首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
中国和平发展 和平发展道路是中国这个世界上最大的发展中国家探索出的一条新型发展道路,随着时间的推移,这条道路已经并将进一步显示出其世界意义。这条道路的成功既需要中国人民坚持不懈努力,也需要外部世界理解和支持。 中国和平发展打破了“国强必霸”的大
中国和平发展 和平发展道路是中国这个世界上最大的发展中国家探索出的一条新型发展道路,随着时间的推移,这条道路已经并将进一步显示出其世界意义。这条道路的成功既需要中国人民坚持不懈努力,也需要外部世界理解和支持。 中国和平发展打破了“国强必霸”的大
admin
2018-08-11
60
问题
中国和平发展
和平发展道路是中国这个世界上最大的发展中国家探索出的一条新型发展道路,随着时间的推移,这条道路已经并将进一步显示出其世界意义。这条道路的成功既需要中国人民坚持不懈努力,也需要外部世界理解和支持。
中国和平发展打破了“国强必霸”的大国崛起传统模式。建立殖民体系、争夺势力范围、对外武力扩张,是近代历史上一些大国崛起的老路。特别是在20世纪,追逐霸权、实力对抗、兵戎相见,使人类惨遭两次世界大战的浩劫。
中国基于自己几千年历史文化传统,基于对经济全球化本质的认识,对21世纪国际关系和国际安全格局变化的认识,对人类共同利益和共同价值的认识,郑重选择和平发展、合作共赢作为实现国家现代化、参与国际事务和处理国际关系的基本途径。几十年来的实践证明,中国走和平发展道路走对了,没有任何理由加以改变。
选项
答案
China’s Peaceful Development The path of peaceful development is a new path of development which China, the biggest developing country in the world, has embarked upon, and its global impact will manifest itself over time. Its success calls for both the untiring efforts of the Chinese people and the understanding and support of the international community. China’s peaceful development has broken away from the traditional pattern whereby a rising power was bound to seek hegemony. In modern history, some rising powers established colonies, fought for spheres of influence, and conducted military expansion against other countries. This reached a climax in the 20th century, when rivalry for hegemony and military confrontation plunged mankind into the abyss of two devastating world wars. With a keen appreciation of its historical and cultural tradition of several thousand years, the nature of economic globalization, changes in international relations and the international security landscape in the 21st century as well as the common interests and values of humanity, China has decided upon peaceful development and mutually beneficial cooperation as a fundamental way to realize its modernization, participate in international affairs and handle international relations. The experiences of the past several decades have proved that China is correct in taking the path of peaceful development, and there is no reason whatsoever for China to deviate from this path.
解析
转载请注明原文地址:https://kaotiyun.com/show/GOrO777K
本试题收录于:
CATTI二级笔译实务题库翻译专业资格(CATTI)分类
0
CATTI二级笔译实务
翻译专业资格(CATTI)
相关试题推荐
Cooperationisthecommonendeavoroftwoormorepeopletoperformataskorreachajointlycherishedgoal.Likecompetitiona
Aperson’shomeisasmuchareflectionofhispersonalityastheclotheshewears.Thefoodheeatsandthefriendswithwhom
Ordinarypeoplearenowlackingofthescientificknowledgeaboutnutrition.
WhenIfirstcametothiscountry,IthoughtlittlethatIshouldstayheresolong.
Thecentralproblemofeconomicsistosatisfythepeople’sandnation’swants.Theproblemwearefacedwithisthatour【C1】___
Inspiring,chicandeffortlesslyelegant—that’swhatdesignersatLondonFashionWeekhailedKateMiddleton’sstyle,ashersa
Lackofpropernourishmentreducestheirpowerto______disease.
OnlinelearningrequiressomeITliteracy,yetoneinfouradultsintheOECDhasnotorlimitedexperienceofcomputers.
中国一东盟商务与投资峰会已连续举办8届,累计有42位中国和东盟国家领导人、1500多位部长及贵宾出席,30多万名客商踊跃参会。
下面你将听到一段有关APEC(亚太经济合作组织)的采访对话。//A:您作为美国政府的一名重要官员,专门从事亚洲的贸易与其他事务的工作,也曾担任过美国驻香港的资金交易所主任,因此有着非常丰富的亚洲经验。//我们的许多读者对APEC(亚太经济合作组织)组织的
随机试题
小儿无尿是指24小时尿量低于
城市堆垫土主要分为()。
某中外合作经营企业20X9年8月接到市财政局通知,市财政局将对该公司的会计工作情况进行调查。其负责人表示,企业属于中外合作企业,不受《会计法》的约束,财政局无权对其进行检查。()
期货交易所、期货公司和非期货公司结算会员应当保证期货交易、结算、交割资料的()。
(2011年考试真题)下列各项中,会引起事业单位的事业结余发生增减变动的有()。
ABC会计师事务所首次承接审计上市公司甲公司2015年财务报表,XYZ会计师事务所是连续多年审计甲公司的前任会计师事务所。甲公司主要从事煤炭的生产与销售,煤种为高热值优质环保煤,主要用于电力、化工、冶金、建材等行业和生活民用,在区域内拥有较高市场份额和竞争
一、注意事项 1.申论考试,与传统作文考试不同,是对分析驾驭材料的能力、解决问题能力、语言表达能力的测试。 2.作答参考时限:阅读材料40分钟,作答110分钟。 3.仔细阅读给定的资料,按照后面提出的“申论要求”依次作答。二、给定资料
莎士比亚描写新兴工商业资本家与旧式高利贷商人矛盾的戏剧作品是()。
按(1)方式显示文档时,其显示的效果与打印的效果相同。
Weusuallythinkofpollutionasaharmfulwastesubstancethatthreatenstheairandwater.【C1】______somepeoplehavebecome【C2
最新回复
(
0
)