首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
中国是全球最大的黄金生产国,最近还取代了印度成为全球最大的黄金消费国。中国黄金的年产量约为300吨,年消费量则约为400吨。这使得中国的黄金进口量激增。仅在今年10月份,其黄金进口总量超过全球需求的四分之一。目前,国内黄金需求仍在快速上升。经济稳步增长,人
中国是全球最大的黄金生产国,最近还取代了印度成为全球最大的黄金消费国。中国黄金的年产量约为300吨,年消费量则约为400吨。这使得中国的黄金进口量激增。仅在今年10月份,其黄金进口总量超过全球需求的四分之一。目前,国内黄金需求仍在快速上升。经济稳步增长,人
admin
2019-07-19
92
问题
中国是全球最大的黄金生产国,最近还取代了印度成为全球最大的黄金消费国。中国黄金的年产量约为300吨,年消费量则约为400吨。这使得中国的黄金进口量激增。仅在今年10月份,其黄金进口总量超过全球需求的四分之一。目前,国内黄金需求仍在快速上升。经济稳步增长,人民收入持续增加,新产品推出,再加上市场本身日益成熟和扩展,这些因素都推动了中国黄金市场向前发展,并使中国成为影响国际金价的一股强大力量。
选项
答案
China is the world’s largest producer of gold, and recently has replaced India as the largest consumer. While its annual gold output is about 300 tons, it consumes approximately 400 tons each year, which keeps its gold imports soaring. In this October alone, Chinese gold imports accounted for more than one quarter of the global demand. At present, the domestic demand is still rising rapidly. Chinese gold market is driven forward by factors like steady economic growth, increasing income, the launch of new products, as well as the increasing maturity and expansion of the gold market itself, and China thus has become a powerful force influencing global gold prices.
解析
1.第二句和第三句联系紧密,第二句中所列的产量和消费量恰恰是第三句“进口激增”的原因,因此两句可合译。可将“这使得这个国家的黄金进口量激增”译成which引导的非限制性定语从句。
2.“目前,其国内需求仍在快速上升”应采用现在进行时,表示一直在持续发生的状态。
3.末句的主语“经济稳步增长,……这些因素”较长,若按照原语序译出,势必会造成英文句子头重脚轻,故本句采用被动语态译出,用“中国黄金市场”Chinese gold market作主语;“并使中国成为影响国际金价的一股强大力量”则处理为另一个独立分句,and连接。“新产品推出”可译成the launch of new products。launch作名词指“(产品)的推销或投放市场”。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/GoW7777K
0
大学英语六级
相关试题推荐
Postgraduatedilemmas[A]Decidingwhetherornottobecomeapostgraduatecanbeadaunting(令人畏缩的)prospect.Evenifyouaresure
Postgraduatedilemmas[A]Decidingwhetherornottobecomeapostgraduatecanbeadaunting(令人畏缩的)prospect.Evenifyouaresure
A、Localorganization.B、Thedecision-makingrole.C、Collectiveresponsibility.D、Socialcapital.B讲座最后提到,随着女性经济地位的提高和增强,她们决策角色也随
A、Fruit,waterandinsects.B、Plantsandwater.C、Highplantsandfood.D、Plantsandfood.D短文谈到,所有的鸟都需要植物来做巢,也需要食物,人们的院子可以提供这些东
A、Doubtful.B、Reserved.C、Indifferent.D、Supportive.D从选项预测本题询问的是态度。女士在采访结束时说人们可能对该组织做事的方式持不同看法,但他们做的事情很了不起,希望他们继续并祝他们好运,故选D。长对话
A、SouthAfricaB、EasternRussiaC、IndiaD、Congo.C选项都是国家或地区的名称,猜测题目可能问地点。短文说,最早的已知钻石于几个世纪前在印度被发现,所以C正确。边听边做笔记,把听到的国家或地区所出现的情况和各选
EconomistssayconfidenceintheU.S.economyhasimprovedsincethefinancialcrisisbegan,butitisstillataverylowlevel
Lackofsleepmakesyougainweightandraisesyourriskforheartdiseaseanddiabetes,apartfromresultingin【C1】______visio
图案
由于各个国家习俗和文化的不同而产生了不同类型的佛教,但佛法的本质是不变的。佛教的道德规则是戒律(precept),其中主要的五戒是不杀生、不偷盗、不邪淫、不妄语和不饮酒。佛教也是一种信仰,它对其他的信仰或宗教很宽容。佛教徒也从不强求别人改变信仰,只是在
随机试题
某企业共生产2种洗衣机,4种电冰箱和5种空调,则该企业产品组合的长度为()。
易观察紫绀的部位是【】
《素问.五藏生成篇》说:“多食辛”,则
A.补骨脂、菟丝子、肉苁蓉B.黄芩、黄连、薏苡仁C.人参、冬虫夏草D.茯苓、白扁豆、稻芽E.党参、当归、黄精面色苍白、神疲乏力、夜寐不安、舌质淡的儿童宜用
侧重于揭示企业财务结构的稳健程度和分析企业债务偿付安全性的物质保障程度的指标分别为( )。
根据《建设工程施工合同(示范文本)》GF一2017─0201,保修期的开始计算时间是指()。
对加工贸易的进口料件只能保税而不能减、免税。()
(2016国考)自从1958年第一个永久起搏器被植入人体后,可植入医疗设备的制造商就在不断研究为其产品提供电能的各种方法。不可充电的锂电池目前较为普遍,在心脏病和神经源性疾病的移植设备中,不可充电的锂电池一般能够使用7年到10年,已经属于比较“长寿”的了,
简述腺样囊性癌的组织学特点。
设u=f(χ,y,χyz),函数z=z(χ,y)由eχyz=∫χyzh(χy+z-t)dt确定,其中f连续可偏导,h连续,求.
最新回复
(
0
)