首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
老龄化对国家财政的影响众所周知——节节高攀的医疗和养老金(pension)支出。然而,老龄化的影响远不止于此。在老龄化社会里,劳动力市场、储蓄方式以及人口流动都会发生变化。最令人担忧的是,劳动力短缺,劳动力市场不稳定,生产力下降等问题都会对发展造成严重威胁
老龄化对国家财政的影响众所周知——节节高攀的医疗和养老金(pension)支出。然而,老龄化的影响远不止于此。在老龄化社会里,劳动力市场、储蓄方式以及人口流动都会发生变化。最令人担忧的是,劳动力短缺,劳动力市场不稳定,生产力下降等问题都会对发展造成严重威胁
admin
2015-12-25
62
问题
老龄化对国家财政的影响众所周知——节节高攀的医疗和
养老金
(pension)支出。然而,老龄化的影响远不止于此。在老龄化社会里,劳动力市场、储蓄方式以及人口流动都会发生变化。最令人担忧的是,劳动力短缺,劳动力市场不稳定,生产力下降等问题都会对发展造成严重威胁。中国的平均收人水平仍然停留在低收入阶段,这使得中国人口老龄化问题尤其复杂。
选项
答案
The fiscal constraints to a nation related to the aging of population are well known, namely spiraling healthcare and pension costs. However, the influences of aging are much more than this. In an aging society, labor markets, saving patterns and migration flows will change. Most worryingly, labor shortage, unstable labor market and declining productivity pose serious threats to the development. Aging of population in China is particularly complex because the average income of Chinese still stays at a low level.
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/z2e7777K
0
大学英语四级
相关试题推荐
长城作为世界上最伟大的奇观之一,是古代中国在不同时期为抵御北方游牧民族(nomadictribe)侵袭而修筑的规模浩大的军事工程的统称。如同巨龙一般,长城自东向西绵延8800多公里。距今已有2000多年历史的万里长城很多地方已经变成了废墟,但是它仍然
"Avoidtherush-hour"mustbethesloganoflargecitiestheworldover,whereveryoulookit’speople,people,people.Thetrai
"Avoidtherush-hour"mustbethesloganoflargecitiestheworldover,whereveryoulookit’speople,people,people.Thetrai
A、Goandeatthere.B、Seewheretheshopis.C、Checkoutofherhotel.D、CallTomforinformation.A
AdequatePreparationShouldBeGiventoExams1.如今不少大学生在考试前不做充分的准备2.出现这种现象的原因是…3.为了改变这种状况,我认为…
A、Givingupsmoking.B、Birthcontrolofthefamily.C、Planforseeingadoctor.D、Arrangementforbreakingengagement.A主旨题。本题考查
A、Itisbroken.B、Itneedscleaning.C、Itdoesn’tkeepgoodtime.D、Itisoutofbattery.D细节推断题。女士问男士她的手表问题出在哪儿?男士说,“itjustn
皮影(shadowplay)是中国民间广为流传的道具戏之一,它是借助灯光把雕刻精巧的皮影人映照在屏幕上,由艺人们在幕后操动影人,伴以音乐和歌唱,演出一幕幕妙趣横生的皮影戏。皮影戏历史悠久,相传萌芽于汉,发展于唐,至宋已十分兴盛。陕西皮影分东、西路,不仅唱
A、Sheregrettedhavingboughtthesecond-handcar.B、Itisunnecessarytorentanotherhouse.C、Theyshouldselltheirsecond-ha
在中国,画家徐悲鸿的名字几乎家喻户晓,原因是他擅长画马。徐悲鸿的马,独辟蹊径,无论奔马、立马、走马、饮马、群马,都赋予了充沛的生命力。20世纪30年代,徐悲鸿先生所作水墨奔马,无羁绊,尚桀骜,发胸中之情怀,掘民族之精神,在写实的形体中充满着浪漫的
随机试题
当前计算机病毒的主要传播途径有网络和U盘。()
A.右下腹体征不明显B.腹膜刺激征不明显C.两者均有D.两者均无小儿急性阑尾炎
自汗与盗汗并见的常见原因是
女,30岁,平时月经周期25~35天,经量多。检查:宫颈柱状上皮异位。最适合该妇女的避孕方法是
模板拆除顺序和方法应根据模板设计的规定执行,如果模板设计无规定时,应严格遵守()的原则。
以税收抵免的发生为前提的是()。
某企业为增值税一般纳税人,2011年3月收购一批原材料因管理不善被盗,已知其账面成本为10000元(含分摊的运费5000元),其正确的会计处理为()。
下列各项中,加点的成语使用不当的一项是______。
Thewriteroffered______examplestosupporthisargument.Whichofthefollowingagreeswiththechosenpassage?
TheexploitationofthepowerintheSun’sraysisaformofalternativeenergynowshowingnewcommercialpromise.Inthe
最新回复
(
0
)