首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
为了适应建立现代企业制度的需要,规范公司的组织和行为,保护公司、股东和债权人的合法权益,维护社会经济秩序,促进社会主义市场经济的发展,根据宪法,制定本法。
为了适应建立现代企业制度的需要,规范公司的组织和行为,保护公司、股东和债权人的合法权益,维护社会经济秩序,促进社会主义市场经济的发展,根据宪法,制定本法。
admin
2018-08-11
74
问题
为了适应建立现代企业制度的需要,规范公司的组织和行为,保护公司、股东和债权人的合法权益,维护社会经济秩序,促进社会主义市场经济的发展,根据宪法,制定本法。
选项
答案
This Law is formulated and enacted in accordance with the Constitution in order to meet the requirements to establish a modern enterprise system, standardize the organization and business activities of companies, protect the legitimate rights and interests of companies, shareholders and creditors, safeguard social and economic order, and promote the development of the socialist market economy.
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/6arO777K
本试题收录于:
CATTI二级笔译实务题库翻译专业资格(CATTI)分类
0
CATTI二级笔译实务
翻译专业资格(CATTI)
相关试题推荐
Losingajobornotbeingabletofindonealmostalwaysbringsunwelcomechanges.Ifyou’velostajob,thefirstfeelingiso
Comparisonsweredrawnbetweenthedevelopmentoftelevisioninthe20thcenturyandthediffusionofprintinginthe15thand1
YahoonewssaysthatJanuary17iscommonlyknownasthedaywhenNewYear’sresolutionsareditched,andsomepsychologistsbel
中国国务院新闻办主任赵启正在开幕式上说,中美两国是两个伟大的国家,它们之间的关系不仅对本国十分重要,而且对世界的和平和发展也十分重要。1972年尼克松总统第一次访问中国时说,对美国人民来说,远隔太平洋的中国是一个遥远而神秘的国度,将近30年后的今
下面你将听到一段有关中英关系的介绍。女士们,先生们:英国以其灿烂的文化、众多的发明创造为世界文明和进步作出了巨大的贡献,也对中国社会的发展产生了重要的影响。改革开放以来,中国积极提倡学习、吸收包括英国在内的世界各国先进的科学技术、管理经
女士们、先生们:首先,我要给各位讲一个关于BeatriceGakuba的故事。我在非洲的卢旺达见到一位了不起的妇女,她的辛勤工作和坚定决心代表了千百万非洲人的才智和梦想。BeatriceGakuba放弃了在西方的优越生活,回到祖国卢旺达
中国一东盟商务与投资峰会已连续举办8届,累计有42位中国和东盟国家领导人、1500多位部长及贵宾出席,30多万名客商踊跃参会。
以经济合作为重点,逐步拓展全方位合作。
现在,很多孩子都用上了手机或经常上网。一个古老的现象——恐吓,也插上了高科技的翅膀。孩子在教室或操场上受到威胁,至少可以从老师或家长那里得到某种庇护。调查发现,有超过1/4的年轻人遭受过来白手机或电脑的威胁。其中,10%的人在手机上接收过恐吓或威胁性的信息
在人们对空中网络需求不断增长的推动下,总部位于深圳的空中客车中国创新中心与中国移动公司签署了一项协议,共同开发空中Wi-Fi服务。空客中国创新中心首席执行官罗岗表示:“该合作将充分利用便携式电子设备使用的优惠政策以及未来的5G技术,共同开发端到端的一整套
随机试题
在高压管路中使用无孔透垫式盲板时,盲板两侧的压差不应大于()MPa,否则将不可靠。
北京市流行病学资料显示,心脏猝死的女性年平均发生率为
确诊风湿热的次要表现哪一项是错误的
对接热力管道时,应检查管道平直度,在所对接管子的全长范围内,最大偏差值应不超过()mm。
讲授是教师通过口头语言向学生系统传授科学文化知识的教学方式,是教师必须掌握的一项技能。下列哪项不是讲授技能的基本要求?()
你正主持一个会议,意见对立的双方由争辩到恶语相向,你怎么办?
钱穆先生曾说:“做学问可训练做人。”初听不免令人困惑,“做学问”是少数人从事的职业,并非人人可为,更非人人必为,除了享受其研究成果,可谓与大多数人的生活毫无干系。不过,若我们把思路放开。钱先生此言也不难理解。这里的关键在“训练”二字:治学的道理、方法,许多
为了将复杂的大信息系统分解成便于理解和实现的部分,通过将过程和由它们产生的数据类分组、归并,形成【】。
A.admittedB.averageC.breakdownD.closelyE.entirelyF.excessiveG.featuresH.frustrateI.hospitable
A、BuildingPyramids.B、Exploringthespace.C、Paintingapicture.D、Makingplansfortransportation.DWhichofthefollowingbel
最新回复
(
0
)