首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
Though mindful of its evils, many people believe bureaucracy is unavoidable. Jamie Dimon, the CEO of JP Morgan Chase, remembers
Though mindful of its evils, many people believe bureaucracy is unavoidable. Jamie Dimon, the CEO of JP Morgan Chase, remembers
admin
2020-11-01
91
问题
Though mindful of its evils, many people believe bureaucracy is unavoidable. Jamie Dimon, the CEO of JP Morgan Chase, remembers an outside adviser who defended it as the "necessary outcome of complex businesses operating in complex international and regulatory environments". Indeed, since 1983 the number of managers, supervisors, and administrators in the U.S. workforce has grown by more than 100%. Peter Drucker’s prediction that today’s organizations would have half as many layers and one-third as many managers as their late-1980s counterparts was woefully off the mark. Bureaucracy has been thriving.
Meanwhile, productivity growth has stalled. From 1948 to 2004, U.S. labor productivity among nonfinancial firms grew by an annual average of 2.5%. Since then its growth has averaged just 1.1%. That’s no coincidence: Bureaucracy is particularly virulent in large companies, which have come to dominate the U.S. economy. More than a third of the U.S. labor force now works in firms with more than 5,000 employees — where those on the front lines are buried under eight levels of management, on average.
Some look to start-ups as an antidote. But although firms such as Uber, Airbnb, and Didi Chuxing get a lot of press, these and other unicorns account for a small fraction of their respective economies. And as entrepreneurial ventures scale up, they fall victim to bureaucracy themselves. One fast-growing IT vendor managed to accumulate 600 vice presidents on its way to reaching $4 billion in annual sales.
Why is bureaucracy so resistant to efforts to kill it? In part because it works, at least to a degree. With its clear lines of authority, specialized units, and standardized tasks, bureaucracy facilitates efficiency at scale. It’s also comfortably familiar, varying little across industries, cultures, and political systems.
Despite this, bureaucracy is not inevitable. Since the term was coined, roughly two centuries ago, much has changed. Today’s employees are skilled, not illiterate; competitive advantage comes from innovation, not sheer size; communication is instantaneous, not tortuous; and the pace of change is hypersonic, not glacial.
These new realities are at last producing alternatives to bureaucracy. Perhaps the most promising model can be found at a company that would not, at first glance, appear to be a child of the digital age. Haier, based in Qingdao, China, is currently the world’s largest appliance maker. With revenue of $35 billion, it competes with household names such as Whirlpool, LG, and Electrolux.
选项
答案
尽管大家都明白官僚主义充斥着弊端,但不少人仍认为官僚主义是无法避免的。摩根大通(JP Morgan Chase)首席执行官杰米-戴蒙(Jamie Dimon)记得一位外部顾问曾如此为之辩护:官僚主义是“在复杂的国际监管环境下企业运营的必然结果”。事实上,1983年以来的美国劳动力中,经理、总监和主管的人数翻了一番。彼得-德鲁克(Peter Drucker)曾预测,与20世纪80年代晚期相比,当代机构的层级将减少一半,管理人员将减少三分之二,然而不幸的是,这一预测大错特错了。官僚主义正在蓬勃发展。 与此同时,生产率增长已经停滞。从1948年到2004年,美国非金融企业的劳动生产率年均增长2.5%。此后的年均增长率只有1.1%。这绝非巧合:官僚作风在大公司中流毒甚广,而这些大公司已经开始主宰美国经济。现在,超过三分之一的美国劳动力在规模超过5000名员工的公司工作,在这些公司,一线员工被压制在平均八层管理之下。 有些人向创业公司寻求解药。但是,优步(Uber)、爱彼迎(Airbnb)和滴滴出行等独角兽公司虽然备受媒体关注,在各自的经济领域中所占份额并不大。随着创业企业规模扩大,他们自己也会沦为官僚主义的牺牲品。一家快速发展的IT供应商汇聚了600位副总裁以实现年销售额40亿美元的目标。 官僚主义为何如此屡禁不止?部分原因在于,它至少在一定程度上行之有效。官僚主义以其明确的职权范围、专业的部门和标准化的任务大规模地提升了效率。大家都熟悉这种形式,用起来轻松,在不同的行业、文化和政治制度中变化不大。 尽管如此,官僚主义并非不可避免。从该词面世到约200年后的今天,世界发生了很大的变化。今天的员工技术娴熟,而不是文盲:今天的竞争优势来自创新,而不是纯粹的规模:今天的沟通是即时的,而不是曲折的;今天的变革步伐是超音速的,而不是龟速的。 这些新的现实最终催生了官僚体制的替代品。也许最有前途的模式可以在这样一家公司找到。乍一看,这家公司似乎并不是数字时代的产物。总部位于中国青岛的海尔目前是世界上最大的家电制造商。该公司年收入350亿美元,与惠而浦(Whirlpool)、LG、伊莱克斯(Electrolux)等家喻户晓的大公司同台竞争。
解析
《哈佛商业评论》(Harvard Business Review)是哈佛商学院的标志性杂志,致力于传播工商管理领域中最前沿的思想理论,为专业人士提供缜密的管理见解和实践案例。
该文选自2018年《哈佛商业评论》,原文标题是“The End of Bureaucracy,How a Chinese Appliance Maker is Reinventing Management for the Digital Age”。选文为原文开头部分,主要讲述官僚主义在美国企业甚嚣尘上的情况,分析了官僚主义存在的客观原因,最后在分析新时代种种变数的基础上,指出海尔管理模式有可能医治企业管理官僚主义的沉疴。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/4KrO777K
本试题收录于:
CATTI二级笔译实务题库翻译专业资格(CATTI)分类
0
CATTI二级笔译实务
翻译专业资格(CATTI)
相关试题推荐
Losingajobornotbeingabletofindonealmostalwaysbringsunwelcomechanges.Ifyou’velostajob,thefirstfeelingisof
Whenrequiredbytheirteachertotakenotesinclasses,somestudentsonlydosoD______.
Althoughheisfondofthemusicofbothcomposers,AmyprefersthecompositionsofMozarttoBeethoven.
中国国务院新闻办主任赵启正在开幕式上说,中美两国是两个伟大的国家,它们之间的关系不仅对本国十分重要,而且对世界的和平和发展也十分重要。1972年尼克松总统第一次访问中国时说,对美国人民来说,远隔太平洋的中国是一个遥远而神秘的国度,将近30年后的今
女士们、先生们,朋友们:在中国农历新年伊始,我很荣幸访问英国,并出席“时代中国”活动开幕式。我谨代表中国政府,对“时代中国”活动的隆重开幕表示热烈祝贺,对主办该活动的英国商界朋友们以及为此付出辛勤劳动的中英两国各界人士致以诚挚谢意。从今
Althoughmobilepenetrationhasspreadrapidlywithover5.3billionsubscribersworldwide,thethrustnowistodrivecontent
尽管规模宏大,但故宫最有趣的一些部分实际上很小。雕刻精致复杂的玉石和大理石,色彩斑斓的琉璃瓦充满了这些房间,讲述关于古代中国历史的故事。天花板上覆盖着精致的雕刻图案。建筑物的屋顶上立着微型雕塑,几个世纪前它们就在那里注视着历届帝王。
文化遗产指的是从过去继承而来,在当今保持下去,为未来存留不息的事物。
威尼斯商人马可-波罗游历中国大地后的游记,为西方世界揭开了东方国度的神秘面纱。
钟馗的脸谱著名的京剧人物钟馗的脸谱像是一只蝙蝠,因汉语中“蝙蝠”的“蝠”与“幸福”的“福”字发音相同,所以成了幸福的形象表意符号。钟馗的故事有不同版本。流传最广的说法是,他在科举考试中高中榜首,但是因为相貌丑陋被取消了状元资格,一怒之下
随机试题
一方当事人申请执行裁决,另一方当事人申请撤销裁决的,人民法院应当裁定中止执行。()
关于网络财务的内涵说法正确的是()
男性,55岁。有高血压病史5年,因近期未按时服药,近日出现明显头痛,烦躁,心悸,多汗,面色苍白,视物模糊,测血压为230/130nlmHg。最可能的诊断为
下列选项中,不属于初级卫生保健的基本任务的是
公司与独资企业的区别包括( )。
根据《公司法》的规定,股份有限公司的发起设立和向特定对象募集设立,采取()设立的原则。
中数在一个分布中的百分等级是()。
为宣传变法维新,康有为曾先后7次向光绪皇帝上书,其中最著名的是他在1895年联合在京参加会试的举人共同发起的()
数据结构中,与所使用的计算机无关的是数据的______。
Whatdohydrologicaldisastersinclude?
最新回复
(
0
)