考题云-WellCMS
  •  首页
  •  外语
  •  计算机
  •  考研
  •  公务员
  •  职业资格
  •  财经
  •  工程
  •  司法
  •  医学
  •  专升本
  •  自考
  •  实用职业技能
  •  登录
  1. 标签
  2. CATTI二级笔译实务
  • In case of the removal of the President from office, or of his death, resignation, or inability to discharge the powers and duti

    CATTI二级笔译实务翻译专业资格(CATTI)
    admin2018-8-11
    830
  • The seats of the Senators of the first class shall be vacated at the expiration of the second year, of the second class at the e

    CATTI二级笔译实务翻译专业资格(CATTI)
    admin2018-8-11
    330
  • Neither the state nor any subdivision thereof, shall use its property or credit or any public money, or authorize or permit eith

    CATTI二级笔译实务翻译专业资格(CATTI)
    admin2018-8-11
    630
  • The legislature shall, by general law, conform all charters of savings banks, savings and loan associations, or institutions for

    CATTI二级笔译实务翻译专业资格(CATTI)
    admin2018-8-11
    600
  • The accounts of every such public corporation heretofore or hereafter created shall be subject to the supervision of the state c

    CATTI二级笔译实务翻译专业资格(CATTI)
    admin2018-8-11
    640
  • Notwithstanding any other provision of this constitution, the legislature may authorize the state, a municipality or a public co

    CATTI二级笔译实务翻译专业资格(CATTI)
    admin2018-8-11
    590
  • Provided, further, that this section shall not prohibit any county, city and county, city, township, or other political corporat

    CATTI二级笔译实务翻译专业资格(CATTI)
    admin2018-8-11
    530
  • The protection and promotion of the health of the inhabitants of the state are matters of public concern and provision therefor

    CATTI二级笔译实务翻译专业资格(CATTI)
    admin2018-8-11
    580
  • Notwithstanding any other provision of this Constitution, the legislature shall have power to release, rescind, cancel, or other

    CATTI二级笔译实务翻译专业资格(CATTI)
    admin2018-8-11
    510
  • Whenever the United States government or any officer or agency thereof shall provide pensions or other aid for the aged, coopera

    CATTI二级笔译实务翻译专业资格(CATTI)
    admin2018-8-11
    660
  • The legislature shall provide for the maintenance and support of a system of free common schools, wherein all the children of th

    CATTI二级笔译实务翻译专业资格(CATTI)
    admin2018-8-11
    680
  • Notwithstanding IB (Instructions to Bidders) 6. 2, the Owner shall reserve the right to accept or reject any Bid, and to annul t

    CATTI二级笔译实务翻译专业资格(CATTI)
    admin2018-8-11
    260
  • The Senate of the United States shall be composed of two Senators from each State, chosen by the Legislature thereof, for six ye

    CATTI二级笔译实务翻译专业资格(CATTI)
    admin2018-8-11
    600
  • 朱自清 朱自清(1898一1948),字佩弦,浙江绍兴人,是我国著名的文学家、清华大学教授。他一生清贫。1948年,由于国民党统治区政治腐败,物价飞涨,朱自清身为清华大学中文系主任,每月薪水也只能买三袋面粉,一家人时常缺吃少穿。他本人身体十分虚弱,胃

    CATTI二级笔译实务翻译专业资格(CATTI)
    admin2018-8-11
    300
  • 孟母教子 孟子幼时家迁居墓地附近,耳濡目染的尽是些丧葬礼仪的事情,他就和小朋友一起模仿着挖墓筑坟的祭奠。孟母感到长此下去对儿子的教育不利,于是就搬家了。新居靠近集市,孟子又学着商人做买卖,怎样和人讨价还价,孟母不愿自己的孩子长大成个商人,于是又搬家

    CATTI二级笔译实务翻译专业资格(CATTI)
    admin2018-8-11
    410
  • 南京的风俗:但凡新媳妇进门,三日就要到厨下收拾一样菜,发个利市。这菜一定是鱼,取“富贵有余”的意思。

    CATTI二级笔译实务翻译专业资格(CATTI)
    admin2018-8-11
    270
  • 为头一人,头戴武巾,身穿团花线袍,白净面皮,三绺须,真有龙凤之表。

    CATTI二级笔译实务翻译专业资格(CATTI)
    admin2018-8-11
    310
  • 孔子(公元前551一前479)是春秋时期鲁国人,名丘,字仲尼。

    CATTI二级笔译实务翻译专业资格(CATTI)
    admin2018-8-11
    140
  • 庙旁住着一家乡宦,姓甄,名费,字士隐。

    CATTI二级笔译实务翻译专业资格(CATTI)
    admin2018-8-11
    510
  • 现在我在街上摆卦摊儿;好了呢,一天也抓弄个三毛五毛的。老伴儿早死了,儿子拉洋车。

    CATTI二级笔译实务翻译专业资格(CATTI)
    admin2018-8-11
    410
  • «
  • 1 ...
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • ...30
  • »
CopyRight © 2025 All Rights Reserved
Processed: 0.014, SQL: 4