首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
That brings me to my final point, which is how do we help give the Climate Group the focus that it needs. I think one part of th
That brings me to my final point, which is how do we help give the Climate Group the focus that it needs. I think one part of th
admin
2013-01-06
32
问题
That brings me to my final point, which is how do we help give the Climate Group the focus that it needs. I think one part of this is that you provide us with a lot of information, the detail, the examples, the living proof, of what good environmental policy can achieve. That is one important part. //
The second thing is, that we use, as our country, our position in every way we can to push this agenda at a senior level. I’ve already said that for Britain’s chairmanship of the G8 next year, there should be two issues for us: one is Africa, the other is climate change. Now I think it is important that we take a clear case on climate change to the G8 next year. I’m not saying it will always be easy, but it’s important that the case is made, and I think that will give a focus to the efforts that are being made by this group and by others, not just in this country, but elsewhere in the world. //
So I wanted to come and participate in the launch of The Climate Group for a very simple reason. When I first became Prime Minister, I obviously had a certain instinctive position about this issue and we as a political party coming into government had certain policies about it. But one of the first things I did, which is one of the advantages when you come into government, is that instead of having a small research group somewhere with people doing this as well as half a dozen other things, you can mobilise some of the best scientific minds and research that there is and I said, look, give me the facts. The interesting thing that came back to me was that the facts and the research indicated that this problem was, if anything, greater than I had realised //
I don’t think, as I said before, there is any bigger long-term question facing the global community. This group will be one part of a set of relationships and groups and a movement worldwide to make sure that we treat the issue with the seriousness that it deserves. One thing for sure is this, if you talk to any group of young people in our country or anywhere else today, they realise its importance. They want us to act upon it, they know sometimes it will involve difficult decisions, but the cost of not acting in this case is so overwhelmingly greater than any short-term cost of action, that we have to act and we have to act now. //
So I’m delighted to be with you all this morning and I wish you the very best of luck with The Climate Group, I think it’s a very, very important initiative. I am delighted to see so many people from different parts of the world that are here today. This is an issue that will carry on dominating our agenda but hopefully with your help, it will dominate the agenda of the global community in the years to come. //
(Excerpts from UK Prime Minister’s speech on climate change delivered on April 27, 2004)
选项
答案
最后我想探讨一下如何帮助气候集团获得它所需要的关注。我想,一种做法就是请各位为我们提供大量的信息、详情、范例和实例来证明良好的环境政策能取得什么样的成就,这是很重要的一方面。// 另一方面就像英国所做的,各国应利用各自的影响尽其所能把气候变化问题提到高层的议事日程上来。我已说过,明年英国作为八国集团轮值主席国将着重关注两个问题,即非洲问题和气候变化问题。现在我认为我们应当就气候变化问题向明年的八国集团提交议案,这是非常重要的。我并不是说这总是件容易的事,但重要的是要就此提出议案。我认为这会使气候集团和其他组织所作的努力不仅在这个国家,而且在世界范围内得到关注。// 我来参加气候集团成立大会的原因很简单。在我刚刚当选首相的时候,我显然对气候变化问题有一个本能的定位,作为政府的执政党,我们对此制定了相关一些政策。但是我所做的第一件事就是利用我进入政府的有利条件,调动最优秀的科学家和顶尖的科研成果,让他们告诉我事实的真相,而不是利用那些同时兼顾若干其他事情的人员组成一个研究小组。于是我得到了一个令人关注的反馈:事实和研究结果显示气候变化问题比我意识到的要严重得多。// 正如我曾经说过的,我认为气候变化是当今国际社会所面临的最严峻、最长期的挑战。气候集团将成为全球一系列有关组织、各种关系和运动的一部分,从而确保我们以应有的严肃性来对待这一问题。有一点可以肯定的是,今天,如果你向我们国家或是任何地方的任何青年团体谈起这个问题,他们都已经意识到了这个问题的重要性。他们希望我们能够采取相应的措施,他们知道有的时候我们需要做出艰难的抉择,但不行动的代价要远比采取任何行动所付出的短期代价高得多。所以我们必须采取行动,而且就在现在。// 我很高兴今天上午能和你们聚集在此,希望气候集团一切顺利。我认为这是一个非常非常重要的倡议。我非常高兴看到这么多来自世界各地的人们今天汇集在这里。气候变化将成为我国的主要议程,但我希望,在你们各位的帮助下,该议题将在今后的几年里在整个国际社会的议程上占居重要位置。// (节选自英国首相于2004年4月27日就环境变化所做的讲话)
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/FL0O777K
本试题收录于:
CATTI二级口译实务题库翻译专业资格(CATTI)分类
0
CATTI二级口译实务
翻译专业资格(CATTI)
相关试题推荐
AstudybyChineseresearchersshowsthat【C1】______couldhelpsmokersquitsmoking.Thestudypublishedinthe【C2】______PLOS
Anationwidebanonsingle-useplasticproductswasenforcedinIndiathisweek.
近年来,中国经济保持快速发展,为世界经济发展注入了活力。实践证明了中国在加入世贸组织之前的预言:中国的发展离不开世界,世界的发展需要中国。未来20年,在全面建设小康社会的进程中,中国一定会对世界经济的发展和实现全人类的共同进步做出历史性的贡献。为此,中国将
凡事应该适度。适度是最安全的。以学生生活为例,有些学生学习太努力,而玩得太少;还有些学生玩得太多,而学习得太少。前者由于缺少体育锻炼弄坏了身体,后者玩得太多而损坏了智力。在饮食方面,也必须要适度。不要吃得太多或太少,吃得太多你会生病,而吃得太少你
低碳革命对于企业来说,要加人气候组织其实不是一件很容易的事情,这个组织旨在推动节能减排,它的门槛设得比较高,有一套严格的申请程序,而且十分费时。首先,企业本身要认同并推动低碳,而且要身体力行去做。企业比方说是金融界的企业,它的投资原则是否能真正推动
AtthesametimeitisagreedthatallAmericans,whatevertheirorigins,mustlearntospeakEnglishclearlyandfluently,and
YoungerworkersshouldhavetheopportunitytobuildanesteggbysavingpartoftheirSocialSecuritytaxesinapersonalreti
Followingayearoffastdevelopment,bythefirstquarterofthisyear,Chinahashadabout1,100e-commercewebsites.
TheEnglishlanguagehasalwayschanged,buttherateofchangehasbeenuneven.
Thegraduatecommitteemustbeinfullaccordintheirapprovalofadissertation.
随机试题
Iwouldappreciateit_____youcallbackthisafternoonforthedoctor’sappointment.
下列有关肠外营养的护理正确的是
使用治疗量的氯琥珀胆碱时,少数人会出现强而持久的肌松作用,其原因是
A.菌落总数B.大肠菌群C.K值D.D值E.过氧化值
片剂由于其独特的优点,是最重要的一个剂型。下列属于口服片剂的是
患者,男性,62岁。诊断为急性心肌梗死而收入院治疗,发生室性期前收缩应首选的药物是
下列各项中,不符合车船税有关征收管理规定的是()。
2012年某市开展了市民阅读情况调查。调查采取随机抽样方式,访问了本市12周岁以上的1000名市民。调查显示,多数受访者保持每天阅读的良好习惯。其中,阅读时间在1~2小时的为44.8%,2~3小时的为11.6%,3小时以上的为7.5%。
执行下面的程序段,辅出结果为上【】。publicclassQ{publicstaticvoidmain(Stringargv[]){intanar[]=newint[5];
某公司销售部门主管大华拟对本公司产品前两季度的销售情况进行统计,按下述要求帮助大华完成统计工作:参照“产品基本信息表”所列,运用公式或函数分别在工作表“一季度销售情况表”、“二季度销售情况表”中,填入各型号产品对应的单价,并计算各月销售额填入F列中。其
最新回复
(
0
)