首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
指南针的发明促进了中国航海事业的发展。中国人结合对潮汐和季风(monsoon)的观察,在航海中创造了一套实用性很强的导航技术。正是凭借这样的导航技术,才出现了像郑和下西洋那样的海上壮举,将中国人的航海事业推进到了一个新时代。就世界范围来说,指南针在航海
指南针的发明促进了中国航海事业的发展。中国人结合对潮汐和季风(monsoon)的观察,在航海中创造了一套实用性很强的导航技术。正是凭借这样的导航技术,才出现了像郑和下西洋那样的海上壮举,将中国人的航海事业推进到了一个新时代。就世界范围来说,指南针在航海
admin
2021-05-28
71
问题
指南针的发明促进了中国航海事业的发展。中国人结合对潮汐和
季风
(monsoon)的观察,在航海中创造了一套实用性很强的导航技术。正是凭借这样的导航技术,才出现了像郑和下西洋那样的海上壮举,将中国人的航海事业推进到了一个新时代。就世界范围来说,指南针在航海上的应用促成了以后哥伦布对美洲大陆的发现和
麦哲伦
(Magellan)的环球航行。这加速了世界经济发展的进程,为
资本主义
(capitalism)的发展提供了必不可少的
前提
(precondition)。
选项
答案
The invention of the compass promoted the development of China’s navigation. Combining the observation of the tide and monsoon, Chinese people created a set of very practical navigation technologies in their sailing. It was with such navigation technologies that feats at sea such as Zheng He’s voyage to the West happened, which promoted Chinese navigation to a new era. In the range of the world, the application of the compass in sailing facilitated Columbus’ discovery of the American Continent and Magellan’s voyage around the world afterwards, accelerating the development of the global economy and providing a necessary precondition for the development of capitalism.
解析
1.第二句中的“结合对潮汐和季风的观察”为次要信息,“在航海中创造了一套实用性很强的导航技术”为主要信息,所以可将前者译作现在分词短语作状语。
2.第三句中的“正是……才……”可译作强调句型“It was……that……”,增加句式多样性;“郑和下西洋”可译作Zheng He’s voyage to the West。
3.第四句中的“促成”可译作facilitated或contributed to。
4.最后一句可与第四句合并翻译,作第四句的结果状语,用来说明哥伦布发现美洲大陆和麦哲伦环球航行带来的影响。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/z9J7777K
0
大学英语六级
相关试题推荐
中国的四大发明包括指南针、火药、造纸术和印刷术。它们是中国在人类文明史上占有重要地位的标志之一。第一个指南针产生于战国时期(theWarringStatesPeriod),是利用天然磁石(naturalmagnet)来辨别方向的一种简单仪器。火药发
傣族(theDaiNationality)是中国少数民族之一,主要居住在云南省的西双版纳。傣族历史悠久,在不同时期有不同的名称。傣族自称是“傣”,意为酷爱自由与和平的人。新中国成立后,正式将该民族定名为傣族。傣族人口约有120万,绝大多数的傣族人都信仰
五四运动(theMayFourthMovement)是1919年5月4日发生的一场反帝反封建(anti—imperialist,anti-feudal)的政治文化运动。这次运动以北京为中心,很快扩大到上海、天津、青岛等许多城市。五四运动是以青年学生为
中国银行是中国历史最悠久的商业银行之一,成立于1912年。新中国成立后,中国银行成为国家外汇(foreignexchange)专业银行,承担外汇经营管理工作,为中国对外贸易发展和国家经济建设做出了重大贡献。2008年,作为北京奥运会和残奥会(Paraly
白色污染
该系统的投入运行使中国成为继美国和俄罗斯之后第三个拥有自己的卫星导航系统的国家。
A、Itwasdefective.B、Itwasmisguided.C、Itwasoriginalindesign.D、Itwasthought-provoking.A事实细节题。讲座中提到,根据2008年的一项审查,只有一项研
期货结算机构通常采用分级结算制度,即只有结算会员才能直接得到结算机构提供的结算服务,非结算会员只能由结算会员提供结算服务。()
期货交易流程中,客户办理开户登记的正确程序为()。
下列关于结算概念与程序的说法,错误的是()。
随机试题
A.神经外胚叶B.表皮外胚叶C.中胚叶D.内胚叶E.脑神经嵴细胞视网膜色素上皮层的胚胎来源
治疗普通型流脑首选的抗菌药物是
负荷试验可用于哪种营养素营养状况的评价
47.为了避免投标人盲目地提高承包价格,或由于对施工难度估计不足而导致承包亏损,不宜采用()合同计价方式。
洞口土体加固前,要根据()等因素,明确加固目的后,确定加固方案。
因素分析法是一种从数量上确定()的分析方法。
进出口货物的收发货人违反国家进出口管理规定,进出口属于自动进出口许可证管理的货物,向海关申报时不能提交自动许可证明的;
对比期货交易与远期交易,两者的类似之处有()。Ⅰ.现在定约成交Ⅱ.将来交割Ⅲ.非标准化Ⅳ.在场外市场进行
地球的赤道面(与自转轴垂直的圆面)与地球轨道平面(黄道面)交角是()。
带团参观某单位时,导游员在为主方人员当翻译时,如遇介绍者语言有不妥之处,可以()。
最新回复
(
0
)