首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
浙江杭州是风景秀美之地,也是创新活力之城。G20杭州峰会的会标,就是用20根线条,勾勒出一个桥型轮廓,同时辅以“2016年G20”的英文和篆隶“中国”印章。桥,在G20独具含义。曾几何时,全球经济治理为发达国家所垄断。G20是第一个发达国家和发展中国家平等
浙江杭州是风景秀美之地,也是创新活力之城。G20杭州峰会的会标,就是用20根线条,勾勒出一个桥型轮廓,同时辅以“2016年G20”的英文和篆隶“中国”印章。桥,在G20独具含义。曾几何时,全球经济治理为发达国家所垄断。G20是第一个发达国家和发展中国家平等
admin
2019-09-18
37
问题
浙江杭州是风景秀美之地,也是创新活力之城。G20杭州峰会的会标,就是用20根线条,勾勒出一个桥型轮廓,同时辅以“2016年G20”的英文和篆隶“中国”印章。桥,在G20独具含义。曾几何时,全球经济治理为发达国家所垄断。G20是第一个发达国家和发展中国家平等参与全球经济治理的机制,是历史的进步。在这个意义上,G20本身就是一座桥,一座连接历史与未来,发达国家与发展中国家的桥梁。
在2016年的杭州,在世界经济发展的当下,桥又有了新的含义。它寓意着对G20成为全球经济之桥、国际社会合作之桥、面向未来的共赢之桥的殷切期望。桥梁线条形似光纤,寓意信息技术应用带来的互联互通,具有强烈的时代感。以杭州峰会为桥梁,各国间的联系将更加紧密,世界经济的前景将更加广阔。
选项
答案
The city of Hangzhou in China’s Zhejiang province is known both for its beautiful scenery and for its dynamic and innovative spirit. The logo of the G20 Hangzhou Summit is the image of a bridge, drawn in 20 lines. On top of it is "G20 2016 China", supplemented with the imprint of a traditional Chinese seal bearing the two Chinese characters for "China". The bridge has a special meaning for the G20. The G20 is the first global mechanism that allows developed and developing countries alike to take equal part in global economic governance, something that used to be the monopoly of developed countries. This represents progress in the evolution of global governance and makes the G20 a bridge that connects history with the future, and developed countries with developing countries. Given the current world economic situation, the bridge carries some new implications for the Hangzhou Summit. It represents a keen hope for the G20 to become a bridge in the global economy that brings countries together in win-win global cooperation oriented toward the future. The curved lines in the bridge symbolize fiber-optic cables connecting the world in an information age. The Hangzhou Summit will serve as a bridge through which countries will cement ties with each other and work together to open up broader prospects for the world economy.
解析
原文以“桥”的意象为依托,陈述了G20作为桥梁的特殊含义。第一段简要介绍杭州和G20杭州峰会的会标寓意,以及G20机制的特殊意义;第二段陈述了G20杭州峰会的新的桥梁意义。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/IKrO777K
本试题收录于:
CATTI二级笔译实务题库翻译专业资格(CATTI)分类
0
CATTI二级笔译实务
翻译专业资格(CATTI)
相关试题推荐
Aperson’shomeisasmuchareflectionofhispersonalityastheclotheshewears.Thefoodheeatsandthefriendswithwhom
Naturalflavoringsandfragrancesareoftencostlyandlimitedinsupply.Forexample,thevitalingredientinarosefragrance
Studentsofhowchildrenlearnlanguagegenerallyagreethatthemostremarkableaspectofthisfeatistherapidacquisitionof
Whenrequiredbytheirteachertotakenotesinclasses,somestudentsonlydosoD______.
Thesecretaryisverycompetent,andshecanfinishwritingalltheseletterswithinonehour.
TheBattleofLexingtonwasnot,asmostofushavebeentaught,a________risingofindividualfarmers,butwasinsteadtightly
女士们,先生们:英国以其灿烂的文化,众多的发明创造为世界文明和进步做出了巨大的贡献,也对中国社会的发展产生了重要的影响。改革开放以来,中国积极提倡学习、吸收包括英国在内的世界各国先进的科学技术、管理经验和优秀文化成果,以促进自己的现代化进程。中国
谈到亚洲的经济,一位世界银行的官员表示,他经常周游列国,几乎每周都会飞到亚洲,每次来到这里他都感觉良好。他认为,亚洲克服了前所未有的经济困难,虽然经济转型估计还会持续一段时间,但亚洲已经打下了良好的基础,足以建立起长期的繁荣稳定。因此,他对亚洲经济,特别是
下面你将听到一段有关新加坡情况的介绍。新加坡是一座美丽的花园城市,也是一个充满活力的国家。新加坡政治稳定,民族和睦,经济发展,并在国际和地区舞台上发挥着独特的作用。凭借坚实的经济基础和健全的金融体制,新加坡有效地抵御了亚洲金融危机的冲击
中国在2001年加入世界贸易组织后,上海成了全国的金融中心,并取得了迅猛发展,特别是浦东新区,实现了巨大变化。现代上海随处可见的是起重机。一座座摩天大厦拔地而起,其中不乏世界最高的楼。上海处于中国东海岸的中部,距长江入东海的入海口仅20公里
随机试题
开篇用十四个叠字描写神态、环境和心境的词是李清照的____________。
门静脉高压并发上消化道大出血,断流手术疗效较好的方式是
调查基坑开挖范围内及影响范围内的各种管线,需要掌握管线的()等。
期货交易的目的是为不愿承担价格风险的生产者与经营者提供稳定成本的条件,从而保证生产经营活动的正常进行。( )
位于市区的乙公司为境内甲公司设立的全资子公司,注册资金500万元,系增值税一般纳税人,属于国家重点扶挣的高新技术企业(2012年12月已通过相关部门的认定,并获得了高新技术企业资格证书),主要从事电子设备研发、生产、销售、技术服务。2016年2月,中信税务
要据我国《劳动法》,()是用人单位享有的权利。
重庆市“创先争优”活动中“一讲二评三公示”做法日日有压力。月月有压力。你对此有何看法?
(2009下集管)国家信息化体系包括六个要素,这六个要素的关系如下图所示,其中①的位置应该是______。
Thesecondparagraphtellsusthat______Therealizationofacheapandeasilydeliveredvaccinewouldn’thelpmuchinnearfut
Onemorning,Iwaswaitingatthebusstop,worriedabout【K1】______(be)lateforschool.Thereweremanypeoplewaitingattheb
最新回复
(
0
)