首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
The word "winner" and "loser" have many meanings. When we refer to a person as a winner, we do not mean one who makes someone el
The word "winner" and "loser" have many meanings. When we refer to a person as a winner, we do not mean one who makes someone el
admin
2015-11-27
50
问题
The word "winner" and "loser" have many meanings. When we refer to a person as a winner, we do not mean one who makes someone else lose. To us, a winner is one who responds authentically by being credible, trustworthy, responsive, and genuine, both as an individual and as a member of a society.
Winners do not dedicate their lives to a concept of what they imagine they should be; rather, they are themselves and as such do not use their energy putting on a performance, maintaining pretence, and manipulating others. They are aware that there is a difference between being loving and acting loving, between being stupid and acting stupid, between being knowledgeable and acting knowledgeable. Winners do not need to hide behind a mask.
Winners are not afraid to do their own thinking and to use their own knowledge. They can separate facts from opinions and don’t pretend to have all the answers. They listen to others, evaluate what they say, but come to their own conclusions. Although winners can admire and respect other people, they are not totally defined, demolished, bound, or awed by them.
Winners do not play " helpless" , nor do they play the blaming game. Instead, they assume responsibility for their own lives.
选项
答案
胜者不会把自己的生命致力于成为他们想象中自己应该成为的样子;相反,他们会保持自我本色。因此,他们不会耗费精力来装腔作势、矫揉造作地生活,甚至操纵利用他人。他们深知真爱和虚情的不同,懂得愚顽不化和大智若愚的区别,清楚学识渊博和貌似才高的差异。胜者无需掩藏自我。 胜者无惧于运用自己的知识进行独立思考。他们能够认清事实,分析舆论,明辨是非,但不会假装无所不知。他们倾听他人的见解,衡量判断他人的言论,最终得出自己的意见。虽然胜者也会钦佩、敬重他人,但不会受制于他人,被他人所击垮,为他人所束缚,或惧悚于他人。 胜者绝不会摆出一副无助的样子,他们也不会玩弄推卸责任的把戏。相反,他们会担负起自己人生的责任。
解析
1.画线部分第一段第一句Winners do not dedicate their lives to…and manipulating others.很长,是理解整篇文章的关键之处,也是原文中最难译的地方。dedicate their lives to表示“把他们的生命致力于……”。
2.what they imagine they should be译为“他们想象中自己应该成为的样子”,是concept的具体说明,翻译时可以不把concept译出来。
3.putting on a performance即“演戏给别人看”,此处译为“装腔作势”。maintaining pretence译为“矫揉造作地生活”或“保持伪装”,manipulating others译为“操纵利用他人”。
4.画线部分第一段第二句They are aware…being loving and acting loving,…acting knowledgeable.在翻译时采用顺译法,使译文与原文在语气和结构上一致。acting在文中应指“演戏,假装”,knowledgeable译为“学识渊博的”或“有见识的”。
5.画线部分第二段第一句中do their own thinking可译为“独立思考”。
6.画线部分第二段第二句They can separate facts from opinions…answers.中facts和opinions是一组相对立的词,即事实和观点。pretend to have all the answers译为“假装知道所有问题的答案"或“假装无所不知”。
7.画线部分第二段第四句Although winners…defined,demolished,bound,or awed by them.中,几个动词defined,demolished,bound,awed可分别译为“受制”“击垮”“束缚”“惧悚”。
8.画线部分第三段第一句中play“helpless”和play the blaming game是比较形象的语言,可分别译为“摆出一副无助的样子”和“玩弄推卸责任的把戏”。
9.画线部分第三段最后一句中的assume应取“行使(权力),担负(责任)”之义,不能理解成“假设,假装”。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/3wKO777K
0
专业英语八级
相关试题推荐
DifferentTypesofLearningI.ThedefinitionoflearningA.AprocessofpeopleexperiencingrelationshipbetweeneventsB.【B1】
TheSkillsRequiredtoGetaJobI.Academicskills:basicfoundation1.Communicationskills—Understandandspeakthelanguag
TheSkillsRequiredtoGetaJobI.Academicskills:basicfoundation1.Communicationskills—Understandandspeakthelanguag
HowtoStudyEnglishinYourDream:theTheoryI.IntroductionA.ConnectionsamongEnglishstudy,imaginationanddreamB.Two
三年前在南京我住的地方有一道后门,每晚我打开后门,便看见一个静寂的夜。下面是一片菜园,上面是星群密布的蓝天。星光在我们的肉眼里虽然微小,然而它使我们觉得光明无处不在。那时候我正在读一些关于天文学的书,也认得一些星星,好像它们就是我的朋友,它们常常在和我谈话
Weoftenreadinnovelshowaseeminglyrespectablepersonorfamilyhassometerriblesecretwhichhasbeenconcealedfromstr
我总觉得,凡是为了非倾吐不可而写的作品,都是充满了真情实感的。反之,只是为写作而写作,如上之为应付编辑朋友,下之为多拿稿费,这类文章大都是尽量地往长里写,结果是即便有一点点的感情,也被冲洗到水分太多、淡而无味的地步。当由一个人物,一桩事迹,一幅画
这孩子是她的秘密,她将秘密留在这树木掩映的建筑里。(2012年真题)
会议室门口通常贴着一条通告:请与会者关闭手机。(2009年真题)
A、Inthekitchen.B、Atthefrontdoor.C、Inthebathroom.D、Inthebedroom.B本题考查重要细节。根据句(9一1)和(9—2)可知,卡洛琳建议在每个房间放一把剪刀,以便拆礼物以及做类
随机试题
磷脂分子最重要的特征是
A.煎膏剂B.酒剂C.酊剂D.流浸膏剂E.浸膏剂药材用适宜的溶剂提取,蒸去部分溶剂,调整浓度至1ml相当于原药材1g标准的液体制剂是
护士与患者进行沟通的首要原则是
关于路面结构强度系数,以下选项叙述正确的是()。
(2007年)在进行互斥方案选优时,若备选方案的收益率基本相同,且难于估计时,应考虑采用()进行比选计算。
下列有关风险评估程序的说法中错误的是()。
年号是封建社会皇帝在位时用以纪年的名号,而谥号是古代帝王和公卿大臣死后按其生平业绩追封的称号。下列选项中包含了谥号的一项是()。
红星小学二年级学生张某、田某、刘某趁老师未来上课,溜到学校操场玩耍,在相互打闹中张某被田某、刘某摔倒在地,造成左肋骨骨折,花去医疗费5000元。田某、刘某及学校方就责任分担问题协商未果,张某向法院起诉,要求学校及田某、刘某各承担损害赔偿费6000元。张某
BGP路由选择协议的四种分组中不包括()。
窗体上有一个名称为Text1的文本框,一个名称为CD1的通用对话框,一个标题为"打开文件"的命令按钮,如图所示。命令按钮的单击事件过程如下:PrivateSubCommand1_Click() CD1.ShowOpen OpenCD1.
最新回复
(
0
)