首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
Before our eyes, the world is undergoing a massive demographic transformation. Globally, the number of people age 60 and over is
Before our eyes, the world is undergoing a massive demographic transformation. Globally, the number of people age 60 and over is
admin
2020-11-01
98
问题
Before our eyes, the world is undergoing a massive demographic transformation. Globally, the number of people age 60 and over is projected to double to more than 2 billion by 2050, and those 60 and over will outnumber children under the age of five.
Some in the public and private sector are already taking note — and sounding the alarm. In his first term as chairman of the US Federal Reserve, with the Great Recession looming, Ben Bernanke remarked, "In the coming decades, many forces will shape our economy and our society, but in all likelihood no single factor will have as pervasive an effect as the aging of our population." Back in 2010, Standard & Poor’s predicted that the biggest influence on "the future of national economic health, public finances, and policymaking" will be "the irreversible rate at which the world’s population is aging".
"While some people are financially capable of retiring, not all are ready to retire," says the article. "Many older people need to save longer for retirement so they don’t outlive their savings. Others just choose to work longer to continue to remain cognitively engaged and actively contributing to society."
Unfortunately, misconceptions abound about them: older people will get sick and leave, they are a drain on company benefits, they have difficulty adapting to change and lack technology capabilities, they won’t work as hard as younger people and "are just coasting toward retirement".
Because of this, they experience the highest rate of unemployment in the general workforce, and for longer periods of time — double that of younger generations. Surveys consistently show people 50-plus believe they experience age discrimination in the job market. Some refer to this age group as "the new unemployable" .
It is no secret that they offer considerable experience and skills, providing an opportunity for employers across all sectors, especially as the growth rate of the workforce slows or even shrinks in the future. And the companies lucky enough to hire them will reap the many benefits afforded to those who "strategically harness the power of generational diversity and build inclusive age-friendly, organizational cultures".
选项
答案
如我们所见,世界人口结构正在发生巨大变化。预计到2050年,全球60岁及以上人口将翻一番,超过20亿,比五岁以下孩童的数量还多。 政府及私营部门的不少专家已开始关注这一问题并敲响警钟。在本-伯南克(Ben Bernanke)担任美联储主席的首个任期内,经济大衰退呈山雨欲来之势,他指出:“在未来数十年间,我们的经济和社会将受多重因素影响,但人口老龄化的影响力无处不在,没有其他因素可与之相比。”早在2010年,标准普尔就预测到“世界人口以不可逆转的速度老龄化”,这将成为对“未来国民经济健康、公共金融以及政策制定”影响最大的因素。 该文指出: “虽然有些人具备退休的经济实力,但并不是所有人都愿意退休。有不少人需要工作更久才能攒够钱退休,以免有生之年花光积蓄。有的人选择延长工作年限,仅仅是为了保持认知参与并积极奉献社会。” 不幸的是,人们对老年人有很多误解。比如老年人会生病离开,令企业损失利益;他们难以适应变化,欠缺技术能力,工作不如年轻人努力,混日子等退休等等。 正因为如此,老年群体在普通劳动者中的失业率最高,失业时间更长——是年轻人的两倍。多次调查显示,五十岁以上的人认为自己在找工作时遭受了年龄歧视。有人称这一年龄群体为“新不宜雇佣一族”。 众所周知,老年人具有丰富的经验和技能,特别是在未来劳动力增长趋缓甚至萎缩的情况下,老年人可以为各领域的雇主提供新的机遇。有幸雇佣老年员工的企业将收益更多,因为他们“战略性地利用代际多样性,构建了具有包容性且年龄友好的企业文化”。
解析
《哈佛商业评论》(Harvard Business Review)是哈佛商学院的标志性杂志,致力于传播工商管理领域中最前沿的思想理论,给专业人士提供缜密的管理见解和实践案例。
该文选自2018年《哈佛商业评论》,原文题目是“When No One Retires”。文章包括紧密衔接的两大部分。第一部分讲述全球人口老龄化的现状,援引专家观点指出老龄化问题会对经济、社会发展产生巨大影响。第二部分在老龄化的大背景下,分析了老年人不退休的原因和在就业市场遭受歧视的现状,指出老龄员工具有种种优势,企业应及时审时度势,转变理念,充分发挥老年员工的作用。
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/SKrO777K
本试题收录于:
CATTI二级笔译实务题库翻译专业资格(CATTI)分类
0
CATTI二级笔译实务
翻译专业资格(CATTI)
相关试题推荐
Toimposecomputertechnology______teachersistocreateanenvironmentthatisnotconducivetolearning.
Throughreceivingfinancialsupportfromfamily,communityorthegovernment,isallowed,itisneveradmired.
Thesefiguresincludeonlythebudgetasitwassetup,sinceexpensesthereinarestillbeingcausedwhileabudgetforthefut
Reporter:Mr.ViceMinister,couldyoubriefusonShanghai’sapplyingtohostthe2010WorldExposition?王:实际上并不是上海在申办,而是中国政府
发展不平衡问题依然突出,缩小贫富差距、共享全球化成果任重道远。
上海新国际博览中心是由上海浦东土地发展(控股)公司与世界领先的德国汉诺威展览公司、德国杜塞尔多夫展览公司、德国慕尼黑国际展览有限公司共同投资建设的。它坐落在中国的经济、金融与贸易中心——上海,以其一流的设施,为中外展商举办各类展会提供一个理想的场所。
A、Wallace.B、Cox.C、Raney.D、Stovalls.A题干:家族的哪一支使康妮和我走到一起的?根据原文“…IreceivedanemailabouttheWallacelinefromafellow…Weco
尽管中国在控烟和禁烟方面做了大量工作,但其控烟形式依然严峻。目前,中国的烟草和烟制品的生产和消费占世界第一,因吸烟造成疾病的死亡率也占世界第一。中国现有3.5亿烟民,其中青少年吸烟人数达1.8亿,而被动吸烟人数高达5.4亿。中国每年死于与烟草相关
外资企业依照国家有关税收的规定纳税并可以享受减免、免税的优惠待遇。
如果我们连党八股也打倒了,那就算对于主观主义和宗派主义最后地“将一军”,弄得这两个怪物原形毕露,“老鼠过街,人人喊打”,这两个怪物也就容易消灭了。
随机试题
使用信息由文本、文字、标记、信号、符号或图表等组成,以单独或联合使用的形式向使用者传递信息,用以指导使用者安全、合理、正确地使用机器,警示剩余风险和可能需要应对机械危险事件。下列关于安全信息使用原则的说法中,正确的是()。
乳腺癌的共同声像图特点是
A、颏下淋巴结B、颌下淋巴结C、颈二腹肌淋巴结D、颈肩胛舌骨肌淋巴结E、颈深上淋巴结舌体边缘的淋巴管部分引流至颌下淋巴结,另一部分至
某16岁男性,是我市篮球队的成员之一,全面考虑其营养素的供给,尤其要注意补充()
通常情况下,钢筋复试的内容有()。
“十一五”期间,我国农村居民人均纯收入由2005年的3255元提高到2010年的5919元,增加2664元,年均增长12.7%;扣除价格因素后,实际年均增长8.9%。比“十五”期间农村居民收入年均实际增长速度高3.6个百分点。2010年农村居民
利用文化资源应有一个前提:不能损害和扭曲文化资源所固有的物质机理、精神内涵、艺术美感和历史价值,即便是元素的提炼,也应遵循其基本的历史与艺术风貌。与此同时,即便是科学的利用,也一定要讲求美学的、艺术的质量——这本身就是对文化的尊重。如果我们的文化市场上都是
党的十七大报告指出:“社会建设与人民幸福安康息息相关。必须在经济发展的基础上,更加注重社会建设,着力保障和改善民生,推进社会体制改革,扩大公共服务,完善社会管理,促进社会公平正义,努力使全体人民
WhenLiamMcGeedepartedaspresidentofBankofAmericainAugust,hisexplanationwassurprisinglystraightup.Ratherthancl
A、Conservative.B、Feminist.C、Housewife.D、PoliticianA这位妇女居然反对妇女有辅选权,证明她是一位保守主义分子,选A。
最新回复
(
0
)