首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
8月17日的下午,约克逊号邮船无数的窗眼里,飞出五色飘扬的纸带,远远的抛到岸上,任凭送别的人牵住的时候,我的心是如何的飞扬而凄恻! 痴绝的无数的送别者,在最远的江岸,仅仅牵着这终于断绝的纸条儿,放这庞然大物,载着最重的离愁,飘然西去! 船上
8月17日的下午,约克逊号邮船无数的窗眼里,飞出五色飘扬的纸带,远远的抛到岸上,任凭送别的人牵住的时候,我的心是如何的飞扬而凄恻! 痴绝的无数的送别者,在最远的江岸,仅仅牵着这终于断绝的纸条儿,放这庞然大物,载着最重的离愁,飘然西去! 船上
admin
2009-08-13
21
问题
8月17日的下午,约克逊号邮船无数的窗眼里,飞出五色飘扬的纸带,远远的抛到岸上,任凭送别的人牵住的时候,我的心是如何的飞扬而凄恻!
痴绝的无数的送别者,在最远的江岸,仅仅牵着这终于断绝的纸条儿,放这庞然大物,载着最重的离愁,飘然西去!
船上生活,是如何的清新而活泼。除了三餐外,只是随意游戏散步。海上的头三日,我竟完全回到小孩子的境地中去了,套圈子,抛沙袋,乐此不疲,过后又绝然不玩了。后来自己回想很奇怪,无他,海唤起了我童年的回忆,海波声中,童心和游伴都跳跃到我脑中来。
选项
答案
Those sentimental individuals, standing in large numbers on the increasingly distant shore, could only hold on to the paper streamers until they would eventually break, reluctantly letting the iron mammoth sail westward, loaded down as it was with the heavy grief of parting! Daily life on the ship was refreshing and active. Outside of the three meals, all my time was spent playing games and taking walks on the decks as I pleased. For the first three days, I seemed to have totally reverted to my childhood. I tossed rings and small beanbags, never tiring of playing these games. Then three days later, I cut all connection with such pastimes. As I recalled it all later, I felt very strange though there was nothing more to it than this: The sea had unmoored my childhood memories, and midst the sound of the surging waves, a sense of childlike innocence and my young playmates flooded my mind.
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/UbvO777K
0
专业英语八级
相关试题推荐
Whenisadriverlikelytohaveasleep-relatedaccidentaccordingtoresearchers?
Whatdidthespeakerexpectoflifeinacountrytown?
有时候人们在非常困倦的时候几乎在任何地方都会睡着。例如,夜间下班坐公车或火车回家的人很多都会睡着。在一些课堂上,一个学生打鼾声非常大,以致教授不得不让另一个学生把他叫醒。最糟的是开车时睡觉。警方的报道充斥着因驾驶员打瞌睡而撞到了其他东西引起的交通事故。
我们认识到,改革是一场深刻的革命,涉及重大利益关系调整,涉及各方面体制机制完善。中国改革已进入攻坚期和深水区。这是因为,当前改革需要解决的问题格外艰巨,都是难啃的硬骨头,这个时候就要一鼓作气,瞻前顾后、优柔寡断不仅不能前进,而且可能前功尽弃。中国
我进入经济界的时候在思考这样一个问题:“什么才能造就一个好社会?”也就是说,什么才是好的公共政策,还有,政府的作用是什么?显然,政府发挥着巨大的作用。一个稳定的政府应该制定真正的法律,根据法律自律自制,有一系列稳定的货币和金融机构来保证货币的价值,并在这个
峨眉山下,伏虎寺旁,有一种蝴蝶,比最美丽的蝴蝶可能还要美丽些,是峨眉山最珍贵的特产之一。当它阖起两张翅膀的时候,像生长在树枝上的一张干枯了的树叶。谁也不去注意它,谁也不会瞧它一眼。它收敛了它的花纹,图案,隐藏了它的粉墨、色彩,逸出了繁华
讲到面试时穿什么衣服,你应该让自己看上去就像是那里的人。你希望做这些人的同事,你的衣着就应该和他们的一样:充满职业气息,但不必过分。你的服装不应该引人注目;现在不是显示你对流行服饰的感觉或追求不落俗套的时候。男士可穿套装,或者夹克加长裤,白衬衣,系一条合适
随机试题
患者,男,学生,主诉发热,寒颤,头疼,晨起有恶心,呕吐。检查时有颈项强直和背部疼痛症状。腰椎穿刺取三管脑脊液送至实验室,所有三管脑脊液均呈混浊状,但无血性。脑脊液葡萄糖检查的正常参考值为
马,运动时突然滑倒,右侧股骨大转子明显突出,站立时患肢缩短,外展,蹄尖向外,飞端向内,运动时呈三肢跳跃,患肢向后拖曳前行。该病最佳的诊断方法是
下列各项中,不属于我国地税系统主要负责征收和管理的是()。
甲公司得知乙公司正在与丙公司进行商务谈判,甲公司本无意与丙公司签约合作,但为排挤竞争对手乙公司,就向丙公司提出了更好的交易条件。乙公司退出后,甲公司借故中止谈判,未与丙公司签约,给丙公司造成了经济损失。甲公司对丙公司依法应承担的民事责任是()。(2
在国际货运中,凡由我国企业运输的对我国运输企业所持的运费结算凭证,均按本程运费计算纳税,对托运方所持的运输结算凭证,按()计税贴花。
P3的成本预算和控制作用有________。
(四)一个周末,一位中国游客跟随在澳大利亚生活多年的同胞去悉尼近海捕捞鱼虾。每撒下一网都有收获.可每次网上来后,那位同胞总得挑拣一番,然后将剩下的大部分鱼虾放回大海。中国游客不解地问,好不容易打上来的鱼虾,为啥放回去?那位同胞平静地说:“在澳大利
以下说法正确的是()。
定义某一个字段默认值属性的作用是( )。
Thechildrenprefercampinginthemountains______anindooractivity.
最新回复
(
0
)