首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
The word "winner" and "loser" have many meanings. When we refer to a person as a winner, we do not mean one who makes someone el
The word "winner" and "loser" have many meanings. When we refer to a person as a winner, we do not mean one who makes someone el
admin
2015-11-27
52
问题
The word "winner" and "loser" have many meanings. When we refer to a person as a winner, we do not mean one who makes someone else lose. To us, a winner is one who responds authentically by being credible, trustworthy, responsive, and genuine, both as an individual and as a member of a society.
Winners do not dedicate their lives to a concept of what they imagine they should be; rather, they are themselves and as such do not use their energy putting on a performance, maintaining pretence, and manipulating others. They are aware that there is a difference between being loving and acting loving, between being stupid and acting stupid, between being knowledgeable and acting knowledgeable. Winners do not need to hide behind a mask.
Winners are not afraid to do their own thinking and to use their own knowledge. They can separate facts from opinions and don’t pretend to have all the answers. They listen to others, evaluate what they say, but come to their own conclusions. Although winners can admire and respect other people, they are not totally defined, demolished, bound, or awed by them.
Winners do not play " helpless" , nor do they play the blaming game. Instead, they assume responsibility for their own lives.
选项
答案
胜者不会把自己的生命致力于成为他们想象中自己应该成为的样子;相反,他们会保持自我本色。因此,他们不会耗费精力来装腔作势、矫揉造作地生活,甚至操纵利用他人。他们深知真爱和虚情的不同,懂得愚顽不化和大智若愚的区别,清楚学识渊博和貌似才高的差异。胜者无需掩藏自我。 胜者无惧于运用自己的知识进行独立思考。他们能够认清事实,分析舆论,明辨是非,但不会假装无所不知。他们倾听他人的见解,衡量判断他人的言论,最终得出自己的意见。虽然胜者也会钦佩、敬重他人,但不会受制于他人,被他人所击垮,为他人所束缚,或惧悚于他人。 胜者绝不会摆出一副无助的样子,他们也不会玩弄推卸责任的把戏。相反,他们会担负起自己人生的责任。
解析
1.画线部分第一段第一句Winners do not dedicate their lives to…and manipulating others.很长,是理解整篇文章的关键之处,也是原文中最难译的地方。dedicate their lives to表示“把他们的生命致力于……”。
2.what they imagine they should be译为“他们想象中自己应该成为的样子”,是concept的具体说明,翻译时可以不把concept译出来。
3.putting on a performance即“演戏给别人看”,此处译为“装腔作势”。maintaining pretence译为“矫揉造作地生活”或“保持伪装”,manipulating others译为“操纵利用他人”。
4.画线部分第一段第二句They are aware…being loving and acting loving,…acting knowledgeable.在翻译时采用顺译法,使译文与原文在语气和结构上一致。acting在文中应指“演戏,假装”,knowledgeable译为“学识渊博的”或“有见识的”。
5.画线部分第二段第一句中do their own thinking可译为“独立思考”。
6.画线部分第二段第二句They can separate facts from opinions…answers.中facts和opinions是一组相对立的词,即事实和观点。pretend to have all the answers译为“假装知道所有问题的答案"或“假装无所不知”。
7.画线部分第二段第四句Although winners…defined,demolished,bound,or awed by them.中,几个动词defined,demolished,bound,awed可分别译为“受制”“击垮”“束缚”“惧悚”。
8.画线部分第三段第一句中play“helpless”和play the blaming game是比较形象的语言,可分别译为“摆出一副无助的样子”和“玩弄推卸责任的把戏”。
9.画线部分第三段最后一句中的assume应取“行使(权力),担负(责任)”之义,不能理解成“假设,假装”。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/3wKO777K
0
专业英语八级
相关试题推荐
SomeTheoriesofHistoryI.TheproblemsofunderstandinghistoryHistorywithwrittenrecords:therecordsmaybe【B1】_____
C语言学概念的实例分析。考查对syllable(音节)的理解。一般情况下,一个元音就是一个音节,但是某些特定的辅音如[b]可以和其他辅音如[1]构成一个音节,因此middle有两个音节,虽然它只有一个元音,而题干中的syllable有两个元音,却有三个音节
洋教师说:“这文章写得当然好,而且绝妙无比,你们听——”他拿起作文念起来,“我们学校最美的地方,不是教室,不是操场,也不是校门口那个带喷水的小花坛,而是食堂。瞧,玻璃干净得几乎叫你看不到它的存在——”洋教师念到这儿,眼睛调皮地一亮,眉毛一挑,“听听,多么幽
在某种特定文化中长大的人们有着某种共同的价值观和观念。这并不意味着他们都以完全同样的程度共有完金同样的价值观;但它确实意味着他们中的大多数人在大多数时候基本上同意彼此对是非善恶等的观点。他们对于人性、社会关系等的观点也基本相同。对美国人要了解的重要的事情有
我读过一本译著中的一番话:科学成就了一些伟大的改变.但却没能改变人生的基本事实。人类未能征服自然,只不过服从了自然,避免了一些可避免的困难。但没能除绝祸害。地震、飓风,以及类似的大骚动都提醒人们,宇宙还没有尽人自己的掌握。事实上,人类的苦难何止于天灾,还有
最近我收到的邮件不太多。
一霎时,一阵被人摒弃,为世所遗忘的悲愤兜上心头,禁不住痛哭起来。(2003年真题)
我以为,快乐的面貌总有成千上万,且是变化多端的。有时候它的出现过于意外,令人大喜大悲,但更多时候,它出现的方式却又是那么隐蔽,甚至让人觉得它平淡得近乎不存在。当然意外式的快乐,出现的几率微乎其微。而平淡式的快乐却正好相反,它产生于生活的角角落落,只待人们去
从50年代开始传统文学一直受鄙视。现在又提“解构”“全球化”都是西方的东西。但新东西还是在旧东西基础上演化出来的。像现在总提的纳米(nano)杯子、纳米茶叶,东西还是老的陶瓷,是将老东西变成了新形态。现在提传统的经典是否重要,让我想起一位老先生的儿子说起想
母亲是个“好劳动”。从我能记忆时起,总是天不亮就起床。全家二十口人,妇女们轮班煮饭,轮到就煮一年。母亲把饭煮了,还要种田,种菜,喂猪,养蚕,纺棉花。因为她身材高大结实,还能挑水挑粪。母亲这样地整日劳碌着。我到四五岁时就很自然地在旁边帮她的忙,到八
随机试题
设y=x3+3ax2+3bx+c在x=-1处取最大值,又(0,3)为曲线的拐点,则().
Weneverneededtoaskhimforhelp,______?
小儿肥胖症的正确饮食结构()。
慢性心力衰竭患者输液量过大或输液速度过快可能诱发
根据《建设工程质量管理条例》的规定,建设工程竣工验收应当具备的条件不包括()。
()不是检验证书的作用。
修订后的《中国人民银行法》规定,中国人民银行的职责是()。
读下图.完成下列问题。假如L1、L2洋流流向相同,则()。
美国政府依据个人不同的收入水平征收不同的个人所得税,税率在3%~34%之间变动,实际这一税率政策是为了()。
A、Shealreadyhasit.B、Inanhour.C、Today.D、Never.C此题考查考生捕捉细节的能力。解题关键要理解theman回答的内容,至少抓住latertoday一词,就不难选择C选项。常用搭配:Get..
最新回复
(
0
)