考题云-WellCMS
  •  首页
  •  外语
  •  计算机
  •  考研
  •  公务员
  •  职业资格
  •  财经
  •  工程
  •  司法
  •  医学
  •  专升本
  •  自考
  •  实用职业技能
  •  登录
  1. 标签
  2. CATTI二级笔译实务
  • The Supernote Kelly was stunned when the bills were presented to him. Two of them did not appear to be fraudulent. "I’ve done

    CATTI二级笔译实务翻译专业资格(CATTI)
    admin2018-8-11
    580
  • Germany Moonlighter Economy Tough times mean working second jobs He begins his day early, in slacks and a nice shirt. He e

    CATTI二级笔译实务翻译专业资格(CATTI)
    admin2018-8-11
    570
  • Researchers have found the virus in civet cats at a live food market in China, but it is unclear whether the civets are the sour

    CATTI二级笔译实务翻译专业资格(CATTI)
    admin2018-8-11
    540
  • In an article that Duelfer wrote for the Los Angeles Times last year about Iraqi programs to develop weapons of mass destruction

    CATTI二级笔译实务翻译专业资格(CATTI)
    admin2018-8-11
    560
  • The law makers in Ukraine’s Crimea Peninsula have passed a vote of no-confidence in the local government in the latest twist of

    CATTI二级笔译实务翻译专业资格(CATTI)
    admin2018-8-11
    620
  • The president says he intends to work with the nominee to build up the image of the intelligence community.

    CATTI二级笔译实务翻译专业资格(CATTI)
    admin2018-8-11
    800
  • From China to Spain, students talk about the pressures they face, and the fun they still manage to fit in.

    CATTI二级笔译实务翻译专业资格(CATTI)
    admin2018-8-11
    630
  • The staple food of Zimbabwe is maize. People eat it as a milled cereal boiled into porridge, and they regard it in the way that

    CATTI二级笔译实务翻译专业资格(CATTI)
    admin2018-8-11
    510
  • Exactly why obesity and early development should be linked is not well understood.

    CATTI二级笔译实务翻译专业资格(CATTI)
    admin2018-8-11
    960
  • The Pediatrics report answered many questions, but much about the subject remains a mystery.

    CATTI二级笔译实务翻译专业资格(CATTI)
    admin2018-8-11
    730
  • 有限责任公司成立后设立分公司,应当有公司法定代表人向公司登记机关申请登记,领取营业执照。

    CATTI二级笔译实务翻译专业资格(CATTI)
    admin2018-8-11
    630
  • 有限责任公司成立后,发现作为出资的实物、工业产权、非专利技术、土地使用权的实价显著低于公司章程所定价额的,应当由交付该出资的股东补交其差额,公司设立时的其他股东对其承担连带责任。

    CATTI二级笔译实务翻译专业资格(CATTI)
    admin2018-8-11
    350
  • 外资企业将缴纳所得税后的利润在中国境内再投资的,可以依照国家规定申请退还再投资部分已缴纳的部分所得税款。

    CATTI二级笔译实务翻译专业资格(CATTI)
    admin2018-8-11
    480
  • 依照法律或者法人组织章程规定,代表法人行使职权的负责人,是法人的法定代表人。

    CATTI二级笔译实务翻译专业资格(CATTI)
    admin2018-8-11
    600
  • 法律、行政法规规定或者当事人约定采用书面形式订立合同,当事人未采用书面形式但一方已经履行主要义务,对方接受的,该合同成立。

    CATTI二级笔译实务翻译专业资格(CATTI)
    admin2018-8-11
    330
  • 外资企业依照国家有关税收的规定纳税并可以享受减免、免税的优惠待遇。

    CATTI二级笔译实务翻译专业资格(CATTI)
    admin2018-8-11
    520
  • 外资企业的外汇事宜,依照国家外汇管理规定办理。

    CATTI二级笔译实务翻译专业资格(CATTI)
    admin2018-8-11
    270
  • 公司从事经营活动,必须遵守法律,遵守职业道德,加强社会主义精神文明建设,接受政府和社会公众的监督。

    CATTI二级笔译实务翻译专业资格(CATTI)
    admin2018-8-11
    530
  • 外资企业依照经批准的章程进行经营管理活动,不受干涉。

    CATTI二级笔译实务翻译专业资格(CATTI)
    admin2018-8-11
    660
  • 上市公司必须按照法律、行政法规的规定,定期公开其财务状况和经营情况,在每会计年度内半年公布一次财务会计报告。

    CATTI二级笔译实务翻译专业资格(CATTI)
    admin2018-8-11
    310
  • «
  • 1 ...
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • ...30
  • »
CopyRight © 2025 All Rights Reserved
Processed: 0.014, SQL: 5