首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
互联网是一个社会信息大平台,亿万网民在上面获得信息、交流信息,这会对他们的求知途径、思维方式、价值观念产生重要影响,特别是会对他们、对国家、对社会、对工作、对人生的看法产生重要影响。网民来自老百姓,老百姓上了网,民意也就上了网。各级党政机关和领导干部要学会
互联网是一个社会信息大平台,亿万网民在上面获得信息、交流信息,这会对他们的求知途径、思维方式、价值观念产生重要影响,特别是会对他们、对国家、对社会、对工作、对人生的看法产生重要影响。网民来自老百姓,老百姓上了网,民意也就上了网。各级党政机关和领导干部要学会
admin
2020-05-09
69
问题
互联网是一个社会信息大平台,亿万网民在上面获得信息、交流信息,这会对他们的求知途径、思维方式、价值观念产生重要影响,特别是会对他们、对国家、对社会、对工作、对人生的看法产生重要影响。网民来自老百姓,老百姓上了网,民意也就上了网。各级党政机关和领导干部要学会通过网络与公众保持联系,经常上网,看看,聊聊天、发发声,了解群众所思所愿,收集好想法好建议,积极回应网民关切、解疑释惑。
网民大多数是普通群众,来自各行各业,各自经历不同,观点和想法肯定是五花八门的,不能要求他们对所有问题都看得那么准、说得那么对。要多一些包容和耐心,对建设性意见要及时吸纳,对困难的人要及时帮助,对不了解情况的要及时宣介,对模糊认识要及时廓清,对怨气怨言要及时化解,对错误看法要及时引导和纠正。
选项
答案
As a broad social platform through which millions upon millions of users obtain and exchange information, the internet has a profound influence on the way people acquire knowledge, on the way they think, and also on their values and views. In particular, it influences the way that people view the country, society, their jobs and also their lives. Netizens are members of the general public. If members of the public go online, so does public opinion. Party and government organs and their leaders must learn to stay in touch with the people through the internet. They should go online regularly, observing, chatting and posting their comments. They need to know what the people think and want, gather good ideas and suggestions, and actively respond to their concerns, answer their queries and remove their doubts. The majority of netizens are ordinary people who come from different walks of life and have different life experiences. Their views and opinions are sure to vary greatly, and we cannot expect them to always be right about everything and correct in what they say. More tolerance and patience are therefore required. We need to promptly take constructive suggestions, afford assistance to those who are in difficulties, tell the truth to those in the dark, offer clarification to those confused about certain issues, help pacify those who bear a grudge against something, and guide those with erroneous views and correct their misunderstandings.
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/yKrO777K
本试题收录于:
CATTI二级笔译实务题库翻译专业资格(CATTI)分类
0
CATTI二级笔译实务
翻译专业资格(CATTI)
相关试题推荐
Whenpeoplehavenowilltolive,peopleareoftenverydifficulttohelp.
Somepeopleassociatemigrationmainlywithbirds.Birdsdotravelvastdistances,butmammalsalsomigrate.Anexampleisthec
Somepeopleassociatemigrationmainlywithbirds.Birdsdotravelvastdistances,butmammalsalsomigrate.Anexampleisthec
Somepeopleassociatemigrationmainlywithbirds.Birdsdotravelvastdistances,butmammalsalsomigrate.Anexampleisthec
TheUnitedStatescountsitspopulationeverytenyears,andeachcensusrevealsthattheracialandethnicmixischangingdram
下面你将听到一段关于居民身份证的对话。A:在中国,出门旅行是一件很平常的事。如果一个中国人在国内旅行,除了要带上钱或信用卡,还需要带上身份证。B:Yes,indeed.IDcardisoneofthemostauthoritative
我认为,英国的科学发展、英国大学的发展与技术革命有着十分明显的联系。几周前,我在唐宁街听取了几位顶尖科学家的报告。报告的内容涉及了诸如纳米技术、大脑传输技术以及IT业的最新动态。这些领域对于工业生产、医药和通讯有着巨大的潜在价值。高质量的科学研究与商业副产
头衔也显得很重要,称呼老板的名字是不得体的,员工必须使用正式的头衔来称呼他们的老板,始终要注意规矩和表现出尊敬。
当前,国际形势处于复杂变化之中,地区热点和局部动荡仍在升温,恐怖主义成为全球性挑战。
中国目前已经建成1.9万公里公路。自1990年以来,中国每年都要新增3700公里公路。到2020年公路网将连接中国所有主要城市。中国公路总里程将仅次于美国,达到55000公里。高速公路网将带来深远的影响。城市带将形成;人们的生活方式将会发生变化;
随机试题
A.左房肥大B.右房肥大C.左室肥大D.右室肥大P波时间大于0.11s并伴切迹
选出上述处方中乳化剂指出上述处方中的防腐剂
某企业2011年主营业务收人为12000万元,主营业务成本为7000万元,财务费用为200万元,利润总额为570万元,净利润为426万元,经营活动现金净流入量为1200万元,其资产负债表如下:根据上述资料,回答下列问题:该企业2011年的应收账款周
某报社记者甲为报道当地某女个体户乙的发家历史。写了一篇精彩的报道叙述其在两年内快速致富的事迹,因为疏忽大意,甲将随报道配发的照片中乙的助理错登为丙(乙、丙均已经结婚),并且照片中显示与乙非常亲密。消息出现在当地有影响力的一家报纸上。之后,当地人纷纷议论乙和
房地产项目的投资管理包括投资规划和投资控制两个并行的工作过程,其中投资规划包括()等。
为了防止计算机病毒的传染,应该做到()。
马克思主义与反马克思主义在中国斗争的第一个回合是()。
AstudyofhowolderteenagersusesocialmediahasfoundthatFacebookis"notjustontheslide,itisbasicallydeadandburi
Ourclassroomisabigone.Therearethirtydesksintheroom.
Whatconclusioncanbedrawnfromthescientists’observation?
最新回复
(
0
)