首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
Passage 2
Passage 2
admin
2010-10-11
34
问题
Passage 2
古都西安,一颗闪烁着古代文明和高科技之光的东方明珠。西安古名长安,是世界四大古都之一。踏上这古老的黄土地,无处不在的,是千古文人名士传诵于世的古风古韵;步人这博大的历史博物馆,映人眼帘的,是历代王朝遗留下来的稀世珍品。//
西安,这个让游人流连忘返的城市,在很久以前就享有“通史博物馆”的美誉。历史文化的沉积,造就了一个著名的旅游城市。西安正以崭新的姿态冲向国际市场,让我们共同携手,把一个美丽、繁荣的国际旅游城市献给辉煌的21世纪。
选项
答案
The ancient capital Xi’an is an oriental bright pearl shining the light of ancient civilization and high technology. Xi’an, once called Chang’an, is one of the world’s four ancient capitals. Setting foot on this ancient ground, you can feel ancientry everywhere, which is widely read for thousands of years. Stepping into this profound history museum (city), you will be greeted by rare and precious objects left by past dynasties. Xi’an, a city that tourists tend to linger about, has long enjoyed the good name of the "General History Museum". This famous international tourist city is created by the sediment of historical culture, Xi’an is now striding into the international tourist market with a new image, so let’s us go hand in hand to build a beautiful and flourishing international tourist city for the brilliant 21st century.
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/GGSO777K
本试题收录于:
NAETI高级口译口试题库外语翻译证书(NAETI)分类
0
NAETI高级口译口试
外语翻译证书(NAETI)
相关试题推荐
InterpretthefollowingpassagesfromEnglishintoChinese.Startinterpretingatthesignalandstopatthesignal.Youmaytak
InterpretthefollowingpassagesfromEnglishintoChinese.Startinterpretingatthesignalandstopatthesignal.Youmaytak
InterpretthefollowingpassagesfromEnglishintoChinese.Startinterpretingatthesignalandstopatthesignal.Youmaytak
InterpretthefollowingpassagesfromChineseintoEnglish.Startinterpretingatthesignalandstopatthesignal.Youmaytak
InterpretthefollowingpassagesfromEnglishintoChinese.Startinterpretingatthesignalandstopatthesignal.Youmaytak
InterpretthefollowingpassagesfromChineseintoEnglish.Startinterpretingatthesignalandstopatthesignal.Youmaytak
随机试题
我国目前的外汇管理体制基本上属于部分外汇管制。表现为【】
捉100种动物容易,捉一种动物的100个个体难的生态系统是______。
大补阴丸的组成药物中含有
某低压配电系统,接地形式为TN—S,各段线路计算电流(Ic)、接地故障电流(Id)值如下图所示,采用30kW额定电流IM=58.6A的笼型电动机,直接启动,启动电流Ist,M=410.2A,电动机末端回路选用aM型电动机保护用熔断器,上级配电干线用gG型熔
下列选项中不是工程项目支持的宏观知识体系的主要内容的是()。
下列属于会计账簿设置意义的有()。
中国共产党内第一篇系统论述毛泽东思想的文章是()。
在保护模式下处理中断时,提供Pentium微处理器中断服务器程序段基址的是______。
Thespaceshuttle【T1】______madeararenightlandingattheKennedySpaceCentreearlyonThursday.Thenightlanding,theelev
Puttingfeelingsintowordsmakessadnessandangerlessintense,U.S.brainresearcherssaidonWednesday,inafindingthatex
最新回复
(
0
)