首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
在整顿和规范市场经济秩序中,依法严惩了假冒伪劣食品、药品等严重危害人民生命健康的犯罪活动,以及偷税骗税、金融诈骗、走私和传销等严重犯罪活动,维护了人民群众的合法权益。加大了查办和预防职务犯罪的力度,集中力量对贪污受贿犯罪的大案要案深挖严查,严厉惩处。对充当
在整顿和规范市场经济秩序中,依法严惩了假冒伪劣食品、药品等严重危害人民生命健康的犯罪活动,以及偷税骗税、金融诈骗、走私和传销等严重犯罪活动,维护了人民群众的合法权益。加大了查办和预防职务犯罪的力度,集中力量对贪污受贿犯罪的大案要案深挖严查,严厉惩处。对充当
admin
2017-05-17
164
问题
在整顿和规范市场经济秩序中,依法严惩了假冒伪劣食品、药品等严重危害人民生命健康的犯罪活动,以及偷税骗税、金融诈骗、走私和传销等严重犯罪活动,维护了人民群众的合法权益。加大了查办和预防职务犯罪的力度,集中力量对贪污受贿犯罪的大案要案深挖严查,严厉惩处。对充当黑恶势力后台和“保护伞”的国家工作人员职务犯罪,进行了严厉查处。
选项
答案
In the process of the on-going nationwide campaign launched to consolidate the market order, punishments have been meted out in accordance with laws against crimes that do harm to people’s lives and health, including production and sale of counterfeit and sup-standard foods and medicines, and other crimes such as tax evasion and defraud, financial swindling, smuggling and pyramid selling. This has effectively protected the people’s legitimate rights and interests. Work has been intensified to investigate and prevent on-job crimes, with special focus on investigating and punishing those convicted of serious bribery and corruption offenses, bringing to justice those proven to have acted as behind-the-scene leaders of Mafia-like gangs or as their "protective umbrellas" by taking advantages of their powers and influence.
解析
1.本段主体部分总结整顿规范市场经济秩序所取得的成就,故选用现在完成时为总体时态。
2.汉语比较正式的官方语言和文件大量使用无主句,而译文从文体角度考虑,采用了被动语态,甚为妥当。
3.第2句的“加大力度”可译为Work has been intensified to…,“集中力量”可译为focus on,“大案要案”“深挖严查”和“严厉惩处”均为汉语中常用的四字成语,译成英语时不能拘泥于形式,应根据意思灵活翻译,可分别译为serious offenses,probe into和punish。“职务犯罪”按字面意思可译为job-related crimes或on-job crimes。
4.第3句的“黑恶势力后台和‘保护伞’”为汉语中常见的比喻说法,译为behind-the-scene leaders of Mafia-like gangs or as their“protective umbrellas”十分贴切。本段中主要讲的“领导干部的职务犯罪”,用增补的翻译手法补充by taking advantage of their powers and influence,使译文贴切原文的含义,同时可以省略government officials。
5.bringing to justice为比较规范的法律词语,和增补的proven“经证实的”一词连用,突出了法制的观念。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/S6sK777K
0
专业英语八级
相关试题推荐
大自然对人的恩赐,无论贫富,一律平等。所以人们对于大自然,全都一致并深深地依赖着。尤其在乡间,上千年来人们一直以不变的方式生活着。种植庄稼和葡萄,酿酒和饮酒,喂牛和挤奶,锄草和栽花;在周末去教堂祈祷和做礼拜,在节日到广场拉琴、跳舞和唱歌;往日的田园依旧是今
谁能否认海的伟大呢?我爱海,并不仅仅因为她的颜色美丽,和藏在海底那有趣的玩意儿,而是爱她的胸襟广阔,化污秽为清洁。她容纳无数的细流,尽管它们的颜色有黑的也有黄的,一旦流到了海的怀抱,便立刻变成碧绿的了。碧绿是代表和平,代表一种静美。一个人,哪怕他的脾气犹如
幸福有时会同我们开一个玩笑,乔装打扮而来。机遇、友情、成功、团圆……它们都酷似幸福,但它们并不等同于幸福。幸福会借了它们的衣裙,袅袅婷婷而来,走得近了,揭去帏幔,才发觉它有钢铁般的内核。幸福有时会很短暂,不像苦难似的笼罩天空。如果把人生的苦难和幸福分置天平
不是每个人都能把自己的工作做好。
为了看日出,我常常早起。那时天还没有大亮,周围非常清静,船上只有机器的响声。天空还是一片浅蓝,颜色很浅。转眼间天边出现了一道红霞,慢慢地在扩大它的范围,加强它的亮光。我知道太阳要从天边升起来了,便目不转眼地望着那里。果然过了一会儿,在那个地方出现了太阳的小
规劝乃是朋友中间应有之义,但是谈何容易。名利场中,沆瀣一气,自己都难以明辨是非,哪有金力规劝别人?而在对方则又良药苦口忠言逆耳,谁又愿意让人批评他的逆鳞?规劝不可当着第三者的面行之,以免伤他的颜面,不可在他情绪不宁时行之,以免逢彼之怒。孔子说:“忠告则善道
将它握在手中仔细观察,它的暗红色中有血的感觉,那正是生命的痕迹。(2013年真题)
一个人的生命究竟有多大意义,这有什么标准可以衡量吗?(2005年真题)
听人家背地里谈论,孔乙己原来也读过书,但终于没有进学,又不会营生;于是愈过愈穷,弄到将要讨饭了。幸而写的一笔好字,便替人家抄抄书,换一碗饭吃。可惜他又有一样坏脾气,便是好喝懒作。坐不到几天,便连人和书籍纸张笔研,一齐失踪。如是几次,叫他抄书的人都没有了。孔
随机试题
大动脉管壁的主要结构特点是()
Thereseemedtobeno______totheirfinancialproblems.
在致癌因素中,最大的癌症诱发物是
下列有关公务员职务任免与升降的说法哪一项是正确的?()
下列关于盈亏平衡点的生产负荷率与建设项目风险随能力的关系,说法不正确的是()。
ABC公司上年度资金平均占用额为900万元,其中不合理的部分占10%,预计本年度销售额增长率为3%,资金周转速度提高1%,则预测年度资金需要量为()万元。
简述对待错误信息和反信息的策略。
A、B、C、D、E、F6人参加一场决赛,赛前有3个猜测:甲:冠军不是A,就是B。乙:冠军是C或D。丙:D、E、F绝不可能是冠军。赛后发现他们三个人的猜测只有一个是正确的,那么谁是冠军?()
地理教师在一张空白全国地图上找出5个省份,分别编号1、2、3、4、5,要大家写出这五个省的名称。有五位同学只答出了2个省的名称,而且每人只答对了一半,每个编号只有一个省份是对的。A)2号是广东省,3号是湖北省;B)2号是湖北省,5号是广东省;C)3号是浙江
______是Access数据库的基础,是存储______的地方,是查询、窗体、报表等其他数据库对象的基础。
最新回复
(
0
)