首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
下面你将听到的是一段有关西藏少数民族情况的讲话。 1986年全国人大常委会副委员长班禅喇嘛在西康地区大法会上教诲信徒们,要爱惜民族团结,维护祖国统一。 在中国,公民的信仰自由受到法律保护。目前全西藏在寺僧尼约有14,000多人,另有800位
下面你将听到的是一段有关西藏少数民族情况的讲话。 1986年全国人大常委会副委员长班禅喇嘛在西康地区大法会上教诲信徒们,要爱惜民族团结,维护祖国统一。 在中国,公民的信仰自由受到法律保护。目前全西藏在寺僧尼约有14,000多人,另有800位
admin
2013-12-08
62
问题
下面你将听到的是一段有关西藏少数民族情况的讲话。
1986年全国人大常委会副委员长班禅喇嘛在西康地区大法会上教诲信徒们,要爱惜民族团结,维护祖国统一。
在中国,公民的信仰自由受到法律保护。目前全西藏在寺僧尼约有14,000多人,另有800位宗教界人士在各级人大、政协、佛教协会和政府部门中工作。
据不完全统计,从1978年以来,中央和地方政府共投资2,000多万元人民币,在西藏修复了200多座寺庙和700多所佛堂,使藏族同胞的正常宗教活动得到保证。
藏族是一个历史悠久,文化发达的民族。作为一个全民信教的民族,藏族的文化又总是与宗教保持着千丝万缕的联系。宗教活动中有艺术形式,艺术活动中有宗教因素,两者谁也离不开谁。
选项
答案
In 1986, Panchen Lama, Deputy Chairman of the Standing Committee of the NPC, instructed his disciples at a grand religious ceremony in Xikang Prefecture to cherish ethnic solidarity and safeguard national unity. In China, a citizen’s freedom to religious belief is protected by law. At present, there are about 14,000 monks and nuns throughout Tibet. Eight hundred religious personages work in the people’s congresses, political consultative conferences, Buddhist associations and government bodies of various levels. According to available statistics, since 1978, the central and local governments have invested more than 20 million yuan for renovating around 200 temples and monasteries and 700 worship halls. The regular religious activities of Tibetan compatriots are guaranteed. Tibetans have a long history and highly developed culture. As all Tibetans are religious believers, the Tibetan culture is intertwined with religion. One notices artistic form in the religious activities and religious factors in arts. They are inseparable.
解析
本文有关西藏少数民族情况。涉及宗教与文化,文章用数字说话,很有说服力。
本文要求应试者具有政治、宗教等方面的基本知识,并能在短时间内对长难句作出反应,翻译符合英文句型的要求。应试者还应注意某些短语或单词的翻译不仅正确还要符合上下文语境的要求。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/DL0O777K
本试题收录于:
CATTI二级口译实务题库翻译专业资格(CATTI)分类
0
CATTI二级口译实务
翻译专业资格(CATTI)
相关试题推荐
AstudybyChineseresearchersshowsthat【C1】______couldhelpsmokersquitsmoking.Thestudypublishedinthe【C2】______PLOS
Therewasahighdemandforsolarenergy.
Politiciansthinkthereisalinkbetweenviolentvideogamesandvioletacts.
Beingassertiveisbeingabletocommunicatewithotherpeopleclearly.Ifyoufeltthatyouhadexpressedwhatwasimportantto
今年三月,中国杂技芭蕾舞《天鹅湖》开始了为期一年的国际巡演。自1877年芭蕾舞剧《天鹅湖》在莫斯科首演以来,世界各国的芭蕾舞剧团无数次地出演了各种版本的《天鹅湖》。此次,中国艺术家用杂技语汇对这一经典芭蕾进行了一次大胆诠释。尽管中国杂技已有270
五十年在人类历史长河中不过是短暂的瞬间,但在西藏这片古老而神奇的土地上,却发生了以往任何时代都无法比拟的巨大变化。西藏告别了贫穷落后、封闭停滞的封建农奴制社会,走向了不断进步,文明开放的现代人民民主社会。现代化建设取得了举世瞩目的成就。历史证明西
Itwasadarkandstormyevening,rapidlyturningintotheproverbialdarkandstormynight,andIneededtofindaplacetosta
在新能源、信息及节能减排领域,具有自主创新能力的中小企业发生了巨大变化。
Thegraduatecommitteemustbeinfullaccordintheirapprovalofadissertation.
BritainoccupiedJavaduringtheNapoleonicWars.BoththeBritishandlatertheDutchtriedtocentralizeandreformJava’sadm
随机试题
有5,6,7共3个数字,用C语言编程,判断能组成多少个两位数。(两位数互不相同,且两位数中无重复数字。例如,56、57等为满足条件的两位数,55、66、77不符合条件)
下列属于中央银行职责的有()。
以预先规定的假设成本定价的转让定价方法是()。
隋唐大运河以洛阳为中心,在中国历史上第一次把五大河流连成一体,成为南北交通的大动脉。不包括()。
教师备课要做好三项工作,不包括()
如图,矩形ABCD被分为四个小矩形,面积分别为6,12,18,24,则图中阴影部分面积是()。
2013年,我国海洋灾害以风暴潮、海浪、海冰和赤潮灾害为主,绿潮、海岸侵蚀、海水入侵与土壤盐渍化、咸潮入侵等灾害也均有不同程度发生。各类海洋灾害造成直接经济损失163.48亿元.死亡(含失踪)121人。单次过程中,造成直接经济损失最严重的是1319“天兔”
在篮球复杂战术的初学阶段,教练员常常采用()
当前数字经济成为全球经济增长的重要驱动力,以网络技术加速发展与渗透融合为突出特征的新一轮工业革命正在孕育兴起。在这种情况下,我国正推动互联网与实体经济的深度融合。二者的融合说明
A、Apoet.B、Ateacher.C、Astudent.D、Anartist.C
最新回复
(
0
)