该教授指出,博士以这样的速度增长,即使保证了质量,也会大材小用或为发达国家培养人才。以前一个教授带两三个博士生,现在一个教授带二十个博士生,每人每天只能指导几分钟,而这些博士将来还要当老师,当博导。除非自学成才,否则博士只能让啥也不是的九斤老太不幸言中:一

admin2019-07-04  37

问题     该教授指出,博士以这样的速度增长,即使保证了质量,也会大材小用或为发达国家培养人才。以前一个教授带两三个博士生,现在一个教授带二十个博士生,每人每天只能指导几分钟,而这些博士将来还要当老师,当博导。除非自学成才,否则博士只能让啥也不是的九斤老太不幸言中:一代不如一代。
    中国不是不需要太多的博士,更不是不尊重博士,而是我们正在损失尊重博士的理由。

选项

答案 The professor pointed out that at such a rate, many doctors will inevitably be engaged in unworthy jobs or have to look for jobs in developed countries even when the quality of their training can be assured. Years ago one professor used to give guidance to at most two or three doctoral students. Now the number can be as high as twenty. So each student can receive only a few minutes of counseling every day. These doctoral students will become teachers and coach doctoral students themselves in the future. Unless they can become scholars through self study, most of these doctors will deteriorate generation after generation, as lamented in one of Lu Xun’ s well-known stories by Granny Jiujin about her offspring. It is not that China does not need that many doctors nor is that doctors do not receive due respect in China. The fact is that we are losing the reasons why doctors should be respected.

解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/rE5a777K
0

最新回复(0)