首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
据世界卫生组织的科学家专门小组称,气候变化会影响健康的基本条件:清洁的空气、安全的饮用水、充足的食物和安全的住所。极端高热的气温可直接造成心血管和呼吸道疾病患者死亡,尤其是在老年人中。例如,在欧洲2010年夏季的热浪中,记录了超过7万例额外死亡。高温还使臭
据世界卫生组织的科学家专门小组称,气候变化会影响健康的基本条件:清洁的空气、安全的饮用水、充足的食物和安全的住所。极端高热的气温可直接造成心血管和呼吸道疾病患者死亡,尤其是在老年人中。例如,在欧洲2010年夏季的热浪中,记录了超过7万例额外死亡。高温还使臭
admin
2018-01-01
36
问题
Passage 1
Although successful people and failures both agree that luck and connections are the main ingredients of success, they view these factors differently. Those people who fail say that they were prevented from succeeding by uncontrollable forces. They view luck as a throw of the dice, as an almost magical force. They believe that connections are an accident of birth. But that’s not the case for successful people, who attribute their accomplishments to their own talent and effort. They are persistent and diligent. They see luck in terms of timing, of taking advantage of opportunities as they arise. To them connections are not really a birthright. And they accept responsibility for controlling their own lives.
Passage 2
According to a panel of scientists working for the WHO, climate change affects the fundamental requirements for health: clean air, safe drinking water, sufficient food and secure shelter. Extreme high air temperatures contribute directly to deaths from cardiovascular and respiratory disease, particularly among elderly people. In the heat wave of summer 2010 in Europe, for example, more than 70,000 excess deaths were recorded. High temperatures also raise the levels of ozone and other pollutants in the air that exacerbate cardiovascular and respiratory disease. Urban air pollution causes about 1.2 million deaths every year. Globally, the number of reported weather-related natural disasters has more than tripled since the 1960s.
选项
答案
据世界卫生组织的科学家专门小组称,气候变化会影响健康的基本条件:清洁的空气、安全的饮用水、充足的食物和安全的住所。极端高热的气温可直接造成心血管和呼吸道疾病患者死亡,尤其是在老年人中。例如,在欧洲2010年夏季的热浪中,记录了超过7万例额外死亡。高温还使臭氧和空气中加剧心血管和呼吸道疾病的其他污染物的水平上升。城市空气污染每年造成约120万人死亡。在全球,有报告的与气候有关的自然灾害数量自上世纪60年代以来已增加两倍以上。
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/OqSO777K
本试题收录于:
NAETI高级口译笔试题库外语翻译证书(NAETI)分类
0
NAETI高级口译笔试
外语翻译证书(NAETI)
相关试题推荐
我国金融改革的不断深化将为外资银行与中资银行的合作带来新的机遇。银监会鼓励外资银行通过参股中资银行,在业务、客户和市场方面获得突破;同时,在公司治理、内控、风险管理和经营理念方面带来先进的经验和做法,使中、外资银行在合作中共同获得发展。作为深化金
中国西藏自治区位于青藏高原的主体,地势高峻,地理特殊,野生动植物资源、水资源和矿产资源丰富,素有“世界屋脊”和“地球第三极”之称。这里不仅是南亚、东南亚地区的“江河源”和“生态源”,还是中国乃至东半球气候的“启动器”和“调节区”。//西藏自治区面
我想从科学技术的角度讲一讲我自己对全球化的观察和认识,请各位指正。我看到的是,全世界大多数科技工作者,包括很多中国科学家、工程师们在内,都张开双手,欢迎甚至期待着全球化的到来。这一现象很值得重视。//科学技术是人类现代文明的中心,是任何国家、民族
随着中国实现总量控制的目标所面临的挑战日益严峻,以部门为基础分配减排责任的可能性越来越大。另外,根据最新修订的《空气清洁条例》,排放许可最终被赋予了法律地位,并在指定和执行减排义务中起指导性作用。//根据这两项最新的政策进展,美国环保协会已经和国家环保总局
A、Indifferent.B、SurprisedC、Cooperative.D、Confused.A将相关重要单词或词组进行简单归纳。本题原文中讲话者表达观点时,使用了unmoved,cannotaffordtowastetime,non
科学家声称,动物,包括人类,生命可以延长五倍。如果这一理论是正确的,未来人类预期寿命可达150年。关键词汇:claim:声称;normalperiod:正常成长期;life-span:寿命。这句话的难点就是把这些词翻译出来。
这家公司的注册资金为1500万美元,主要从事各类数码产品的进出口业务。“registeredcapital”注册资本,“specializesindoingsth.”专业从事……。“agreatvarietyof”意思为:各类。
通常我们是从失败中获得智慧的。我们经常通过认识到自己不能做的事情去发现我们的能力/通过发现自己的有所不为而找到自己的有所为,或者(可以说),如果一个人永不犯错,就不可能有任何新的发现。关键词汇:discover:发现;findout:发现,找出。这句话的
就这种照相机而言,我们可能在市场上找到更便宜的型号,但考虑到它的质量和设计,你会同意我们的价格是最有竞争性的。关键词汇:asfor:至于;favorable:更好,更讨人喜欢。这个句子需要注意的是整个句子是比较。做笔记时需要记下他们比较的内容,quali
随机试题
过梁上考虑的均布线荷载与下列______项数值最为接近?假设已知过梁上的均布荷载设计值为15kN,则钢筋砖过梁的配筋计算面积与下列______项数值最为接近?(钢筋采用HPB235钢筋)
临时水工建筑物级别划分的依据包括()。
“进口口岸”栏应填:“进口日期”栏应填:
某企业2007年资产总额平均为3000万元,所有者权益平均为1800万元,2007年净利润为300万元。则该企业2007年的净资产收益率为( )。
微桥运输和小陆桥运输相比,其交货地点在()。
howpupilsaretreatedinschoolswithyoungpeoplefarfromlookatA.wemust【T13】______theinsecuritythatparentshavef
访问交换机的方式有多种,配置一台新的交换机时可以______进行访问。A.通过微机的串口连接交换机的控制台端口B.通过Telnet程序远程访问交换机C.通过浏览器访问指定IP地址的交换机D.通过运行SNMP协议的网管软件访问交换机
ThefirstyearofschoolinAmerica,knownaskindergarten,usuallybeginsbetweentheagesoffiveandsix.Amongrichcountrie
A、Helppeoplechangetheirfeelingsaboutoldage.B、Revealthatoldpeoplearepoor,lonelyandunhappy.C、Leadpeopletofind
Toitsfans,itisaddictive.Tothemedia,itisapromisingmoney-maker.Sudoku,anoldpuzzlelongpopularinJapanisfastg
最新回复
(
0
)