首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
在美国,各州分别管理自己的州立大学。这些大学由各州建立并且所在州居民无需入学考试便可就读。它们可以颁发学士和硕士学位。州立大学可能包括不同的学院,如医学院、法学院或工商管理学院。
在美国,各州分别管理自己的州立大学。这些大学由各州建立并且所在州居民无需入学考试便可就读。它们可以颁发学士和硕士学位。州立大学可能包括不同的学院,如医学院、法学院或工商管理学院。
admin
2018-06-06
34
问题
(1)Chinese eat with chopsticks while most of the westerners eat with knives and forks. Some westerners may be quite good at using chopsticks, but most of them are not. When setting a table at which westerners are entertained, it is always advisable to place knives and forks alongside the chopsticks.
(2)In America, different states run their own state universities. These universities are founded by the state and no admission examination is required for the residents within the state. They grant both undergraduate and graduate degrees. A state university may include different schools, such as schools of medicine, law or business management.
选项
答案
在美国,各州分别管理自己的州立大学。这些大学由各州建立并且所在州居民无需入学考试便可就读。它们可以颁发学士和硕士学位。州立大学可能包括不同的学院,如医学院、法学院或工商管理学院。
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/2nSO777K
本试题收录于:
NAETI中级口译笔试题库外语翻译证书(NAETI)分类
0
NAETI中级口译笔试
外语翻译证书(NAETI)
相关试题推荐
Thereisamythouttherethattoomanypeoplebelieve:thatwhenwereachacertainage,wecannolongerbehappy,independent
女士们、先生们:我非常高兴能利用英中贸协年会的机会向英国工商界朋友们致以诚挚的问候。多年来,英中贸协一直关心和支持中英关系发展,是堪称两国友好交流的桥梁和互利合作的纽带。在此,我谨对英中贸协及诸位长期为促进中英经贸合作所做的不懈努力和杰出贡献表示
下面你将听到外国媒体就中国艾滋病问题的一段评论。HIV/AIDSisnowrecognizedclearlyasagrowingthreattoChina.AccordingtoofficialChineseesti
下面你将听到一段关于中国教育状况的介绍。中国人历来重视教育,实施“独生子女”政策后尤为如此。中国家庭的平均教育支出约占其收入的15%,而据中国社会调查所的一项研究成果显示,有43%的家庭都设立了专门账户,用来支付孩子的教育费用。近年来,
作为一名运动员、教练员和体育管理者,尤其是作为奥运会的技术官员,我最大的体会是:在奥运会中,没有什么比运动员的利益更重要了。我们整个奥运计划的制定是以运动员需要为中心的。//在做任何决定时,我们都要问一问自己,什么对奥运会和残奥会运动员最有利。在国际单项体
本次会议是信息社会世界峰会的首次政府间筹备会议,既要处理程序性问题,又要处理实质性问题。开好筹备会,是峰会取得成功的重要保证。中国代表团愿就峰会筹备工作谈以下几点看法://一、要高度重视知识和人才问题。在未来信息社会中,知识和技能是促进经济发展的
虽然工程师们无法确定新计划是否奏效,但至少书面上看来是个解决问题的好方案。关键词汇:certain:确定;solution:解决方案。难点在于第一个句子从句的理解,如果能把work这个词翻译好的话,这句话也就能理解了。
工作面试是双向选择的过程。一方面,雇主会在交谈中衡量人围名单中的少量候选人,另一方面,准雇员也会考虑眼前的这份工作是否适合他。关键词汇:shortlisted:上名单的人不多;candidate:候选人;prospective:未来的;inquesti
著名实业家阿瑟泰格的办公室周末遭劫,少量现金失窃,办公室内一片狼藉。关键词汇:prominent:有名的,著名的;bebrokeninto:被偷盗了;interriblemess:很乱,杂乱。这句话的难点是里面出现的一些难点词汇较难翻译,比如前面提
随机试题
下列属于行政合同的有()
心室肌细胞动作电位平台期是下列哪些离子跨膜流动的综合结果()(1996年,1997年)
用三种方法治疗某种疾病,观察疗效结果如下治疗方法观察例数有效例数1n1X12n2X23n3X3假设检验H0应为
某男,28岁,肛门处出现疣状赘生物,色淡红,质地柔软,表面秽浊潮湿,恶臭,苔黄腻,脉滑,应诊断何病
对皮肤和黏膜产生刺激性灼伤,形成一疼痛“白痂”的药物是()。
工商行政管理部门对符合本条例第五条规定条件的,应当自收到申请之日起()内予以登记;对不符合条件不予以登记的,应当说明理由。
施工合同订立后,任何一方都不能将合同转让给第三者,这体现了( )原则。
一个由4个部件组成的串联系统,4个部件的故障率分别是:λ1=0.0002/h,λ2=0.0008/h,λ3=0.0004/h,λ4=0.0006/h。假设系统的故障发生服从指数分布,请回答下列问题。[2007年真题]若某部件的故障率没有办法降低,而又需
设讨论f(x)与g(x)的极值.
OwlsandLarks(猫头鹰与云雀)1Inthisarticle,welookattheimportanceofsleepforlearning.Mosthealthyadultsneedeightormo
最新回复
(
0
)