has even developed into a center of economy, politics and culture incorporating heavy industry, light industry, commerce, etc. into an organic whole. There are traces of traditional Chinese culture everywhere in Chongqing. Poets of every dynasty such as Li Bai and Lu You all wrote a lot of immensely popular and beautiful articles and lines here. In addition, Chongqing is one of the major representative areas of Sichuan cuisine.
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/yBJ7777K
0
大学英语六级
相关试题推荐
背后的原因
茶是中国人的一种特殊饮料,在中国人的日常生活中占有重要的地位。作为世界茶叶主要出产国之一,中国的茶叶种类繁多,具有代表性的有绿茶、红茶、乌龙茶(oolongtea)、白茶等。不同的茶叶具有不同的功效,长期饮用对身体有很大益处。茶文化在中国历史悠久,喝茶一
银行合作伙伴
研发工程师
具有……影响力
汉语热指近年来越来越多的外国人开始学习汉语的现象。在很多国家,学汉语的人数在迅速增长。据统计,全世界已有109个国家、3000多所高等学校开设了汉语课程。一项调查显示,他们学习汉语的主要目的是去中国旅游、从事贸易活动、了解中国和中国文化。汉语热背后的原因是
筷子(chopsticks)是中国传统的独具特色的进食工具(diningutensils),至今已有数千年的历史。筷子在古代被称为“箸”,大约从明朝开始才有了“筷子”的称呼。筷子多为竹子制成,也有用木头、象牙(ivory)、金属或其他材料制作而成。它要么
赛龙舟(DragonBoatRace)的习俗起源于中国南方。他们选择五月初五进行图腾庆典(totemceremony)。图腾上最主要的象征物是龙,因为中国人认为自己是龙的传人,因此他们还做了龙舟。后来中国人将这一习俗与端午节联系起来。这是唯一一个源自
杭州是一座历史悠久的文化名城。4000多年前,我们的祖先已经在这里繁衍生息。杭州素以风景秀丽著称。早在700年前,意大利旅行家马可·波罗(MarcoPolo)曾称它是“世界上最美丽华贵之城”。这里有着明镜般的西湖和浩瀚的“千岛湖”(Thousand-
他们经过多次讨论后得出的结论是正确的。
随机试题
在货物买卖中,收取佣金的通常是()。
不管过去还是现在以及将来,爱国主义都会具有阶级性。()
左心腔超声造影,用直径小于红细胞的造影剂,下述哪一项是错误的
某行业的龙头企业A公司处于我国华东地区,为了制定自身的发展战略,采用五因素模型对行业的竞争结构进行分析。部分因素分析如下:(1)本行业的新进入者来自国内、国外两个方面。先进技术和研发投资是进入本行业的主要门槛;此行业在政策上受到一定限制;对于国外进入者,
国务院的预算管理职权有()。
下列说法不正确的是()。
45岁的张某在为自己投保某人身保险时,申报的年龄为40岁,保险合同上明确规定年龄需为40岁以下方可承保此保险。根据我国商业保险法律制度的规定,下列选项的表述中,不正确的有()。
—Iwanttobuyapairofshoes.Canyougivemesomeadvice?—Thestoreatthecornerhasanexcellent______forfairdealing.
Somepioneeringworkthatbeganasanattempttodiscoverwaystoincreaseproductionefficiencyledtothefoundingofthehuma
Ahistoricchangeistakingplaceinhighereducation.Professorsarebeingheldresponsibleasneverbeforeforhowwelltheys
最新回复
(
0
)