首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
转基因生物 转基因动植物是遗传工程实验的产物,在这个实验中,一个生物体的基因物质被移入另一生物体,因而受体就能显示出新的特征。商界、科学家和农民都希望转基因的技术能够培育出更多具价格优势、而且是最近的培育技术无法培育的恰遂人愿的动植物。转基因的技术
转基因生物 转基因动植物是遗传工程实验的产物,在这个实验中,一个生物体的基因物质被移入另一生物体,因而受体就能显示出新的特征。商界、科学家和农民都希望转基因的技术能够培育出更多具价格优势、而且是最近的培育技术无法培育的恰遂人愿的动植物。转基因的技术
admin
2018-08-12
90
问题
转基因生物
转基因动植物是遗传工程实验的产物,在这个实验中,一个生物体的基因物质被移入另一生物体,因而受体就能显示出新的特征。商界、科学家和农民都希望转基因的技术能够培育出更多具价格优势、而且是最近的培育技术无法培育的恰遂人愿的动植物。转基因的技术能使遗传物质在两种完全不相干的生物体之间进行转移。为了启用转基因技术,基因工程师必须首先培育一个转基因。在培育转基因时,科学家通常用一个将在受体动物或植物的恰当组织中活动的启动子序列替代原有的启动子序列。总的说来,转基因技术比传统的育种方法具有更多优势。据称,转基因技术育种的目的更精确、速度更快捷、成本更低廉。目前的研究工作仅局限在与一个或数个相关的特征上。科学家们要驾轻就熟地调配动植物复杂的特性,尚需长期的研究。
选项
答案
GMO Transgenic plants and animals result from genetic engineering experiments in which genetic material is moved from one organism to another ( from organism to organism) , so that the recipient organism (the latter) will have/ show/ display/ exhibit new characteristics/ features. The business circle/ Business corporations, scientists, and farmers hope that transgenic techniques will allow more cost-effective plants and animals (crops and herds) with desirable characteristics that are not available using up-to-date breeding technology. Transgenic techniques allow genetic material to be transferred between completely unrelated organisms. In order for a transgenic technique to work, the genetic engineer must first construct/ develop a transgene. When making a transgene, scientists usually substitute the original promoter sequence with one that will be active in the correct tissues of the recipient plant or animal. Overall/ Generally, the transgenic technology has many advantages over traditional/ conventional methods in many aspects/ areas. Transgenic breeding/ The technology/ It is said to be more specific, faster, and less costly. Right now research is limited to one or a few traits. Before scientists can flexibly regulate/ manipulate complex traits, there is going to be the need for many years of research.
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/Um5O777K
本试题收录于:
CATTI三级笔译实务题库翻译专业资格(CATTI)分类
0
CATTI三级笔译实务
翻译专业资格(CATTI)
相关试题推荐
(logical)arguments本题有关一名硕士生对自己国家学习体系的评论。录音原文中的emphasison…ratherthan…结构实际上是题目中Lessfocuson的同义转述。
certificate在这里工作的一个好处是它提供工作方面的各种培训并颁发证书(issueyouwithacertificate),issue是题目的原词复现,故空格处填入certificate。
cupboard该题询问的是第二个书柜的其他特征(otherfeatures)。录音中的atthebottom是题干的原词复现,故这里填入cupboard,表示这个书柜的底部有一个橱柜可以用来放一些零散的东西。
Motivation录音原文中的stayontarget“坚定目的”是题目中stayingontrack“保持进展”的同义转述:且原文的duringlong-termresearchprojects“在长期的研究项目中”和题目中forlon
由于西藏地处“世界屋脊”,自然条件恶劣,也由于几百年落后的封建农奴制社会形成的各种社会历史条件的限制,西藏在全国还属于不发达地区。但是,50年的发展已经极大地改变了其昔日贫穷落后的面貌,西藏人民生活质量大大提高。社会经济的发展极大地丰富了人民的物质文化生
北京上周宣布人民币不再盯住美元,给全球货币、债券和商品市场带来冲击波。北京新的影响力由此清晰可见。通过购买国库券,中国向美国消费者和政府提供着廉价资金。如果人民币转而盯住一篮子货币导致中国减持美元资产,那么美国的债券收益率可能就会上升。美国的中国
由于药粉不易被儿童吞服,因此专为儿童设计的药物通常是药水。
奥运会与北京市发展由于筹办奥运会在城市基础设施、生态环境、电子技术等方面提出大量的建设性需求,使得筹办过程对整个城市的经济发展产生巨大的带动作用。例如,韩国在筹办1988年汉城奥运会期间,从1981年到1988年经济增长速度年均提高到12.4%;1
高考扩招幅度十年最低教育部日前宣布,今年全国普通高校本专科招生继续扩招,但是扩招幅度是十年来最小的一年。2008年,全国普通高校本专科招生计划为599万,比上一年增长5%,其中包括通本科300万人,高等职业教育299万人。自从199
现在有不少慈善组织,专门帮助疲惫不堪的旅行者。但是对陌生人友好的老传统在美国仍盛行不衰,尤其是在远离旅游热线的小城镇。“我刚转了一圈,同这个美国人聊了聊,时间不长,他就请我到他家吃饭——真是不可思议”。在来美国的游客中碰到过这类事的人不在少数,但对此并非都
随机试题
具有“懔疾滑利”特点的是
用某种新疗法治疗某病患者,治疗结果有治愈、显效、好转、恶化、死亡五类,该资料的类型是
一氧化碳中毒患者最佳的氧疗方式是
A.疏风清热B.清热解毒C.辛温解表D.辛凉解表E.清营解毒
钟某在1998年11月被聘为某公安派出所的治安员,此后,他先后5次私自到本所办理的5个案件的罪犯家中,以承办案件能帮助案犯减轻罪责为名,向案犯家属索要现金8万余元,全部挥霍。实际上,他既不是案件承办人,也无法为其“帮忙”。1999年9月,钟某被解聘后,又以
经济学所讲的投资,指的是增加或更换资本资产的支出。下列属于经济学中所说的投资是()。
建设工程安全监理施工阶段过程中的主要内容有()。
按照有无担保,长期借款可分为()。
设z=yf(x2一y2),其中f可导,证明:.
Althoughwehadtoldthemnottokeepuswaiting,theymadeno______tospeedupdeliveries.
最新回复
(
0
)