首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
我们可以借助专门的仪器观察到电波在传播。
我们可以借助专门的仪器观察到电波在传播。
admin
2018-09-21
18
问题
我们可以借助专门的仪器观察到电波在传播。
选项
答案
With the help of a special instrument we can observe the electric waves traveling along.
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/iGEK777K
0
专业英语八级
相关试题推荐
Despitealloftheadvancesinmedicine,healthcareprovidershaveneverbeenonthecuttingedgeofnewbusinessandmarketin
我到这个城市出差,昨天下午下榻在这家旅馆。他和他的妻子就住在我的隔壁。这家旅馆的条件不太好,隔墙很薄,一点都不隔音。他们说话的声音总是很清晰地传过来。很快,我就凭直觉得到了一个印象,那女人很懒,不管什么事情都爱支使丈夫:给我倒杯水:给我找双袜子……
月光如流水一般,静静地泻在这一片叶子和花上。薄薄的青雾浮起在荷塘里。叶子和花仿佛在牛乳中洗过一样;又像笼着轻纱的梦。虽然是满月,天上却有一层淡淡的云,所以不能朗照;但我以为这恰是到了好处——酣眠固不可少,小睡也别有风味的。月光是隔了树照过来的,高处丛生的灌
政府必须防止滥用权利的现象。
美术工作者大都喜欢桥,我每到一地总要寻桥。桥,多么美!“小桥流水人家”,同然具诗境之美,其实更偏于绘画的形式美:人家房屋,那是块面;流水,那是长线、曲线,线与块面组成了对比美;桥与流水相交,更富有形式上的变化,同时也是线与面之间的媒介,它是沟通线、面间
一百多年来,汉语经历了重大的变革,没有哪一种语言像它这样成为人们在追逐现代化过程中不断进行修葺的对象。而自19世纪末以来至今,翻译一直都是或者说越来越成为人们修葺汉语的一种重要途径。其中,通过由外语到汉语的翻译产生的“翻译腔”表达方式对汉语的冲击尤其显著。
A、It’sverysimple.B、It’sverydifficult.C、It’simpossible.D、Itdepends.D根据句(6)可知,要想使人们后悔的事得以改善,需要具体问题具体分析,因此[D]为答案。
中国民族自古以来从不把人看作高于一切,在哲学文艺方面的表现都反映出人在自然界中与万物占着一个比例较为恰当的地位,而非绝对统治万物的主宰。因此我们的苦闷,基本上比西方人为少为小;因为苦闷的强弱原是随欲望与野心的大小而转移的。农业社会的人比工业社会的人享受差得
用拆字先生的办法,望文生义,家最初显然和猪圈有关,而家的发展,当然是让它越来越不像猪圈。不过,我并不喜欢那一尘不染的家庭。清洁过了头,家反而不像家。家是给人住的,因此,我想一切都应该以让人不感到别扭为度。过分用心了,人便变成了家的奴隶,整天替家当保姆,不值
不爱红装爱武装。
随机试题
提高社会地位、工作成就感、员工自我价值实现,这些都属于【】
Everyoneinthetittletownknowsthat______areleavingforNewYorknextTuesday.
适用于烧伤面,其作用不受脓液影响:可增加磺胺类抗菌药的疗效:
宫颈癌显微镜检可见到的类型有
是所有生产要素市场中最重要的市场。
提高混凝土耐久性的主要措施有()。
甲公司2015年实现净利润200万元,年初发行在外的普通股股数为100万股。当年5月1日增发了15万股普通股,8月1日回购了5万股普通股。当年1月1日按面值发行优先股10万股,每股面值金额为100元,股息率为5%。不考虑其他因素,甲公司2015年基本每股收
简述我国基础教育课程改革对课程评价的有关要求。
多元智力理论是新课程改革的理论基础之一,其提出者为()。
维持大脑皮层的兴奋水平,对情绪具有唤醒作用的是()。
最新回复
(
0
)