首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
A:志愿服务为各个年龄段的人带来了社会、精神和身体上的益处。这些益处在老年人身上体现得很明显,他们通常有更多可支配的时间,但运动量不大,参与的社区活动比一般人少。我读过一篇报道,说多参加志愿服务的人寿命更长。因为志愿活动能带来很多好处。 B: Yes. M
A:志愿服务为各个年龄段的人带来了社会、精神和身体上的益处。这些益处在老年人身上体现得很明显,他们通常有更多可支配的时间,但运动量不大,参与的社区活动比一般人少。我读过一篇报道,说多参加志愿服务的人寿命更长。因为志愿活动能带来很多好处。 B: Yes. M
admin
2022-08-12
61
问题
A: Volunteering has its social, mental, and physical benefits for people of all ages. These benefits truly reveal themselves for elderly folks, who often have more time on their hands, are less physically active, and engage less with the community2 than the average resident. I read a report saying that volunteers live longer because of a culmination of all the benefits.
B:是的,我有一位朋友,叫苏珊,今年81岁,已经退休。她丈夫刚去世不久,她自己有糖尿病,病情也没有好转,所以患上了抑郁症,想寻找改善自己病情的方法。在考虑了不同的选择之后,她决定参加志愿者工作。
A: As we age, there’s an increase in the likelihood of someone developing cognitive issues, memory loss issues, and motor function diseases. One thing that can help slow the advancements of these diseases is staying active and using your brain. Volunteering provides opportunities to keep conversation flowing, constantly stimulate the brain, and help overall cognitive functions stay active.
B:除此之外,志愿活动还能让老年人有一定的运动量,这对老年人至关重要,无论是帮助修建社区花园,还是其他志愿活动。研究表明,在65岁至74岁之间的人群中,只有不到三分之一的人进行锻炼。75岁以上的人群中只有不到六分之一。随着年龄的增长,缺乏运动可能会导致心脏方面的疾病、骨质疏松、关节疼痛、肥胖和其他健康问题。出去做志愿者可以帮助应对这些问题。
A: Volunteering is also a great way to learn a new skill that your previous decades of work wouldn’t allow. For instance, maybe you had a passing interest in aquatics and sea life. You could volunteer at an aquarium to find out more information about animals you never knew about. All of this learning is good for cognitive health we mentioned before.
B:我的朋友苏珊参观了一个老年人中心,然后就开始参与社区活动,并帮助她的同龄人活动起来、加入进来。她说:“当志愿者让我能够享受老年生活,通过帮助我的客户做一些小事情,我能体会到自己的价值。”志愿活动确实给了我朋友苏珊一个全新的生活。
选项
答案
A:志愿服务为各个年龄段的人带来了社会、精神和身体上的益处。这些益处在老年人身上体现得很明显,他们通常有更多可支配的时间,但运动量不大,参与的社区活动比一般人少。我读过一篇报道,说多参加志愿服务的人寿命更长。因为志愿活动能带来很多好处。 B: Yes. My friend Susan, an 81-year-old retiree, had recently lost her husband and her diabetes wasn’t getting any better. She soon developed depression and was looking for a way to improve her situation. After looking at different available options, she soon turned to volunteering. A:随着年龄的增长,更有可能会出现认知问题、记忆力减退问题和运动功能疾病。如果想要减缓这些疾病的恶化,就要让自己活动起来并调用大脑。通过志愿活动,你能与他人对话交流,不断对大脑产生刺激,从而使整体认知功能保持活跃。 B: Whether it’s helping build community gardens, or something else, physical activity through volunteering is vital for an elderly person. Research shows that less than one third of people between 65 and 74 are physically active. That number halves for those over 75. Inactivity as you age can promote the advancement of heart issues, bone loss, joint pain, fat, and a slew of other health issues. Getting out and volunteering can help combat these issues. A:做志愿者也可以帮助你学习新技能,而在你之前几十年的工作中可能没有这样机会。例如,你以前可能对水上运动和海洋生物有兴趣。你可以在水族馆做志愿者,了解更多关于你从未听说过的动物的信息。所有这些学习都对我们之前提到的认知健康大有裨益。 B: My friend Susan got involved with her community after visiting a senior center and started helping people her own age stay active and engaged. She said, "Volunteering has allowed me to enjoy my life as I age, and I feel important when I can help my clients with small things." Volunteering truly gave my friend Susan a new life.
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/bruO777K
本试题收录于:
CATTI三级口译实务题库翻译专业资格(CATTI)分类
0
CATTI三级口译实务
翻译专业资格(CATTI)
相关试题推荐
他承认有不少国家和公众对中国还存在理解上的不足。
渔业大约有4万人,平均每年的捕获量为100万吨,每年英国人平均食鱼量约为美国人的四倍。
BetweenRomeandChinaThesecondandfirstcenturiesBCmarkanewphaseinthehistoryofmankind.Mesopotamiaandtheeas
将来农民可使用农业无人机收集的信息,以便将化肥仅施在确实需要化肥的地方,这就能省钱并减少污染。
Areyouhavingdifficultyfollowingdiets?Ourlivesarewaymorecomplexthanthosewhichallowustosticktoamonotonousres
Takethestalematebetweentheadministrationandtheoilcompaniesforexample.
In1957adoctorinSingaporenoticedthathospitalsweretreatinganunusualnumberofinfluenza-likecases.Influenzaissomet
ABush’sLegacy(Ⅰ)布什的遗产(Ⅰ)PresidentBusharrivedinWashingtonandforgedaheadwithanambitiousagenda-(1)taxcuts,va
MygrandfatherPaulGoodman______tomyendlessofmusic.
Speakingfromanartisticangle,thechoreography,stagescenery,lightingandmusicarejustfabulous.
随机试题
一般国家都规定,不允许外国货币在本国流通,只有将外币兑换成本国货币,才能够购买本国商品和劳务,因此产生了()。
A.慢性咳嗽,咳痰,双肺呼吸音正常B.慢性咳嗽,咳痰,右下肺局限性固定性湿罗音C.慢性咳嗽,咳痰3年,每年发作3个月以上D.咳嗽,咳大量脓痰,高热E.咳粉红色泡沫痰
A、卡莫司汀B、噻替哌C、罗格列酮D、米非司酮E、阿司咪唑H1受体拮抗剂
适用于遇水不稳定的药物的软膏基质是
A.第一对鳃弓B.第一、二、三对鳃弓C.第二、三、四对鳃弓D.第三、四、五对鳃弓E.第四、五、六对鳃弓舌前2/3黏膜来自于哪对鳃弓
患儿,7岁,排尿时突然尿流中断,哭喊疼痛,搓拉阴茎后症状消失。考虑可能的疾病是
人月费单价法中人月费率也称月酬金,由咨询人员的基本工资、()、公司管理费、利润、海外津贴与艰苦地区津贴组成。
驶入我国港口或行驶于我国港口之间的下列哪些船舶应征收船舶吨税?()
2011年2月15日,苹果公司首度承认其在华供应商苏州建联科技有137名员工因暴露于正己烷环境,健康遭受不利影响。人长期接触正己烷,将会出现乏力、肢麻等周围神经炎症状,严重的会导致神经元损伤。下列有关正己烷的说法正确的是()。
ReadingSkillsandStrategies1.SpeedreadingAim:toincreasereadingspeedwithout【T1】understanding【T1】______StrategiesIden
最新回复
(
0
)