继续加强“三农”工作。28个省(区、市)全部免征了农业税,全国取消了牧业税。增加对种粮农民的补贴和对产粮大县及财政困难县的转移支付,对部分粮食主产区的重点粮食品种实行最低收购价政策,多渠道增加农民收入。全年中央财政用于“三农”的支出达到2975亿元。粮食总

admin2019-07-04  72

问题     继续加强“三农”工作。28个省(区、市)全部免征了农业税,全国取消了牧业税。增加对种粮农民的补贴和对产粮大县及财政困难县的转移支付,对部分粮食主产区的重点粮食品种实行最低收购价政策,多渠道增加农民收入。全年中央财政用于“三农”的支出达到2975亿元。粮食总产量在上年大幅度增长的基础上,又增产1454万吨,达到48401万吨。

选项

答案 Work related to agriculture, rural areas and farmers was further intensified. The agricultural tax was rescinded in 28 provinces, autonomous regions and municipalities directly under the Central Government, and the livestock tax was rescinded nationwide. We increased subsidies to grain producers and transfer payments to major grain-producing counties and financially strapped counties, set floor prices for the purchase of key grain varieties in some major grain-producing areas, and increased rural incomes through a variety of channels. Last year, 297. 5 billion yuan from the Central Government budget was spent on agriculture, rural areas and farmers. Having risen considerably the previous year, total grain output rose again by 14. 54 million tons to 484. 01 million tons.

解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/Nb5a777K
0

相关试题推荐
最新回复(0)