首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
欣赏自己 英培安 不怕直说,我是相当欣赏自己的。我承认自己有许多不如人的地方,但也知道并不老是这样差劲。所以,我做了一件事,写了一篇文章,只要自觉还不错我可以乐上几天,遇有人赞,更飘飘然得不像话;甚至还会忘其所以,插上几句自夸的话。 真的
欣赏自己 英培安 不怕直说,我是相当欣赏自己的。我承认自己有许多不如人的地方,但也知道并不老是这样差劲。所以,我做了一件事,写了一篇文章,只要自觉还不错我可以乐上几天,遇有人赞,更飘飘然得不像话;甚至还会忘其所以,插上几句自夸的话。 真的
admin
2018-08-11
25
问题
欣赏自己
英培安
不怕直说,我是相当欣赏自己的。我承认自己有许多不如人的地方,但也知道并不老是这样差劲。所以,我做了一件事,写了一篇文章,只要自觉还不错我可以乐上几天,遇有人赞,更飘飘然得不像话;甚至还会忘其所以,插上几句自夸的话。
真的,我一点也不谦虚。
或者这就是自负吧,恐怕要给人骂。但有什么不对呢?
我也欣赏别人,凡是好的东西我都欣赏。只懂得欣赏别人而忘了欣赏自己,岂不是太不公平了?
但是,我们华人总是比较谦虚,而且引以为荣。自己的太太叫拙荆,文章日拙作。如果你当真叫他的太太山芭婆,文章如狗屁,他保证勃然大怒,和你拍桌子绝交。其实,你所说的,和他说的,可能并没什么两样。
我以为,如果你的东西确是好的,直接说它好,没有什么不对。老王卖瓜,只要卖的是好瓜,为什么不能自卖自夸?
老兄,老王是靠卖瓜吃饭的,叫他也学我们书生扭扭捏捏,对自己的瓜谦虚一番,生意还用做么?他保证饿死大吉。
能欣赏自己,才能敬业乐业,写文章的人,若老是觉得自己的文章不行,我不相信他有信心涂下去。
卖文的,更不必说了。
选项
答案
On Self-appreciation Ying Pei’an Frankly, I very much appreciate myself. Yes, I admit I’m in many aspects not as good as other people, but I don’t think I’m always no good. When I find what I’ve done or written is okay, I’ll remain pleased with myself for quite a few days, and, in case I receive praise for it, I’ll even become so swollen-headed as to add a few words to glorify myself. True, I’m not modest at all. People may call me conceited. But I think otherwise. I also appreciate other people. I appreciate anything good. Isn’t it unfair to forget appreciating myself while appreciating others? We Chinese are generally inclined to be modest, and we take pride in being so. For example, a Chinese will call his wife zhuojing, meaning " my humble wife" , and his own writings zhuozuo, meaning "my poor writings". But if you should call his wife a "rustic woman" or his writings "trash" , he would, I’m sure, slap the table in a rage and declare he would make a clean break with you. As a matter of fact, there is probably no difference at all between what is said by him and you respectively. I don’t think it’s wrong for you to freely praise yourself if you’re really worthy of praise. As we know, there is an old Chinese saying disparaging a melon peddler, named Lao Wang, who keeps praising his own goods. Well, why can’t he praise his melons if they are really sweet and juicy? Friends, Lao Wang sells melons for a living. How would he carry on business if he, by imitating the affections of us intellectuals, were to show false modesty about his melons? He would sure enough die of starvation. Self-appreciation is therefore a key to professional dedication and enjoyment of work. One will lose confidence in continuing with writing when he ceases to admire his own essays. Needless to say, the same is true of those who make a living with their pen.
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/N4rO777K
本试题收录于:
CATTI二级笔译实务题库翻译专业资格(CATTI)分类
0
CATTI二级笔译实务
翻译专业资格(CATTI)
相关试题推荐
SofiaCoppola’s"LostinTranslation"isafunny,bittersweetmoviethatusesculturaldislocationasametaphorforpeoplewho
Comparisonsweredrawnbetweenthedevelopmentoftelevisioninthe20thcenturyandthediffusionofprintinginthe15thand1
PhyllisWheatleyisregardedasAmerica’sfirstblackpoet.ShewasborninSenegal,Africa,about1753andbroughttoAmerica
Thetrapezeartistwhoranawaywiththeclownbrokeuptheliontamer’sheart.
IregrettohavenotpaidmoreattentiontoourEnglishlessonsatschool.
Shellfishgivethedeceptiveappearanceofenjoyingapeacefulexistence,althoughinfactlifeisaconstantstruggleforthem.
Itwillalsodescribetheconsiderableregulatoryandpoliticalrisksassociatedwithsuchprojects,alongwiththestratagemsd
Formilesaround,theneighborhoodswereemptyandsilent.Storesweredark,schoolsclosed,sidewalksempty.Atcorners,thest
下面你将听到一段有关“道路交通伤害”的对话。A:你知道吗,现在道路交通伤害已成为全球性的公共健康危机了。//B:Yeah.Accordingtothestatistics,in2000,1.26millionpeopleworl
作为短期项目,中国已经开始中等距离地将黄河水引到大城市里去。但是中国政府还有更大的计划,作为一个长期战略性项目,它将发起一个庞大工程,南水北调工程。这个项目由三条路线组成,东线、中线和西线,将分别从长江的上游、中游和下游调水以满足华北和西北地区对水的需求。
随机试题
某公司经理钱某涉嫌经济犯罪,由于钱某在当地没有固定的住处,于是办案的公安机关指定其公司租住的宾馆为指定居所,对其监视居住。()
关于引物酶的错误叙述是()
A.厚朴B.苍术C.藿香D.佩兰E.砂仁(2006年第90,91题)治疗痰饮水肿,小便不利,宜选用()(
关于X线的叙述,错误的是
A.活血通经、下乳、消肿排脓B.破血逐瘀、续筋接骨C.破血逐瘀D.破血逐瘀、止血定痛E.活血、祛瘀、行水消肿土鳖虫的功效是
在导游服务程序中,以地陪服务为主的是()。
九华山上寺庙最密集的景区是()。
什么是存储器的内零头和外零头?它们是怎么造成的?减少它们应采取什么措施?
在全国人大闭会期间,全国人大常委会根据最高人民法院院长的提请,可以任免哪些人员?()
A、Itmadebothofthemoutofwork.B、ItmadetheirretirementgoalalmostimpossibleC、Itdeprivedthemofalltheirlifesavin
最新回复
(
0
)