首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
The board of regents recently adopted a document that divides academic dishonesty into four categories: "cheating", "fabrication
The board of regents recently adopted a document that divides academic dishonesty into four categories: "cheating", "fabrication
admin
2011-01-23
44
问题
The board of regents recently adopted a document that divides academic dishonesty into four categories: "cheating", "fabrication", "facilitating academic dishonesty", and "plagiarism", with specific definitions for each.
选项
答案
最近,校董事会通过了一份文件,将学术欺骗行为分为四类:作弊行为、捏造行为、为学术欺骗提供便利的行为以及抄袭行为。董事会还对这四种行为做了明确的界定。
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/6B5O777K
本试题收录于:
CATTI三级笔译实务题库翻译专业资格(CATTI)分类
0
CATTI三级笔译实务
翻译专业资格(CATTI)
相关试题推荐
BeforeyoulistenLookatthetaskbelow.Trytoworkoutthesituationfromthetask.Whataretheytalkingabout?Whyarethey
conversation/tocommunicate本题有关这位男士学日语的特定需求。录音原文中Iwillneedtobeableto…和I’llputdown提示其后为答案。由于题目要求不超过三个词,因此该空填写名词或者动词短语均可。
ENDANGEREDSPECIESAlthoughwecannotdoanythingabouttheplantsandanimalsthatarealready【31】________,wecandosomething
Lecturesaregoodforthelecturersbecausetheycan
RECRUITMENTPROCESSSTEPONECompletea【L7】________STEPTWODoa【L8】________aboutpersonalskillsSTEPTHREEParticipateina
flattyre/tire录音原文用wouldn’tbedrivable“不可驾驶”这一具体化的内容替换题目中的poor“糟糕的”。
AustralianAboriginalArtAncientartrockandbarkpaintingsanddrawings【L31】______________decorationso
Thefoodandwaterthatpeople(consumethem)comefromtheenvironment,(provided)eitherbynature(orthrough)theworkoffa
自1978年中国实行儿童计划免疫以来,中国儿童的健康发展水平和营养状况不断提高。
我们要下决心解决好关系群众切身利益的大气、水、土壤等突出环境污染问题,改善环境质量,维护人民健康。
随机试题
骨髓位于①___________________和②___________________的间隙中,可分为③___________________和④___________________两种。
空调降温效果不好,压缩机频繁启动断开的原因是什么?怎样排除?
A.夹气B.垂泉C.掠草D.滚蹄E.三江治疗马漏蹄宜选
对诊断小儿营养不良最有诊断价值的病史是
细辛的用量为
在建立工程项目分解结构中,识别项目主要组成部分时应从便于项目实施管理和()等方面考虑。
保管期满但未结清的债权债务原始凭证,经会计主管人员批准后可以销毁。()
梦的离奇古怪又似乎和文艺家们的离奇想象有点相似,文艺家们_________的想象,古今天地万物的无所不包,无奇不有,但是和梦相比,文艺家们似乎也要_________。在梦里,人人都是一个艺术家,白天不能实现的,梦里就能实现;白天不能见到的,梦里就能见到;白
据媒体报道,美国教育部下属机构国家教育统计中心网站2013年3月22日在“每日语录”一栏中引用毛泽东“对自己,‘学而不厌’;对人家,‘诲而不倦”’的名言,国家教育统计中心因此遭到猛烈抨击。有美国参议员出面表示,教育部必须解释为何引用“共产主义者”的话。该中
ItwasadaythatMichaelEisnerwouldundoubtedlyliketoforget.SittinginaLosAngeleswitnessboxforfourhourslastweek
最新回复
(
0
)