首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
眼下,“土豪”(tuhao)当属中国最热门词汇(buzzword)之一,用来指称那些受教育不多且品味差的富人们。这是中国网友运用聪明才智和创造力为老词注入新生命的又一个例子。“土豪”曾指那些有钱有势、剥削农民的地主们。几年前,当中国魔兽(World of
眼下,“土豪”(tuhao)当属中国最热门词汇(buzzword)之一,用来指称那些受教育不多且品味差的富人们。这是中国网友运用聪明才智和创造力为老词注入新生命的又一个例子。“土豪”曾指那些有钱有势、剥削农民的地主们。几年前,当中国魔兽(World of
admin
2017-03-01
23
问题
眼下,“
土豪
”(tuhao)当属中国最
热门词汇
(buzzword)之一,用来指称那些受教育不多且品味差的富人们。这是中国网友运用聪明才智和创造力为老词注入新生命的又一个例子。“土豪”曾指那些有钱有势、剥削农民的地主们。几年前,当中国
魔兽
(World of Warcraft)玩家用它来指代那些为强大的虚拟武器一掷千金的有钱玩家时,它的意思就彻底变了。如今,“土豪”这个词已经被引入日常语言之中。
选项
答案
One of the hottest buzzwords in China right now is "tuhao", a term referring to rich people of little education and poor taste. This is another example of Chinese Internet users applying their wisdom and creativity to an aged phrase to give it a new life. The term used to mean rich and powerful landlords who exploited peasants. But a few years ago when Chinese players of the computer game "World of Warcraft" adapted this term to refer to rich players who spend big money on powerful virtual weapons, its meaning changed significantly. Now, this term has been introduced into daily conversation.
解析
1.第1句中的“指称那些受教育不多、品味差的富人们”直译为referring to rich people of little educationand poor taste,此处是对上句主语的解释说明,故翻译时可将其处理为同位语的形式,在referring to前加上a term,使句意更加简洁紧凑,符合英文表达。
2.在第2句中,句子主干部分是“这是又一个例子”(this is another example),根据英语表达习惯用example of…引出例子的内容。而定语“中国网友运用聪明才智和创造力为老词注入新生命的”较长,可把Chinese Internet users处理成介词of后的中心词,而用非谓语动词短语形式的applying...来对Chinese Internet users加以说明。此句难点在于如何将众多信息点地道地翻译出来,这种情况通常可运用动词的非谓语形式或从句来处理,避免头重脚轻。
3.第3句中的定语“有钱有势、剥削农民的”较长,可以分拆处理,“有钱有势”较简单,可以直接译为rich andpowerful,而将“剥削农民的”处理成定语从句,译为who exploited peasants。这里的“农民”是指旧社会地位低下的人,故用peasant一词。
4.第4句中的“中国魔兽玩家”如果逐字对译为Chinese players of“World of Warcraft”,可能会让不熟悉该游戏的人摸不着头脑。在翻译时,对于不常见的专有名词要采取“增词”翻译的方式来加以解释,故此处应增译“电脑游戏”(the computer game)一词。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/Myi7777K
0
大学英语四级
相关试题推荐
中美贸易之所以能迅速发展,根本原因在于两国经济具有极大的互补性(complementarity)。这种互补性,很大程度上是因为两国在资源条件、经济结构以及消费水平方面存在着很大的差异。中国是最大的发展中国家,市场广阔,劳动力成本低,但资金短缺、技术和管理相
近年来,许多中国出口厂商受到了亚洲金融危机的冲击。金融危机导致亚洲消费市场严重萎缩,使得对该地区的出口十分困难。为应对这种出口低迷的局面,我们必须采取有效措施。我们要大力推进外贸体制改革,增强企业的竞争力。老的大中型国有企业必须进行技术改造以增强活力,有条
雅鲁藏布江大峡谷(theYarlungZangboGrandCanyon)是西藏(Tibet)最神秘的角落。它距离最近的路也有两天的路程,直到20世纪90年代,世人才发现这一隐秘的地方。从印度洋上吹来的季风使这个地方郁郁葱葱。雅鲁藏布江大峡谷是世界
气功是中国的一种非常神奇的调节身心的锻炼方式,由于长期以来与宗教之间的联系密切,被蒙上了神秘的色彩。与中国功夫一样,气功有着悠久的历史,广为流传。气功的发展大约有4000~5000年的历史。据说,早期的气功是一种用于治疗肢体功能障碍的舞蹈。自中华人民共
毛笔(Chinesebrush)是一种源于中国的传统书写工具,与墨、纸、砚(inkstone)并称为“文房四宝”。毛笔有着悠久的历史,相传为秦始皇的大将蒙恬所创。毛笔笔尖最初用兔毛,后来也用羊、狼、鸡、鼠等动物毛,笔管用竹或其他材料制成。在古代,毛笔不
微信(Wechat)是一种为用户提供即时通讯服务的免费应用程序,用户可以通过该操作平台发送语音短信、视频、图片和文字。微信还内置了“朋友圈”“摇一摇”“公众平台”等服务插件(plug-in)。现在,微信注册用户已经超过6亿,每日活跃用户超过1亿。微信也正在
在中国的南方和北方,饮食差异很大,也就是说,北方厨师(chef)所烹饪的菜肴口味更重,而在南方的食谱(recipe)中,菜肴的味道相对清淡。有时我们说南方菜肴的美味在于它的甜度和新鲜。在中国的一些省份,如宁夏、河北、四川、陕西和云南,餐食多为辣味,这是由于
中国的汽车业在近30年间取得了巨大的成就。在20世纪70年代,中国每年生产的轿车还不足3000辆。而在去年,我国轿车的产销量都突破了1000万辆,位居全球之首。中国的品牌车已经有了长足的进步。一些中国的一流厂家,如上汽集团(SAIC)和吉利汽车(Geely
A、Wildfires.B、Famine.C、Flood.D、Plague.A短文提到,旱灾也可能是气候变化的另一个结果,而在加州,干旱的土地则意味着会引发更多野火。A为答案。
A、Babies.B、Oldmen.C、Youngmen.D、Doctors.B注意听清楚本题问的是没那么必要注射疫苗的人(lessnecessary)。新闻中指出,美国政府小组委员会认为孕妇、医护工作者、孩子和24岁以下的年轻人都应该优先注
随机试题
气缸是将压缩空气的液压能转换为机械能的装置。()
十六进制数2BA对应的十进制数是____________。
引起慢性肾衰患者贫血最重要的原因是
A.一过性糖尿B.肾性糖尿C.糖尿病D.低血糖症E.半乳糖血症一新生儿喂奶后呕吐,腹泻,体重不增,黄疸加重并出现肝大、脾大,其血糖正常,尿还原糖试验阳性
下列各项中,可用于确定所提供劳务完工进度的方法有()。
持票人对票据的出票人和承兑人的权利自票据到期日起2年。()
党的思想建设的根本任务是()。
根据《中华人民共和国宪法》规定,行使国家立法权的机关是:
无疑,法律是安全生产的有力保障,但现代的职业安全观念早已不仅仅局限于直接的政府法规调节。通过保险体系实施的经济调节也已成为一种重要的调节手段,贯穿于整个安全生产的过程中。保险金是这一经济杠杆的支点。与普通的财产险不同,安全生产的保金与企业工作环境
A、甲B、乙C、丙D、无法判断C
最新回复
(
0
)