首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
A:我感觉今天状态不好,昨晚一直没睡着。感觉得请病假去看看睡眠专家了,不然根本没法思考,无法贡献任何有意义的想法。电灯和技术确实让24小时不停歇的工作和生产成为可能。但随之而来的代价就是生物钟紊乱,睡眠不足。 B: Have you been having
A:我感觉今天状态不好,昨晚一直没睡着。感觉得请病假去看看睡眠专家了,不然根本没法思考,无法贡献任何有意义的想法。电灯和技术确实让24小时不停歇的工作和生产成为可能。但随之而来的代价就是生物钟紊乱,睡眠不足。 B: Have you been having
admin
2022-08-12
99
问题
A: I don’t feel like myself today. I’ve been up the whole night. I think I will call in sick for work and go to see a sleep therapist before I further undermine my ability to think and produce any idea. The light bulb and technology sure have brought about a world of 24-hour work and production. It has come at the cost of our circadian rhythm and our body’s need for sleep.
B:你最近一直睡不好吗?早看医生确实很必要。失眠真的已经开始困扰很多人了。研究表明每天睡眠不足6小时的人比正常睡眠的人变胖的可能性高30%,因为睡眠不足会让身体不自觉地开始囤积脂肪。此外,睡眠不足很有可能导致抑郁症。
A: Don’t make it sound even worse. Now I know where my extra weight came from. I also begin to think slower, process information slower. It’s totally not the best state to show up to work.
B:我一直以为你把睡眠少当作一件很骄傲的事儿呢,毕竟比别人睡得少就意味着有更多的时间,现在看来也是有后果的啊。希望你这次吸取教训,别熬夜,学会感受自己身体的真实需求,好好睡觉,想小憩的时候就睡。去看医生的话无非也都是这些建议。
A: Thanks, but I’ve never regarded it as a badge of honor. I will really appreciate it if you can cut back on the irony. I know you’ve warned me before and I didn’t listen. But this time I will try your suggestions and my therapist’s, and hope this bad state can pass soon.
选项
答案
A:我感觉今天状态不好,昨晚一直没睡着。感觉得请病假去看看睡眠专家了,不然根本没法思考,无法贡献任何有意义的想法。电灯和技术确实让24小时不停歇的工作和生产成为可能。但随之而来的代价就是生物钟紊乱,睡眠不足。 B: Have you been having problems with your sleeping? I think it’s a good idea to see a doctor early. Sleep deprivation has surly become a problem for many people these days. Studies show that people who sleep less than six hours a day are 30% more likely to be obese, and lack of sleep actually causes your body to hold on to extra weight. If you aren’t getting enough sleep, you are also more likely to suffer from depression. A:你就别雪上加霜了。不过这倒是让我明白自己最近的增重是怎么回事儿了。我的反应速度和处理信息的速度也开始变慢。这绝对不是上班的最好状态。 B: I thought you regard your less sleep time as a badge of honor that you have much more hours than others. But now it is coming back to bite you. So, I hope you can learn from this and avoid stay up at night, listen to your own body’s requirement for sleep, and take a nap whenever you feel at it. I know your therapist would just tell you the same. A:谢谢,但是我可真没觉得睡得少是多么值得骄傲的事儿.所以你就少挖苦我了。我知道之前你好意提醒的时候我没听,不过这次我一定好好听从你和医生的建议,希望这个状态尽快过去。
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/zruO777K
本试题收录于:
CATTI三级口译实务题库翻译专业资格(CATTI)分类
0
CATTI三级口译实务
翻译专业资格(CATTI)
相关试题推荐
人们乐于藉此节日之机互相走访,互赠礼物,借以表达相互之间的关怀,从而巩固彼此的关系。
向一位著名的女作家祝贺她八十岁寿辰,这样的机会是不多的,所以我去年十月五日到冰心家里去的时候,心情非常激动。我解释说希望她给我讲一下她是怎样成为诗人的。“我已有多年没有写诗了,”她微笑说,“可是我还是爱读好诗。”冰心很幸运地有鼓励她学习和写作的父
中国为种类繁多的菜肴感到十分自豪。饮食是中国文化的一大要素。中国共有8大菜系,包括辛辣的川菜和清淡的粤菜。中国餐馆在世界各地很受欢迎。然而,中国人的生活方式日益变化,无论是自己下厨还是上餐馆,都出现了全新的饮食习惯。在一些传统的中国菜中,添加了奶
从技术角度讲,除食品外,任何能改变我们生理和心理机能的物质都是药物。许多人错误地认为“药物”这个词仅指某些药品或嗜毒者服用的违禁化学品。他们没有认识到像酒精、烟草这些熟悉的物质也是药物。这也就是为什么许多医生和心理学家现在使用了一个更为中性的词——物质,他
本届论坛直接服务于进博会的总体目标,紧扣当前国际国内经贸发展的新趋势和新变化,体现开放发展新理念,着眼于推进开放、包容、普惠、平衡、共赢的经济全球化和构建开放型世界经济,促进全球贸易增长。本届论坛由开幕式、三场平行论坛、国际财经媒体和智库论坛组成
Icanstillvividlyremembertopickourstepsinthemountaindownthedeepvalleyonmy21stbirthday.
Inthenineteenthcentury,poorEuropeansseekingtomaketheirfortunesturnedtoAmericaasamatterofcourse.
Throughouthistoryhas(1)changedhisphysicalenvironmentinordertoimprovehis(2)oflife.Withthetoolsoftechnologyhe
Themiserablechildlosthisfatherattheageoftwoandhismotheratfive.Nowheishomeless.
Speakingfromanartisticangle,thechoreography,stagescenery,lightingandmusicarejustfabulous.
随机试题
下列不属于性传播疾病的是
下列不是鼻腭神经阻滞麻醉的进针点的是()。
在进行月(季)度成本分析时,如果存在“政策性”亏损,则应()。
关于检验批的划分,以下说法中正确的是( )。
根据《物权法》和《担保法》的规定,债务人可以用于抵押担保的财产有()。
在安德森提出的心智技能三阶段中,()阶段的任务是把某一领域的描述性知识转化为程序性知识的过程。
通过发展性的评价激励体育教师不断改进体育与健康课的教学工作的是()。
求函数f(x)=(2-t)e-tdt的最大值和最小值。
下面的例子采用的是______。<?xmlversion="1.0"?><FlightInfo><Intro>Thefollowingflightshaveavailableseats:
Shekepthim(wait)______fortwentyminutesonthisoccasion.
最新回复
(
0
)