首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
欢迎各位参加中国文化和美国生活方式的讲座。美国人现在将目光转向了中国文化,借以丰富他们的生活。
欢迎各位参加中国文化和美国生活方式的讲座。美国人现在将目光转向了中国文化,借以丰富他们的生活。
admin
2018-06-06
40
问题
(1)According to a recent study in Sweden, almost half of our unnatural deaths are related to alcohol. Scientists suggest that 44% of deaths caused by accidents or other events are linked to drinking.
(2)Today it’s evident that Internet represents a transformation far more profound than online "chat" groups or giving people access to sports scores and weather reports.
(3)We are all intimately familiar with at least one language, yet few of us ever stop to consider what we know about it. The words of a language can be listed in a dictionary, but not all the sentences.
(4)As the world leader in the software industry, Microsoft would like to share with Chinese customers our success. And we are expected to maintain our leading position in the world software market.
(5)Welcome to my discussion on the Chinese culture and American way of life. Americans are looking to Chinese culture to enrich their life.
选项
答案
欢迎各位参加中国文化和美国生活方式的讲座。美国人现在将目光转向了中国文化,借以丰富他们的生活。
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/mnSO777K
本试题收录于:
NAETI中级口译笔试题库外语翻译证书(NAETI)分类
0
NAETI中级口译笔试
外语翻译证书(NAETI)
相关试题推荐
1986年全国人大常委会副委员长班禅喇嘛在西康地区大法会上教诲信徒们,要爱惜民族团结,维护祖国统一。在中国,公民的信仰自由受到法律保护。目前全西藏在寺僧尼约有14,000多人,另有800位宗教界人士在各级人大、政协、佛教协会和政府部门中工作。
下面你将听到外国媒体有关中国能源形势的一段讲话。TightelectricitysupplyisconstrainingChina’seconomicgrowth—asituationlikelytopersistfor
下面你将听到外商有关中国零售业发展情况的一段讲话。China’seconomy,oncereliantonstatespendinginheavyindustry,hasincreasinglylookedtothe
旅游是一项集观光、娱乐、健身为一体的愉快而美好的活动。旅游业随着时代进步而不断进步。从20世纪中期起,现代旅游业在全世界迅速发展。游客人数不断增长,旅游业规模持续扩大,旅游经济地位显著提升,旅游活动愈益成为各国人民交流文化、增进友谊、扩大交往的重
今天来这里开会,我的心情十分沉重。印度洋大地震及其引发的海啸,在短短几小时内就夺去了十几万人的宝贵生命,造成了巨大的损失。这不仅是有关国家的灾难,也是全人类的灾难。这场灾难牵动着每一个中国人的心。我愿借此机会,代表中国政府和13亿中国人民向遭受灾难的国家和
作为一名运动员、教练员和体育管理者,尤其是作为奥运会的技术官员,我最大的体会是:在奥运会中,没有什么比运动员的利益更重要了。我们整个奥运计划的制定是以运动员需要为中心的。//在做任何决定时,我们都要问一问自己,什么对奥运会和残奥会运动员最有利。在国际单项体
尊敬的各位嘉宾,女士们,先生们,朋友们:我代表中国政府,对莅临会议的东盟国家领导人和各位嘉宾表示热烈的欢迎!中国与东盟各国政府高度重视发展友好关系和互利合作。自2004年首次举办中国—东盟博览会和商务与投资峰会以来,双方积极推进中国—东盟自由贸易
A、Feasible.B、Impractical.C、Unpopular.D、Inefficient.A根据题干要求在原文中找寻反对党的意见,发现原文最后一段关于反对党派的意见有如下说法“...haveraisedquestionsabout
女士们,先生们,我们国际俱乐部每学期只聚会一次,所以为了本次聚会,第一项议程就是选举出本次会议的主席。关键词汇:agenda:议程;chair:主持。这句话要能把这几个要点翻译出来就可以拿到较高的分数了。
工作面试是双向选择的过程。一方面,雇主会在交谈中衡量人围名单中的少量候选人,另一方面,准雇员也会考虑眼前的这份工作是否适合他。关键词汇:shortlisted:上名单的人不多;candidate:候选人;prospective:未来的;inquesti
随机试题
ITu-R(InternationalTelecommunicationUnion-Radio)负责()标准的制定。
消费者初次选购价格昂贵、购买次数较小、冒风险的商品,此类购买行为类型是()
本周蛋白尿、血红蛋白尿和肌红蛋白尿称为
《预算法》的主要内容包括预算管理职权、预算收支范围、预算编制、预算审查和批准、预算执行、预算调整、决算、监督和法律责任等。()
A公司是一个生产和销售通信器材的股份公司。假设该公司适用的所得税税率为25%。对于明年的预算出现三种意见:方案一:维持目前的生产和财务政策。预计销售4.5万件,售价为240元/件,单位变动成本为200元,固定成本为120万元。公司的资本结构为负债400万
平行结转分步法的成本核算对象是各种产品及其经过的各个生产步骤中的成本份额。()
阅读下面材料,回答问题。……正是严冬天气,彤云密布,朔风渐起,却早纷纷扬扬卷下一天大雪来……只说林冲就床上放了包裹被卧,就坐下生些焰火起来。屋后有一堆柴炭,拿几块来,生在地炉里。仰面看那草屋时,四下里崩坏了,又被朔风吹撼,摇振得动。林冲道:“这屋如何过得
下列事项应当设立行政许可的是( )
下列对继承的说法,()是正确的。
A.littleB.unansweredC.detectD.inevitablyE.deepF.dropG.uselessH.
最新回复
(
0
)